-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 12
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
1 parent
7314bac
commit 3f8c01f
Showing
5 changed files
with
198 additions
and
172 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
29 changes: 29 additions & 0 deletions
29
invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,29 @@ | ||
{# | ||
Copyright (C) 2020-2024 Graz University of Technology. | ||
|
||
invenio-theme-tugraz is free software; you can redistribute it and/or | ||
modify it under the terms of the MIT License; see LICENSE file for more | ||
details. | ||
#} | ||
|
||
<div class="ui segment"> | ||
<h4>{{ _("Need help?") }}</h4> | ||
|
||
{%- if config.THEME_TUGRAZ_CONTACT_FORM %} | ||
<div style="padding-bottom: 10px;"> | ||
<a id="feedback-form" class="fluid ui button"> | ||
{{ _("Contact us") }} | ||
</a> | ||
</div> | ||
{%- endif %} | ||
<p> | ||
{{ _("We can help with:") }} | ||
</p> | ||
|
||
<ul> | ||
<li>{{ _("Upload your research results, software, preprints, etc.") }}</li> | ||
<li>{{ _("Increase upload limit beyond our default policy of 10GB.") }}</li> | ||
<li>{{ _("Create contact with data stewards.") }}</li> | ||
<li>{{ _("Find individual solutions.") }}</li> | ||
</ul> | ||
</div> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: invenio-theme-tugraz 1.0.4\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-25 22:36+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-25 22:47+0100\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-01-30 10:06+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-01-30 10:06+0100\n" | ||
"Last-Translator: \n" | ||
"Language-Team: de <[email protected]>\n" | ||
"Language: de\n" | ||
|
@@ -44,70 +44,112 @@ msgid "Invenio" | |
msgstr "Invenio" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:10 | ||
msgid "Good reasons to use the Repository of the TU Graz" | ||
msgstr "Gute Gründe, das Repository der TU Graz zu nutzen" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:13 | ||
msgid "Safe" | ||
msgstr "Sicher" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:10 | ||
msgid "Your research is stored safely for the future in TU Graz library." | ||
msgstr "" | ||
"Ihre Forschung ist in der Bibliothek der TU Graz für die Zukunft gespeichert." | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:13 | ||
msgid "Your research results are permanently available." | ||
msgstr "Ihre Forschungsergebnisse sind dauerhaft verfügbar." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:11 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:14 | ||
msgid "Trusted" | ||
msgstr "Vertrauenswürdig" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:11 | ||
msgid "Built by CERN and TU Graz. Operated by TU Graz." | ||
msgstr "Gebaut von CERN und TU Graz. Betrieben von der TU Graz." | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:14 | ||
msgid "A service from TU Graz, developed in cooperation with CERN." | ||
msgstr "Ein Service der TU Graz, entwickelt in Kooperation mit CERN." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:12 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:15 | ||
msgid "Citeable" | ||
msgstr "Zitierfähig" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:12 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:15 | ||
msgid "Every upload is assigned a Digital Object Identifier (DOI)." | ||
msgstr "Jedem Upload wird ein Digital Object Identifier (DOI) zugewiesen." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:13 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:16 | ||
msgid "No waiting time" | ||
msgstr "Keine Wartezeit" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:13 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:16 | ||
msgid "" | ||
"Uploads are made available online as soon as you hit publish. Your DOI is " | ||
"registered within seconds." | ||
msgstr "" | ||
"Uploads sind online verfügbar, sobald Sie auf \"Veröffentlichen\" klicken. " | ||
"Ihre DOI wird innerhalb von Sekunden registriert." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:14 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:17 | ||
msgid "Open or closed" | ||
msgstr "Offen oder geschlossen" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:14 | ||
msgid "Share private or anonymized data via the restricted access mode." | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:17 | ||
msgid "" | ||
"You determine the visibility of your uploads. A restricted access mode is " | ||
"possible." | ||
msgstr "" | ||
"Teilen Sie private oder anonymisierte Daten über den eingeschränkten " | ||
"Zugriffsmodus." | ||
"Sie bestimmen die Sichtbarkeit Ihrer Uploads. Ein eingeschränkter " | ||
"Zugriffsmodus ist möglich." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:15 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:18 | ||
msgid "Versioning" | ||
msgstr "Versionierung" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:15 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:18 | ||
msgid "Easily update your dataset with the versioning feature." | ||
msgstr "" | ||
"Aktualisieren Sie Ihren Datensatz ganz einfach mit der " | ||
"Versionierungsfunktion." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:16 | ||
msgid "Usage statisics" | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:19 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Usage statisics" | ||
msgid "Usage statistics" | ||
msgstr "Nutzungsstatistiken" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:16 | ||
msgid "All uploads display standards compliant usage statistics." | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:19 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "All uploads display standards compliant usage statistics." | ||
msgid "All uploads display standards compliant usage statistics. " | ||
msgstr "Alle Uploads zeigen standardkonforme Nutzungsstatistiken an." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/benefits.html:19 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/recent_uploads.html:86 | ||
msgid "More" | ||
msgstr "Mehr" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:10 | ||
msgid "Need help?" | ||
msgstr "Brauchen Sie Hilfe?" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:15 | ||
msgid "Contact us" | ||
msgstr "Kontaktieren Sie uns" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:20 | ||
msgid "We can help with:" | ||
msgstr "Dabei können wir helfen:" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:24 | ||
msgid "Upload your research results, software, preprints, etc." | ||
msgstr "Hochladen Ihrer Forschungsergebnisse, Software, Preprints usw." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:25 | ||
msgid "Increase upload limit beyond our default policy of 10GB." | ||
msgstr "Upload Limiterhöhung über unsere Standardrichtlinie von 10 GB hinaus." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:26 | ||
msgid "Create contact with data stewards." | ||
msgstr "Kontakt mit den Data Stewards herstellen." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/contact_us.html:27 | ||
msgid "Find individual solutions." | ||
msgstr "Individuelle Lösungen finden." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/footer.html:29 | ||
msgid "Documentation" | ||
msgstr "Dokumentation" | ||
|
@@ -278,46 +320,6 @@ msgstr "Communities" | |
msgid "Dashboard" | ||
msgstr "Übersicht" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:30 | ||
msgid "Need help?" | ||
msgstr "Brauchen Sie Hilfe?" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:34 | ||
msgid "Contact us" | ||
msgstr "Kontaktiere uns" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:39 | ||
msgid "prioritizes all Recent uploads." | ||
msgstr "reiht die neuesten Uploads vor." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:42 | ||
msgid "We can help with:" | ||
msgstr "Dabei können wir helfen:" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:46 | ||
msgid "Uploading your research data, software, preprints, etc." | ||
msgstr "Hochladen Ihrer Forschungsdaten, Software, Preprints usw." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:47 | ||
msgid "One-on-one with" | ||
msgstr "One-on-one mit" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:47 | ||
msgid "supporters." | ||
msgstr "UnterstützerInnen." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:48 | ||
msgid "Quota increases beyond our default policy." | ||
msgstr "Quota Erhöhungen über unsere Standard Policy hinaus." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:49 | ||
msgid "Scripts for automated uploading of larger datasets." | ||
msgstr "Skripte zum automatisierten Hochladen größerer Datensätze." | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/index.html:54 | ||
msgid "Why use" | ||
msgstr "Warum" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/navbar.html:12 | ||
msgid "All" | ||
msgstr "Alle" | ||
|
@@ -397,10 +399,6 @@ msgstr "Datum der Veröffentlichung" | |
msgid "Resource type" | ||
msgstr "Art der Veröffentlichung" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/recent_uploads.html:86 | ||
msgid "More" | ||
msgstr "Mehr" | ||
|
||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/accounts/header_login.html:8 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/accounts/login_user.html:82 | ||
#: invenio_theme_tugraz/templates/invenio_theme_tugraz/accounts/register_user.html:82 | ||
|
@@ -491,6 +489,34 @@ msgstr "Mit Ihrem TUGonline-Account registrieren" | |
msgid "Sign up with repository credentials" | ||
msgstr "Mit Ihren Repository Daten registrieren" | ||
|
||
#~ msgid "Why use" | ||
#~ msgstr "Warum" | ||
|
||
#~ msgid "Your research is stored safely for the future in TU Graz library." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Ihre Forschung ist in der Bibliothek der TU Graz für die Zukunft " | ||
#~ "gespeichert." | ||
|
||
#~ msgid "Built by CERN and TU Graz. Operated by TU Graz." | ||
#~ msgstr "Gebaut von CERN und TU Graz. Betrieben von der TU Graz." | ||
|
||
#~ msgid "Share private or anonymized data via the restricted access mode." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Teilen Sie private oder anonymisierte Daten über den eingeschränkten " | ||
#~ "Zugriffsmodus." | ||
|
||
#~ msgid "prioritizes all Recent uploads." | ||
#~ msgstr "reiht die neuesten Uploads vor." | ||
|
||
#~ msgid "One-on-one with" | ||
#~ msgstr "One-on-one mit" | ||
|
||
#~ msgid "supporters." | ||
#~ msgstr "UnterstützerInnen." | ||
|
||
#~ msgid "Scripts for automated uploading of larger datasets." | ||
#~ msgstr "Skripte zum automatisierten Hochladen größerer Datensätze." | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "built and operated by CERN and OpenAIRE to ensure that everyone can join " | ||
#~ "in Open Science." | ||
|
Oops, something went wrong.