Skip to content

Commit

Permalink
Translation file update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Theophile-Madet committed Nov 15, 2024
1 parent aece395 commit c182a05
Showing 1 changed file with 47 additions and 44 deletions.
91 changes: 47 additions & 44 deletions tapir/translations/locale/de/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-12 15:56+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 12:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 11:12+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
Expand Down Expand Up @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Preferred Language"
msgstr "Bevorzugte Sprache"

#: accounts/models.py:128 accounts/models.py:134
#: coop/views/membership_pause.py:74 shifts/views/exemptions.py:198
#: coop/views/membership_pause.py:74 shifts/views/exemptions.py:217
msgid "None"
msgstr "Keine"

Expand Down Expand Up @@ -2211,14 +2211,14 @@ msgid ""
msgstr ""

#: coop/templates/coop/tags/user_coop_share_ownership_list_tag.html:56
#: shifts/models.py:924 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:56
#: shifts/models.py:945 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:56
#: shifts/templates/shifts/shift_detail.html:272
#: shifts/templates/shifts/shift_detail_printable.html:51
msgid "Attended"
msgstr "Teilgenommen"

#: coop/templates/coop/tags/user_coop_share_ownership_list_tag.html:58
#: shifts/models.py:923
#: shifts/models.py:944
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

Expand Down Expand Up @@ -2331,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a new membership pause"
msgstr ""

#: coop/views/membership_pause.py:171 coop/views/membership_pause.py:176
#: coop/views/membership_pause.py:173 coop/views/membership_pause.py:178
#, python-format
msgid "Edit membership pause: %(name)s"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -2557,8 +2557,8 @@ msgstr ""
msgid "List of all emails"
msgstr "Liste alle E-Mails"

#: core/templates/core/email_list.html:39 shifts/models.py:497
#: shifts/models.py:1066 shifts/templates/shifts/user_shift_account_log.html:29
#: core/templates/core/email_list.html:39 shifts/models.py:513
#: shifts/models.py:1083 shifts/templates/shifts/user_shift_account_log.html:29
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

Expand Down Expand Up @@ -2972,16 +2972,16 @@ msgstr "Mir ist klar, dass ich möglicherweise in großer Höhe arbeiten muss, z
msgid "This determines from which date shifts should be generated from this ABCD shift."
msgstr ""

#: shifts/models.py:189 shifts/models.py:505
#: shifts/models.py:189 shifts/models.py:521
#: shifts/templates/shifts/shift_block_tag.html:9
msgid "Flexible time"
msgstr ""

#: shifts/models.py:191 shifts/models.py:507
#: shifts/models.py:191 shifts/models.py:523
msgid "If enabled, members who register for that shift can choose themselves the time where they come do their shift."
msgstr ""

#: shifts/models.py:417 shifts/models.py:815
#: shifts/models.py:417 shifts/models.py:836
#: shifts/templates/shifts/shift_detail.html:86
#: shifts/templates/shifts/shift_template_detail.html:42
msgid "Chosen time"
Expand All @@ -2991,66 +2991,66 @@ msgstr ""
msgid "This shift lets you choose at what time you come during the day of the shift. In order to help organising the attendance, please specify when you expect to come.Setting or updating this field will set the time for all individual shifts generated from this ABCD shift.You can update the time of a single shift individually and at any time on the shift page."
msgstr ""

#: shifts/models.py:487
#: shifts/models.py:503
msgid "Number of required attendances"
msgstr "Anzahl notwendiger Teilnehmender"

#: shifts/models.py:489
#: shifts/models.py:505
msgid "If there are less members registered to a shift than that number, it will be highlighted in the shift calendar."
msgstr ""

#: shifts/models.py:498
#: shifts/models.py:514
msgid "Is shown on the shift page below the title"
msgstr ""

#: shifts/models.py:518 shifts/models.py:524
#: shifts/models.py:534 shifts/models.py:540
msgid "If 'flexible time' is enabled, then the time component is ignored"
msgstr ""

#: shifts/models.py:817
#: shifts/models.py:838
msgid "This shift lets you choose at what time you come during the day of the shift. In order to help organising the attendance, please specify when you expect to come."
msgstr ""

#: shifts/models.py:925 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:57
#: shifts/models.py:946 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:57
#: shifts/templates/shifts/shift_detail.html:282
#: shifts/templates/shifts/shift_detail_printable.html:52
msgid "Missed"
msgstr "Nicht erschienen"

#: shifts/models.py:926 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:58
#: shifts/models.py:947 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:58
#: shifts/templates/shifts/shift_detail.html:312
#: shifts/templates/shifts/shift_detail_printable.html:53
msgid "Excused"
msgstr "Entschuldigt"

#: shifts/models.py:927 shifts/templates/shifts/shift_detail.html:320
#: shifts/models.py:948 shifts/templates/shifts/shift_detail.html:320
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgesagt"

#: shifts/models.py:928 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:97
#: shifts/models.py:949 shifts/templates/shifts/shift_day_printable.html:97
#: shifts/templates/shifts/shift_detail.html:304
#: shifts/templates/shifts/shift_detail_printable.html:94
#: shifts/templates/shifts/shift_filters.html:83
msgid "Looking for a stand-in"
msgstr "Sucht Vertretung"

#: shifts/models.py:981
#: shifts/models.py:982
msgid "🏠 ABCD"
msgstr "🏠 ABCD"

#: shifts/models.py:982
#: shifts/models.py:983
msgid "✈ Flying"
msgstr "✈ Fliegend"

#: shifts/models.py:983
#: shifts/models.py:984
msgid "❄ Frozen"
msgstr ""

#: shifts/models.py:986
msgid "Shift system"
msgstr "Schichten"
#: shifts/models.py:1015
msgid "Is frozen"
msgstr ""

#: shifts/models.py:1172
#: shifts/models.py:1189
msgid "Cycle start date"
msgstr "Anfangsdatum"

Expand Down Expand Up @@ -4324,7 +4324,7 @@ msgid "None"
msgstr "Keine"

#: shifts/templatetags/shifts.py:57 shifts/templatetags/shifts.py:161
#: shifts/views/views.py:153
#: shifts/views/views.py:144
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

Expand All @@ -4333,48 +4333,48 @@ msgstr "Allgemein"
msgid "Unknown mode {attendance_mode}"
msgstr ""

#: shifts/views/attendance.py:193 shifts/views/attendance.py:334
#: shifts/views/attendance.py:194 shifts/views/attendance.py:336
#, python-format
msgid "Shift attendance: %(name)s"
msgstr "Schicht-Anwesenheit: %(name)s"

#: shifts/views/attendance.py:199 shifts/views/attendance.py:340
#: shifts/views/attendance.py:200 shifts/views/attendance.py:342
#, python-format
msgid "Updating shift attendance: %(member_link)s, %(slot_link)s"
msgstr "Schichtanwesenheit aktualisieren: %(member_link)s, %(slot_link)s"

#: shifts/views/attendance.py:374
#: shifts/views/attendance.py:376
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Shift attendance: %(name)s"
msgid "ABCD attendance: %(name)s"
msgstr "Schicht-Anwesenheit: %(name)s"

#: shifts/views/attendance.py:381
#: shifts/views/attendance.py:383
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Updating shift attendance: %(member_link)s, %(slot_link)s"
msgid "Updating ABCD attendance: %(member_link)s, %(slot_link)s"
msgstr "Schichtanwesenheit aktualisieren: %(member_link)s, %(slot_link)s"

#: shifts/views/exemptions.py:79
#: shifts/views/exemptions.py:84
msgid "Is covered by shift exemption: "
msgstr "Ist durch Schicht-Befreiung abgedeckt: "

#: shifts/views/exemptions.py:94 shifts/views/exemptions.py:142
#: shifts/views/exemptions.py:111 shifts/views/exemptions.py:161
#, python-format
msgid "Shift exemption: %(name)s"
msgstr "Schicht-Befreiung: %(name)s"

#: shifts/views/exemptions.py:99
#: shifts/views/exemptions.py:116
#, python-format
msgid "Create shift exemption for: %(link)s"
msgstr "Erzeuge Schicht-Befreiung für: %(link)s"

#: shifts/views/exemptions.py:147
#: shifts/views/exemptions.py:166
#, python-format
msgid "Edit shift exemption for: %(link)s"
msgstr "Schicht-Befreiung bearbeiten für: %(link)s"

#: shifts/views/exemptions.py:279
#: shifts/views/exemptions.py:298
msgid "Shift exemption converted to membership pause."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -4420,23 +4420,23 @@ msgstr "Es konnte keine vollendete Schicht gefunden werden, die als Solidarität
msgid "Solidarity Shift given. Account Balance debited with -1."
msgstr "Die Solidaritätsschicht wurde vergeben. Von deinem Kontostand wird nun eine Schicht abgezogen."

#: shifts/views/views.py:133 shifts/views/views.py:138
#: shifts/views/views.py:124 shifts/views/views.py:129
#, python-format
msgid "Edit user shift data: %(name)s"
msgstr "Bearbeite Nutzer*in-Schichtdaten: %(name)s"

#: shifts/views/views.py:206
#: shifts/views/views.py:197
#, python-format
msgid "Shift account: %(name)s"
msgstr "Schichtkonto-Protokoll für: %(name)s"

#: shifts/views/views.py:212
#: shifts/views/views.py:203
#, fuzzy, python-format
#| msgid "Create manual shift account entry for: %(link)s"
msgid "Create manual shift account entry for: %(link)s"
msgstr "Erzeuge Schicht-Kontoeintrag für: %(link)s"

#: shifts/views/views.py:363
#: shifts/views/views.py:354
msgid "Frozen statuses updated."
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -5678,25 +5678,25 @@ msgstr ""
msgid "Welcome Desk"
msgstr "Welcome Desk"

#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:39
#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:41
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "%(name)s does not have a Tapir\n"
#| " account. Contact a member of the management team."
msgid "%(name)s does not have a Tapir account. Contact a member of the management team."
msgstr "%(name)s hat kein Tapir-Konto. Kontaktiere eine Person aus dem Vorstand."

#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:42
#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:44
#, python-format
msgid "%(name)s is an investing member. If they want to shop, they have to become an active member. Contact a member of the management team."
msgstr "%(name)s ist ein investierendes Mitglied. Um einkaufen zu können, muss es ein aktives Mitglied werden. Kontaktiere eine Person aus dem Vorstand."

#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:46
#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:48
#, python-format
msgid "%(name)s has been frozen because they missed too many shifts.If they want to shop, they must first be re-activated.Contact a member of the management team."
msgstr ""

#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:51
#: welcomedesk/services/welcome_desk_reasons_cannot_shop_service.py:53
#, python-format
msgid "%(name)s has paused their membership. Contact a member of the management team."
msgstr ""
Expand All @@ -5711,6 +5711,9 @@ msgstr "%(name)s is noch zu keiner ABCD Schicht angemeldet. Stelle sicher, dass
msgid "%(name)s has not attended a welcome session yet. Make sure they plan to do it!"
msgstr "%(name)s hat an dem Willkommenstreffen noch nicht teilgenommen. Stelle sicher, dass er*sie es entsprechend einplant!"

#~ msgid "Shift system"
#~ msgstr "Schichten"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suchen"

Expand Down

0 comments on commit c182a05

Please sign in to comment.