forked from OCA/stock-logistics-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings) Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_partner_delivery_window Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_partner_delivery_window/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
13 additions
and
6 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:33+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 22:36+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
|
@@ -165,31 +165,33 @@ msgid "" | |
"The scheduled date is {} ({}), but the partner is set to prefer deliveries " | ||
"on working days." | ||
msgstr "" | ||
"La data pianificata è {} ({}), ma il partner ha la preferenza di consegna " | ||
"nei giorni lavorativi." | ||
|
||
#. module: stock_partner_delivery_window | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__time_window_weekday_ids | ||
msgid "Time Window Weekday" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Intervallo orario giorno della settimana" | ||
|
||
#. module: stock_partner_delivery_window | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__tz | ||
msgid "Timezone" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Fuso orario" | ||
|
||
#. module: stock_partner_delivery_window | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__time_window_end | ||
msgid "To" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "A" | ||
|
||
#. module: stock_partner_delivery_window | ||
#: model:ir.model,name:stock_partner_delivery_window.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Trasferimento" | ||
|
||
#. module: stock_partner_delivery_window | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_partner_delivery_window.selection__res_partner__delivery_time_preference__workdays | ||
msgid "Weekdays (Monday to Friday)" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Giorno della settimana (da lunedì a venerdì)" | ||
|
||
#. module: stock_partner_delivery_window | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__tz | ||
|
@@ -198,3 +200,8 @@ msgid "" | |
"If the timezone is not set, UTC (Coordinated Universal Time) is used.\n" | ||
"Anywhere else, time values are computed according to the time offset of your web client." | ||
msgstr "" | ||
"Quando si stampano i documenti e si esportano/importano dati, gli orari sono " | ||
"calcolati in base a questo fuso orario.\n" | ||
"Se questo non è impostato, viene usato l'UTC (Coordinated Universal Time).\n" | ||
"In qualunque altra parte, l'orario è calcolato in base regolazione dell'ora " | ||
"del client web." |