Skip to content

Commit

Permalink
Publishing translations for translation/sr/brankokovacevic/sutta/sn/s…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…n1/sn1.11_translation-sr-brankokovacevic
  • Loading branch information
sc-translatatron committed Oct 8, 2023
1 parent b08f8dd commit 9c6a703
Showing 1 changed file with 23 additions and 0 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,23 @@
{
"sn1.11:0.1": "Budini govori tematski grupisani 1.11 ",
"sn1.11:0.2": "Nandana ",
"sn1.11:0.3": "Nandana park ",
"sn1.11:1.1": "Ovako sam čuo. ",
"sn1.11:1.2": "Jednom je Blaženi boravio kraj Sāvatthīja, u Đetinom gaju, u manastiru koji je podigao Anāthapiṇḍika. ",
"sn1.11:1.3": "Tu on reče monasima: ",
"sn1.11:1.4": "„Monasi.” ",
"sn1.11:1.5": "„Da, poštovani gospodine”, odgovoriše oni. ",
"sn1.11:1.6": "A Blaženi ovako nastavi: ",
"sn1.11:2.1": "Jednom je, monasi, na Tāvatimsa nebu neko božanstvo okruženo vilama uživalo u Nandana parku, obasuto, preplavljeno sa svih pet vrsta čulnih zadovoljstava. I tom prilikom je izgovorilo sledeće stihove: ",
"sn1.11:3.1": "’Ne znaju šta je sreća ",
"sn1.11:3.2": "oni koji nikada nisu videli Nandana park, ",
"sn1.11:3.3": "boravište blistavih bogova, ",
"sn1.11:3.4": "koji line grupu Tridesetorice.’ ",
"sn1.11:4.1": "Monasi, kad ovo bi izrečeno, neko drugo božanstvo koje se tu našlo ovako odgovori: ",
"sn1.11:5.1": "’Zar ti ne znaš, neznalice, ",
"sn1.11:5.2": "ono što kažu probuđeni? ",
"sn1.11:5.3": "Prolazne su, avaj, sve uslovljene tvorevine, ",
"sn1.11:5.4": "priroda im je da nastaju i propadaju. ",
"sn1.11:5.5": "Kako se pojave, tako i nestanu; ",
"sn1.11:5.6": "tek njihovo smirenje jeste sreća.’ "
}

0 comments on commit 9c6a703

Please sign in to comment.