-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
0 parents
commit bea1d98
Showing
9 changed files
with
1,942 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,2 @@ | ||
# Auto detect text files and perform LF normalization | ||
* text=auto |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
.DS_Store |
Large diffs are not rendered by default.
Oops, something went wrong.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,71 @@ | ||
# Yiddish QWERTZ Keyboard for the Mac | ||
|
||
This is a phonetic Yiddish keyboard layout for the Macs with a QWERTZ physical keyboard. It is based on the [Yiddish Klal](https://www.isaacbleaman.com/resources/yiddish_typing/), created by Isaac L. Bleaman. | ||
|
||
QWERTY is the standard keyboard layout in English-speaking and many other countries, whereas QWERTZ prevails in German-speaking and some other European countries. | ||
|
||
Our version of the Yiddish keyboard layout makes it easier to type Yiddish for anybody who is used to German keyboards. Not only is Z next to T and Y next to X, but punctuation marks and various symbols are also where you'd expect them to be. | ||
|
||
Other than that, the Yiddish layout follows the principles of the above-mentioned Yiddish Klal, i.e.: | ||
|
||
- Typing `a` will yield a _pasekh alef_, אַ | ||
- `o` will yield a _komets alef_, אָ | ||
- `e` will yield an _ayen_, ע | ||
- `v` will yield _tsvey vovn_, װ (which Unicode treats a single character) | ||
- `p` will yield a _pey_, פּ | ||
- `f` will yield a _fey_, פֿ | ||
- …, etc. | ||
|
||
To type the final letters, hold | ||
|
||
- `F` will yield a _langer fey_, ף | ||
- `M` will yield a _shlos mem_, ם | ||
…, etc. | ||
|
||
Doublets (when YIVO transliteration corresponds to multiple Yiddish characters): | ||
|
||
- `t` will yield a _tes_, ט | ||
- `T` will yield a _tof_, תּ | ||
- `s` will yield a _samekh_, ס | ||
- `S` will yield a _sof_, ת | ||
- `W` will yield a _sin_, שׂ (`w` will yield a _shin_, ש) | ||
- `V` will yield a _veys_, בֿ (`v` will yield _tsvey vovn_, װ, as mentioned above) | ||
- `k` or `q` will yield a _kuf_, ק | ||
- `K` or `Q` will yield a _kof_, כּ | ||
|
||
Other letters will be less intuitive for those familiar with the YIVO system of transliteration, e.g., because it sometimes uses a combination of several Latin letters for a single Yiddish letter (e.g., צ is [ts]). These letters will need to be memorized: | ||
|
||
- `A` will yield a _shtumer alef_, א | ||
- `x` will yield a _khof_, כ (and `X` a _langer khof_, ך) | ||
- `H` will yield a _khes_, ח (`h` is just a _hey_, ה, as expected) | ||
- `c` will yield a _tsadek_, צ (and `C` a _langer tsadek_, ץ) | ||
- `w` will yield a _shin_, ש (and `W` a sin, שׂ) | ||
- `j` or `E` will yield _tsvey yudn_, ײ (a single Unicode character) | ||
- `y` will yield _pasekh tsvey yudn_, ײַ (two Unicode characters) | ||
- `O` or `Y` will yield _vov yud_, ױ (a single Unicode character) | ||
|
||
Letter combinations: | ||
|
||
- For זש type either `z` `w` or, as a shortcut, type `Z` | ||
- For דזש type either `d` `z` `w` or, as a shortcut, type `G` or `J` or `D` | ||
- For טש type either `t` `w` or, as a shortcut, type `R` (mnemonic: between the `t` and `w` on the keyboard) | ||
|
||
## Layout | ||
|
||
### Standard | ||
|
||
![Снимок экрана 2021-06-18 в 11.59.30](https://i.imgur.com/USb6tuE.png) | ||
|
||
### Shift | ||
|
||
![Снимок экрана 2021-06-18 в 12.00.09](https://i.imgur.com/L143s6H.png) | ||
|
||
### Caps Lock | ||
|
||
Caps Lock turns this keyboard layout into a regular German QWERTZ layout. | ||
|
||
![Снимок экрана 2021-06-18 в 12.48.53](https://i.imgur.com/11I3KgF.png) | ||
|
||
### Caps Lock + Shift | ||
|
||
![Снимок экрана 2021-06-18 в 12.49.14](https://i.imgur.com/8HYKJbQ.png) |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,21 @@ | ||
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | ||
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple//DTD PLIST 1.0//EN" "http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd"> | ||
<plist version="1.0"> | ||
<dict> | ||
<key>CFBundleIdentifier</key> | ||
<string>org.sil.ukelele.keyboardlayout.yiddishqwertz</string> | ||
<key>CFBundleName</key> | ||
<string>yiddishQWERTZ</string> | ||
<key>CFBundleVersion</key> | ||
<string>1</string> | ||
<key>KLInfo_Yiddish QWERTZ</key> | ||
<dict> | ||
<key>TICapsLockLanguageSwitchCapable</key> | ||
<false/> | ||
<key>TISInputSourceID</key> | ||
<string>org.sil.ukelele.keyboardlayout.yiddishqwertz.yiddishqwertz</string> | ||
<key>TISIntendedLanguage</key> | ||
<string>yi</string> | ||
</dict> | ||
</dict> | ||
</plist> |
Binary file not shown.
Oops, something went wrong.