Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_move_change_source_location
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_move_change_source_location/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Dec 26, 2023
1 parent b40d99f commit e39a10c
Showing 1 changed file with 34 additions and 24 deletions.
58 changes: 34 additions & 24 deletions stock_move_change_source_location/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,151 +6,161 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_change_source_location.stock_move_change_source_location_view
msgid "Apply"
msgstr ""
msgstr "Applica"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_change_source_location.stock_move_change_source_location_view
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_move_change_source_location.selection__stock_move_change_source_location_wizard__moves_to_change__all
msgid "Change All moves"
msgstr ""
msgstr "Modifica tutti i movimenti"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_change_source_location.view_picking_form
msgid "Change Source Location"
msgstr ""
msgstr "Modifica ubicazione origine"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_move_change_source_location.action_stock_move_change_source_location
msgid "Change Stock Move Source Location"
msgstr ""
msgstr "Modifica ubicazione origine movimento di magazzino"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_move_change_source_location.selection__stock_move_change_source_location_wizard__moves_to_change__matched
msgid "Change only moves with matched OLD location"
msgstr ""
msgstr "Modifica solo movimenti con vecchie ubicazioni corrispondenti"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_change_source_location.stock_move_change_source_location_view
msgid ""
"Change the source location.\n"
" <br/>"
msgstr ""
"Modifica ubicazine origine.\n"
" <br/>"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__move_lines
msgid "Move lines"
msgstr ""
msgstr "Righe movimento"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__new_location_id
msgid "New location"
msgstr ""
msgstr "Nuova ubicazione"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__old_location_id
msgid "Old location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione vecchia"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__moves_to_change
msgid "Operations to change"
msgstr ""
msgstr "Operazioni da modificare"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_move_change_source_location.selection__stock_move_change_source_location_wizard__moves_to_change__manual
msgid "Select moves to change"
msgstr ""
msgstr "Seleziona movimenti da modificare"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,help:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__moves_to_change
msgid "Select which kind of selection of the moves you want to do"
msgstr ""
msgstr "Selezionare quale tipo di selezione dei movimenti si vuole eseguire"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model,name:stock_move_change_source_location.model_stock_move_change_source_location_wizard
msgid "Stock Move Change Source Location Wizard"
msgstr ""
msgstr "Procedura guidata modifica ubicazione origine movimento di magazzino"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_change_source_location.stock_move_change_source_location_view
msgid "Stock Picking"
msgstr ""
msgstr "Prelievo di magazzino"

#. module: stock_move_change_source_location
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_move_change_source_location.field_stock_move_change_source_location_wizard__warehouse_view_location_id
msgid "Warehouse View Location"
msgstr ""
msgstr "Ubicazione vista magazzino"

#. module: stock_move_change_source_location
#: code:addons/stock_move_change_source_location/wizards/stock_move_change_source_location_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You can not change move source location if picking state is not in %s"
msgstr ""
"Non si può modificare l'ubicazione origine movimento se il prelievo non è in "
"stato %s"

#. module: stock_move_change_source_location
#: code:addons/stock_move_change_source_location/wizards/stock_move_change_source_location_wizard.py:0
#, python-format
msgid "You can not change move source location if the move state is not in %s"
msgstr ""
"Non si può modificare l'ubicazione origine movimento se il movimento non è "
"in stato %s"

#. module: stock_move_change_source_location
#: code:addons/stock_move_change_source_location/wizards/stock_move_change_source_location_wizard.py:0
#, python-format
msgid ""
"You cannot change source location if any of the moves has an origin move."
msgstr ""
"Non si può modificare l'ubicazione origine se uno dei movimenti ha un "
"movimento origine."

#. module: stock_move_change_source_location
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_move_change_source_location.stock_move_change_source_location_view
msgid "or"
msgstr ""
msgstr "o"

0 comments on commit e39a10c

Please sign in to comment.