Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings)

Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_partner_delivery_window
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_partner_delivery_window/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Dec 26, 2023
1 parent 0d1ddf8 commit b40d99f
Showing 1 changed file with 34 additions and 18 deletions.
52 changes: 34 additions & 18 deletions stock_partner_delivery_window/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,39 +6,41 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 17:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: code:addons/stock_partner_delivery_window/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
msgstr "%s: %s"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_partner_delivery_window.selection__res_partner__delivery_time_preference__anytime
msgid "Any time"
msgstr ""
msgstr "A qualsiasi orario"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model,name:stock_partner_delivery_window.model_res_partner
msgid "Contact"
msgstr ""
msgstr "Contatto"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,help:stock_partner_delivery_window.field_res_partner__delivery_time_preference
Expand All @@ -50,70 +52,77 @@ msgid ""
"* Fixed time windows: Postpone deliveries to the next preferred time window\n"
"* Weekdays: Postpone deliveries to the next weekday"
msgstr ""
"Definisce le preferenze di schedulazione per gli ordini di consegna:\n"
"\n"
"* A qualsiasi orario: non si rinviano le consegne\n"
"* Intervalli orari prefissati: si rinviano le spedizioni al successivo "
"intervallo orario preferito\n"
"* Giorno della settimana: si rinviano le spedizioni al giorno della "
"settimana successivo"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_partner__delivery_time_preference
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_users__delivery_time_preference
msgid "Delivery time schedule preference"
msgstr ""
msgstr "Preferenze schedulazione ora consegna"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_partner__delivery_time_window_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_users__delivery_time_window_ids
msgid "Delivery time windows"
msgstr ""
msgstr "Intervalli orario consegna"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_partner__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_stock_picking__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields.selection,name:stock_partner_delivery_window.selection__res_partner__delivery_time_preference__time_windows
msgid "Fixed time windows"
msgstr ""
msgstr "Intervalli orario prefissati"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__time_window_start
msgid "From"
msgstr ""
msgstr "Dal"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: code:addons/stock_partner_delivery_window/models/res_partner.py:0
#, python-format
msgid "From %s to %s"
msgstr ""
msgstr "Da %s a %s"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_partner__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_stock_picking__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_res_partner____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_stock_picking____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_partner_delivery_window.field_partner_delivery_time_window__partner_id
msgid "Partner"
msgstr ""
msgstr "Partner"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: code:addons/stock_partner_delivery_window/models/res_partner.py:0
Expand All @@ -122,17 +131,21 @@ msgid ""
"Please define at least one delivery time window or change preference to Any "
"time"
msgstr ""
"Definire almeno un intervallo orario di consegna o cambiare le preferenze a "
"\"A qualsiasi orario\""

#. module: stock_partner_delivery_window
#: model:ir.model,name:stock_partner_delivery_window.model_partner_delivery_time_window
msgid "Preferred delivery time windows"
msgstr ""
msgstr "Intervalli orario consegna preferiti"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: code:addons/stock_partner_delivery_window/models/stock_picking.py:0
#, python-format
msgid "Scheduled date does not match partner's Delivery window preference."
msgstr ""
"La data schedulata non corrisponde alle preferenze intervallo consegna del "
"partner."

#. module: stock_partner_delivery_window
#: code:addons/stock_partner_delivery_window/models/stock_picking.py:0
Expand All @@ -141,6 +154,9 @@ msgid ""
"The scheduled date is %s (%s), but the partner is set to prefer deliveries on following time windows:\n"
"%s"
msgstr ""
"La data pianificata è %s (%s), ma il partner preferisce le consegne nei "
"seguenti intervalli:\n"
"%s"

#. module: stock_partner_delivery_window
#: code:addons/stock_partner_delivery_window/models/stock_picking.py:0
Expand Down

0 comments on commit b40d99f

Please sign in to comment.