Skip to content

Commit

Permalink
New translations messages.json (Russian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ttop32 committed Nov 19, 2024
1 parent 7299974 commit bbb36d5
Showing 1 changed file with 28 additions and 28 deletions.
56 changes: 28 additions & 28 deletions public/_locales/ru/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -60,7 +60,7 @@
"message": "Позиция поля переводчика"
},
"Tooltip_Text_Align": {
"message": "Выравнивание текста в поле переводчика"
"message": "Тип выравнивания текста в поле переводчика"
},
"Tooltip_Background_Blur": {
"message": "Размытие фона поля переводчика"
Expand Down Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@
"message": "Скорость голоса"
},
"Voice_Target": {
"message": "Цель воспроизведения"
"message": "Цель при воспроизведении текста"
},
"Voice_Repeat": {
"message": "Повторение воспроизведения"
Expand All @@ -108,19 +108,19 @@
"message": "РАСШИРЕННЫЕ"
},
"Auto_Reader_When": {
"message": "Автоматическое чтение при нажатии"
"message": "Автоматическое чтение текста при нажатии"
},
"Translate_Writing_When": {
"message": "Перевод при нажатии"
"message": "Перевод текста при нажатии"
},
"OCR_When": {
"message": "Распознавание текста при нажатии"
},
"Detect_Subtitle": {
"message": "Определять наличие субтитров"
"message": "Определить тип субтитров"
},
"Detect_PDF": {
"message": "Определять PDF-файлы"
"message": "Определять наличие PDF-файла"
},
"Mouseover_Pause_Subtitle": {
"message": "Пауза субтитров при наведении курсора"
Expand All @@ -129,19 +129,19 @@
"message": "Смена типа текста при наведении курсора при нажатии"
},
"Tooltip_Info_Source_Text": {
"message": "Tooltip Info Source Text"
"message": "Исходный текст в поле переводчика"
},
"Tooltip_Info_Source_Language": {
"message": "Tooltip Info Source Language"
"message": "Информация об исходном тексте в поле переводчика"
},
"Tooltip_Info_Transliteration": {
"message": "Tooltip Info Transliteration"
"message": "Транслитерация исходного текста в поле переводчика"
},
"Tooltip_Interval_Time": {
"message": "Tooltip Interval Time"
"message": "Время интервала до появления поля переводчика"
},
"Tooltip_Word_Dictionary": {
"message": "Tooltip Word Dictionary"
"message": "Пользовательский словарь в поле переводчика"
},
"SPEECH": {
"message": "РЕЧЬ"
Expand All @@ -150,16 +150,16 @@
"message": "Язык распознавания речи"
},
"Speech_Recognition_When": {
"message": "Распознавание речи когда"
"message": "Распознавание речи при нажатии"
},
"Voice_Panel_Translate_Language": {
"message": "Reverse Translate Language"
"message": "Язык обратного перевода в голосовой панели"
},
"Voice_Panel_Text_Target": {
"message": "Цель текста в голосовой панели"
"message": "Цель при наборе текста в голосовой панели"
},
"Voice_Panel_Padding": {
"message": "Размер отступа голосовой панели"
"message": "Размер отступа в голосовой панели"
},
"Voice_Panel_Text_Align": {
"message": "Тип выравнивания текста в голосовой панели"
Expand All @@ -183,7 +183,7 @@
"message": "Цвет рамки переводимого текста в голосовой панели"
},
"Voice_Panel_Background_Color": {
"message": "Цвет фона голосовой панели"
"message": "Цвет фона в голосовой панели"
},
"EXCLUDE______________________________________": {
"message": "ИСКЛЮЧЕНИЯ "
Expand All @@ -198,7 +198,7 @@
"message": "Исключить указанный веб-сайт"
},
"About______________________________________": {
"message": "О программе "
"message": "Информация о программе "
},
"How_to_use": {
"message": "Инструкция"
Expand All @@ -207,16 +207,16 @@
"message": "Изучить инструкцию по использованию расширения"
},
"PDF_Viewer": {
"message": "PDF Viewer"
"message": "Просмотр PDF-файла"
},
"Translate_local_PDF_file": {
"message": "Перевести локальный PDF-файл"
"message": "Программа для просмотра и перевода локального PDF-файла"
},
"Ebook_Reader": {
"message": "Ebook Reader"
"message": "Просмотр Ebook-файла"
},
"Translate_local_ebook_file": {
"message": "Перевести локальный Ebook-файл"
"message": "Программа для просмотра и перевода локального Ebook-файла"
},
"Twitter": {
"message": "X"
Expand All @@ -228,7 +228,7 @@
"message": "Отзывы"
},
"Comment_on_this_extension": {
"message": "Оценить работу данного расширения"
"message": "Прокомментировать работу данного расширения"
},
"Source_code": {
"message": "Исходный код"
Expand All @@ -246,22 +246,22 @@
"message": "Голосовая панель"
},
"Translate_Voice": {
"message": "Translate Voice"
"message": "Голосовой перевод"
},
"Review______________________________________": {
"message": "Review "
"message": "Оценить "
},
"Review_this": {
"message": "Review this"
"message": "Оценить работу данного расширения"
},
"Developer_love_criticism": {
"message": "Developer love criticism"
"message": "Разработчик любит конструктивную критику"
},
"Coffee______________________________________": {
"message": "Поддержать разработчика "
},
"Buy_coffee": {
"message": "Поддержать разработчика"
"message": "Купить разработчику чашку кофе"
},
"Cheer_on_my_efforts": {
"message": "Поддержите усилия разработчика"
Expand All @@ -273,6 +273,6 @@
"message": "Переводчик контекста с всплывающей подсказкой - PDF-файлы и двойные субтитры для YouTube"
},
"appDesc": {
"message": "Переводчик контекста с всплывающей подсказкой использует службу \"Google Переводчик\". Также имеется поддержка OCR, TTS, перевода PDF-файлов и манги."
"message": "Переводчик контекста с всплывающей подсказкой использует службу \"Google Переводчик\". Также в наличии имеется поддержка OCR, TTS, перевода PDF-файлов и манги."
}
}

0 comments on commit bbb36d5

Please sign in to comment.