Skip to content

Commit

Permalink
Publishing translations for translation/fr/noeismet/sutta/mn/mn3_tran…
Browse files Browse the repository at this point in the history
…slation-fr-noeismet
  • Loading branch information
sc-translatatron committed Dec 28, 2023
1 parent 5446300 commit 420884b
Showing 1 changed file with 117 additions and 0 deletions.
117 changes: 117 additions & 0 deletions translation/fr/noeismet/sutta/mn/mn3_translation-fr-noeismet.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1,117 @@
{
"mn3:0.1": "Discours de Longueur Moyenne 3 ",
"mn3:0.2": "Héritiers de l’enseignement ",
"mn3:1.1": "Ainsi ai-je entendu. ",
"mn3:1.2": "À une époque, le Bouddha séjournait près de Sāvatthī, dans le bosquet de Jeta, au monastère d’Anāthapiṇḍika. ",
"mn3:1.3": "Là, le Bouddha s’adressa aux monastiques : ",
"mn3:1.4": "« Monastiques ! » ",
"mn3:1.5": "« Vénérable » répondirent-ils. ",
"mn3:1.6": "Le Bouddha déclara ceci : ",
"mn3:2.1": "« Monastiques, soyez mes héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles. ",
"mn3:2.2": "Animé par compassion pour vous, je considère : ",
"mn3:2.3": "‹ Comment mes disciples peuvent-ils devenir héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles ? › ",
"mn3:2.4": "Si vous devenez héritiers des affaires matérielles, non de l’enseignement, cela vous rendra sujet à l’accusation : ",
"mn3:2.5": "‹ Les disciples du Maître vivent en héritiers des affaires matérielles, non de l’enseignement. › ",
"mn3:2.6": "Et cela me rendrait sujet à l’accusation : ",
"mn3:2.7": "< Les disciples du Maître vivent en héritiers des affaires matérielles, non de l’enseignement. > ",
"mn3:2.8": "Si vous devenez héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles, cela vous rendra non sujet à l’accusation : ",
"mn3:2.9": "< Les disciples du Maître vivent en héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles. > ",
"mn3:2.10": "Et cela me rendrait sujet à l’accusation : ",
"mn3:2.11": "< Les disciples du Maître vivent en héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles. > ",
"mn3:2.12": "Ainsi, monastiques, soyez mes héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles. ",
"mn3:2.13": "Animé par compassion pour vous, je considère : ",
"mn3:2.14": "< Comment mes disciples peuvent-ils devenir héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles ? › ",
"mn3:3.1": "Supposons que j’aie mangé et refusé davantage de nourriture, étant rassasié, ayant eu tout ce dont j’avais besoin. ",
"mn3:3.2": "Et qu’il y avait de la nourriture supplémentaire destinée à l’aumône qui allait être jetée. ",
"mn3:3.3": "Puis, deux monastiques affamés arrivèrent. ",
"mn3:3.4": "Je leur dirais : ",
"mn3:3.5": "« Monastiques, j’ai mangé et refusé davantage de nourriture, étant rassasié, et ayant eu tout ce dont j’avais besoin. ",
"mn3:3.6": "Et il y a cette nourriture supplémentaire destinée à l’aumône qui va être jetée. ",
"mn3:3.7": "Mangez-la si vous voulez. Sinon, je la jetterai dans un endroit où peu pousse, ou la laisserai tomber dans de l’eau sans créatures vivantes. » ",
"mn3:3.8": "Alors l’un de ces monastiques pensa : ",
"mn3:3.9": "‹ Le Bouddha a mangé et refusé davantage de nourriture. ",
"mn3:3.10": "Et il a de la nourriture supplémentaire destinée à l’aumône qui va être jetée. ",
"mn3:3.11": "Si nous ne la mangeons pas, il la jettera. ",
"mn3:3.12": "Mais le Bouddha a également dit : ",
"mn3:3.13": "« Soyez mes héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles. » ",
"mn3:3.14": "Et la nourriture d’aumône fait partie des affaires matérielles. ",
"mn3:3.15": "Au lieu de manger cette nourriture d’aumône, pourquoi ne passerais-je pas cette journée et cette nuit affaibli par la faim ? › ",
"mn3:3.16": "Et c’est ce qu’ils firent. ",
"mn3:3.17": "Puis le second de ces monastiques pensa, ",
"mn3:3.18": "‹ Le Bouddha a mangé et refusé davantage de nourriture. ",
"mn3:3.19": "Et il a de la nourriture supplémentaire destinée à l’aumône qui va être jetée. ",
"mn3:3.20": "Si nous ne la mangeons pas, il la jettera. ",
"mn3:3.21": "Pourquoi ne mangerais-je pas cette nourriture d’aumône, puis passerais-je la journée et la nuit sans faim ni faiblesse ? ",
"mn3:3.22": "Et c’est ce qu’ils firent. ",
"mn3:3.23": "Bien que ce monastique, après avoir mangé la nourriture d’aumône, ait passé la journée et la nuit sans faim ni faiblesse, c’est le premier monastique qui est plus digne de respect et de louanges. ",
"mn3:3.24": "Pourquoi cela ? ",
"mn3:3.25": "Car durablement, cela contribuera à ce que ce monastique soit modeste, satisfait, humble, frugal et énergique. ",
"mn3:3.26": "Ainsi, monastiques, soyez mes héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles. ",
"mn3:3.27": "Animé par compassion pour vous, je considère : ",
"mn3:3.28": "‹ Comment mes disciples peuvent-ils devenir héritiers de l’enseignement, non des affaires matérielles ? › » ",
"mn3:4.1": "C’est ce que le Bouddha a dit. ",
"mn3:4.2": "Après avoir parlé, le Saint se leva de son siège et entra dans sa demeure. ",
"mn3:4.3": "Peu après le départ du Bouddha, le vénérable Sāriputta s’adressa aux monastiques, ",
"mn3:4.4": "« Révérends, monastiques ! » ",
"mn3:4.5": "« Révérend », répondirent-ils. ",
"mn3:4.6": "Sāriputta déclara ceci : ",
"mn3:5.1": "« Révérends, comment les disciples d’un Maître qui vit dans la solitude ne pratiquent-ils pas dans la solitude ? Et comment pratiquent-ils dans la solitude ? » ",
"mn3:5.2": "« Révérend, nous parcourions un long chemin pour apprendre le sens de cette déclaration en présence du Vénérable Sāriputta. ",
"mn3:5.3": "Que le Vénérable Sāriputta veuille bien lui-même clarifier le sens de ceci. ",
"mn3:5.4": "Les monastiques écouteront et s’en souviendront. » ",
"mn3:5.5": "« Eh bien alors, révérends, écoutez et concentrez bien votre esprit, je vais parler. » ",
"mn3:5.6": "« Oui, révérend », répondirent-ils. ",
"mn3:5.7": "Sāriputta déclara ceci : ",
"mn3:6.1": "« Révérends, comment les disciples d’un Maître qui vit en solitude ne s’entraînent-ils pas en solitude ? ",
"mn3:6.2": "Les disciples d’un Maître qui vit en solitude ne s’entraînent pas en solitude. ",
"mn3:6.3": "Ils ne renoncent pas à ce que le Maître leur demande de renoncer. ",
"mn3:6.4": "Ils sont indulgents et négligents, précurseurs dans le déclin, négligeant la solitude. ",
"mn3:6.5": "Dans ce cas, les monastiques aînés devraient être critiqués sous trois aspects. ",
"mn3:6.6": "< Les disciples d’un Maître qui vit en solitude ne s’entraînent pas en solitude. > ",
"mn3:6.7": "C’est le premier motif. ",
"mn3:6.8": "< Ils ne renoncent pas à ce que le Maître leur demande de renoncer. > ",
"mn3:6.9": "C’est le deuxième motif. ",
"mn3:6.10": "< Ils sont indulgents et négligents, précurseurs dans le déclin, négligeant la solitude. > ",
"mn3:6.11": "C’est le troisième motif. ",
"mn3:6.12": "Les monastiques aînés devraient être critiqués sous ces trois aspects. ",
"mn3:6.13": "Dans ce cas, les monastiques intermédiaires ",
"mn3:6.14": "et les monastiques novices devraient être critiqués sous les mêmes trois aspects. ",
"mn3:6.22": "Voilà comment les disciples d’un Maître qui vit en solitude ne s’entraînent pas en solitude. ",
"mn3:7.1": "Et comment les disciples d’un Maître qui vit en solitude s’entraînent-ils en solitude ? ",
"mn3:7.2": "Les disciples d’un Maître qui vit en solitude s’entraînent en solitude. ",
"mn3:7.3": "Ils renoncent à ce que le Maître leur demande de renoncer. ",
"mn3:7.4": "Ils ne sont pas indulgents et négligents, précurseurs dans le déclin, négligeant la solitude. ",
"mn3:7.5": "Dans ce cas, les monastiques aînés devraient être loués sous trois aspects. ",
"mn3:7.6": "< Les disciples d’un Maître qui vit en solitude s’entraînent en solitude. > ",
"mn3:7.7": "C’est le premier motif. ",
"mn3:7.8": "< Ils renoncent à ce que le Maître leur demande de renoncer. > ",
"mn3:7.9": "C’est le deuxième motif. ",
"mn3:7.10": "< Ils ne sont pas indulgents et négligents, précurseurs dans le déclin, négligeant la solitude. > ",
"mn3:7.11": "C’est le troisième motif. ",
"mn3:7.12": "Les monastiques aînés devraient être loués sous ces trois aspects. ",
"mn3:7.13": "Dans ce cas, les monastiques intermédiaires ",
"mn3:7.14": "et les monastiques novices devraient être loués sous les mêmes trois aspects. ",
"mn3:7.15": "",
"mn3:7.16": "",
"mn3:7.22": "Voilà comment les disciples d’un Maître qui vit en solitude s’entraînent en solitude. ",
"mn3:8.1": "Le mal ici, c’est l’avidité et la haine. ",
"mn3:8.2": "Il existe une voie médiane de pratique pour abandonner l’avidité et la haine. Elle procure vision et connaissance, et conduit à la paix, à la connaissance directe, à l’éveil et à l’extinction. ",
"mn3:8.3": "Et quelle est cette voie médiane de pratique ? ",
"mn3:8.4": "Il s’agit simplement de ce noble sentier octuple, qui est : ",
"mn3:8.5": "la compréhension juste, la pensée juste, la parole juste, l’action juste, la subsistance juste, l’effort juste, l’attention juste, et la concentration juste. ",
"mn3:8.6": "C’est cette voie médiane de pratique, qui procure vision et connaissance, et conduit à la paix, à la connaissance directe, à l’éveil et à l’extinction. ",
"mn3:9-15.1": "Le mal ici, c’est la colère et l’hostilité… ",
"mn3:9-15.2": "le mépris et le dédain… ",
"mn3:9-15.3": "la jalousie et l’avarice… ",
"mn3:9-15.4": "la tromperie et la duplicité… ",
"mn3:9-15.5": "l’obstination et l’agressivité… ",
"mn3:9-15.6": "l’orgueil et l’arrogance… ",
"mn3:9-15.7": "la vanité et la négligence. ",
"mn3:9-15.8": "Il existe une voie médiane de pratique pour abandonner la vanité et la négligence. Elle procure vision et connaissance, et conduit à la paix, à la connaissance directe, à l’éveil et à l’extinction. ",
"mn3:9-15.9": "Et quelle est cette voie médiane de pratique ? ",
"mn3:9-15.10": "Il s’agit simplement de ce noble sentier octuple, qui est : ",
"mn3:9-15.11": "la compréhension juste, la pensée juste, la parole juste, l’action juste, la subsistance juste, l’effort juste, l’attention juste, et la concentration juste. ",
"mn3:9-15.12": "C’est cette voie médiane de pratique, qui procure vision et connaissance, et conduit à la paix, à la connaissance directe, à l’éveil et à l’extinction. » ",
"mn3:9-15.13": "C’est ce que le Vénérable Sāriputta a dit. ",
"mn3:9-15.14": "Satisfaits, les monastiques approuvèrent ce que Sāriputta avait dit. "
}

0 comments on commit 420884b

Please sign in to comment.