Skip to content

Commit

Permalink
[5.x] Translations (#11050)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jasonvarga authored Nov 4, 2024
1 parent ce21344 commit 37c7c2b
Show file tree
Hide file tree
Showing 193 changed files with 20,199 additions and 4,350 deletions.
41 changes: 37 additions & 4 deletions resources/lang/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,10 +6,14 @@
":count selected|:count selected": ":count محدد|:count محددون",
":count set|:count sets": ":count مجموعة|:count مجموعات",
":count word|:count words": ":count كلمة|:count كلمات",
":count/:max selected": ":count محدد من :max",
":count/:total characters": ":count حرف من :total",
":count\/:max selected": ":count محدد من :max",
":count\/:total characters": ":count حرف من :total",
":file uploaded": ":file تم رفعه",
":start-:end of :total": ":start-:end من :total",
":success\/:total entries were deleted": ":success \/ :total تم حذف الإدخالات",
":success\/:total entries were published": ":success \/ :total تم نشر الإدخالات",
":success\/:total entries were unpublished": ":success \/ :total لم يتم نشر الإدخالات",
":success\/:total items were deleted": ":success \/ :total تم حذف العناصر",
":title Field": "حقل :title",
"A blueprint with that name already exists.": "يوجد بالفعل مخطط بهذا الاسم.",
"A fieldset with that name already exists.": "توجد بالفعل مجموعة حقول بهذا الاسم.",
Expand All @@ -20,6 +24,7 @@
"A valid blueprint is required.": "مخطط صالح مطلوب.",
"Above": "أعلى",
"Action completed": "تمت العملية",
"Action failed": "فشل الإجراء",
"Activate Account": "تفعيل الحساب",
"Activation URL": "رابط التفعيل",
"Active": "نشط",
Expand Down Expand Up @@ -110,6 +115,7 @@
"Are you sure you want to rename this asset?|Are you sure you want to rename these :count assets?": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تسمية هذه المورد؟|هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تسمية هذه :count الملفات؟",
"Are you sure you want to rename this folder?|Are you sure you want to rename these :count folders?": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تسمية هذا المجلد؟|هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تسمية هذه :count المجلدات؟",
"Are you sure you want to reset nav customizations?": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين تخصيصات التنقل؟",
"Are you sure you want to reset this item?": "هل أنت متأكد أنك تريد إعادة تعيين هذا العنصر؟",
"Are you sure you want to restore this revision?": "هل أنت متأكد أنك تريد استعادة هذه النسخة؟",
"Are you sure you want to run this action?|Are you sure you want to run this action on :count items?": "هل أنت متأكد أنك تريد تنفيذ هذا الإجراء؟|هل أنت متأكد أنك تريد تنفيذ هذا الإجراء على :count العناصر؟",
"Are you sure you want to unpublish this entry?|Are you sure you want to unpublish these :count entries?": "هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء نشر هذه الإدخال؟|هل أنت متأكد أنك تريد إلغاء نشر هذه :count الإدخالات",
Expand Down Expand Up @@ -153,10 +159,12 @@
"Blueprint": "مخطط",
"Blueprint created": "تم إنشاء المخطط",
"Blueprint deleted": "تم حذف المخطط",
"Blueprint reset": "إعادة تعيين المخطط",
"Blueprint saved": "تم حفظ المخطط",
"Blueprints": "المخططات",
"Blueprints successfully reordered": "تم إعادة ترتيب المخططات بنجاح",
"Bold": "عريض",
"Border": "حدود",
"Boundaries": "حدود",
"Browse": "تصفح",
"Build time": "وقت البناء",
Expand Down Expand Up @@ -237,10 +245,13 @@
"Copy": "نسخ",
"Copy password reset email for this user?": "نسخ بريد إعادة تعيين كلمة المرور لهذا المستخدم؟",
"Copy Password Reset Link": "نسخ رابط إعادة تعيين كلمة المرور",
"Copy to clipboard": "نسخ إلى الحافظة",
"Copy URL": "نسخ عنوان URL",
"Core": "الجوهر",
"Couldn't publish entry": "لم أتمكن من نشر الإدخال",
"Couldn't save entry": "تعذر حفظ الإدخال",
"Couldn't save term": "تعذر حفظ المصطلح",
"Couldn't unpublish entry": "لم أتمكن من إلغاء نشر الإدخال",
"CP Nav Preferences": "تفضيلات التنقل في لوحة التحكم",
"Create": "إنشاء",
"Create & Link Item": "إنشاء وربط العنصر",
Expand Down Expand Up @@ -325,6 +336,7 @@
"Directory": "دليل",
"Directory already exists.": "الدليل موجود بالفعل.",
"Disabled": "معطل",
"Discard": "ينبذ",
"Discard changes": "تجاهل التغييرات",
"Disk": "القرص",
"Dismiss": "إخفاء",
Expand All @@ -349,6 +361,7 @@
"Duplicate Set": "تكرار المجموعة",
"Duplicated": "مكرر",
"Dynamic": "ديناميكي",
"Dynamic Folder": "مجلد ديناميكي",
"e.g. hero_": "مثلاً hero_",
"Earliest Date": "أقدم تاريخ",
"Edit": "تحرير",
Expand Down Expand Up @@ -381,6 +394,7 @@
"Email Address": "عنوان البريد الإلكتروني",
"Email Content": "محتوى البريد الإلكتروني",
"Email Subject": "موضوع البريد الإلكتروني",
"Emojis": "الرموز التعبيرية",
"Enable Input Rules": "تفعيل قواعد الإدخال",
"Enable Line Wrapping": "تفعيل التفاف النص",
"Enable Paste Rules": "تفعيل قواعد اللصق",
Expand All @@ -391,21 +405,32 @@
"Enter any internal or external URL.": "أدخل أي عنوان URL داخلي أو خارجي.",
"Enter URL": "أدخل عنوان URL",
"Entries": "الإدخالات",
"Entries could not be deleted": "لم يتم حذف الإدخالات",
"Entries could not be published": "لم يتم نشر الإدخالات",
"Entries could not be unpublished": "لم يكن من الممكن إلغاء نشر الإدخالات",
"Entries successfully reordered": "تمت إعادة ترتيب الإدخالات بنجاح",
"Entry": "إدخال",
"Entry could not be deleted": "لم يتم حذف الإدخال",
"Entry could not be published": "لم يتم نشر الإدخال",
"Entry could not be unpublished": "لم يتمكن من إلغاء نشر الإدخال",
"Entry created": "تم إنشاء الإدخال",
"Entry deleted": "تم حذف الإدخال",
"Entry deleted|Entries deleted": "تم حذف الإدخال | تم حذف الإدخالات",
"Entry has a published version": "للإدخال إصدار منشور",
"Entry has not been published": "الإدخال لم يتم نشره",
"Entry has unpublished changes": "الإدخال يحتوي على تغييرات غير منشورة",
"Entry link": "رابط الإدخال",
"Entry published|Entries published": "تم نشر المدخل|تم نشر المدخلات",
"Entry saved": "تم حفظ الإدخال",
"Entry schedule reached": "تم الوصول إلى جدول الدخول",
"Entry unpublished|Entries unpublished": "مدخل غير منشور|مدخلات غير منشورة",
"equals": "يساوي",
"Equals": "يساوي",
"Escape Markup": "تخطي الترميز",
"Everything is up to date.": "كل شيء محدث.",
"Example": "مثال",
"Exit Fullscreen Mode": "الخروج من وضع ملء الشاشة",
"Expand": "يوسع",
"Expand All": "توسيع الكل",
"Expand Set": "توسيع المجموعة",
"Expand Sets": "توسيع المجموعات",
Expand All @@ -426,6 +451,7 @@
"Fieldset": "مجموعة الحقول",
"Fieldset created": "تم إنشاء مجموعة الحقول",
"Fieldset deleted": "تم حذف مجموعة الحقول",
"Fieldset reset": "إعادة تعيين مجموعة الحقول",
"Fieldset saved": "تم حفظ مجموعة الحقول",
"Fieldsets": "مجموعات الحقول",
"Fieldtypes": "أنواع الحقول",
Expand All @@ -437,7 +463,9 @@
"Filter preset saved": "تم حفظ الإعداد المسبق للفلتر",
"Filter preset updated": "تم تحديث الإعداد المسبق للفلتر",
"Finish": "إنهاء",
"First child": "الطفل الأول",
"First Child": "أول فرع",
"Fix": "يصلح",
"Fixed": "ثابت",
"Floating": "عائم",
"Focal Point": "نقطة التركيز",
Expand Down Expand Up @@ -523,7 +551,6 @@
"Insert Asset": "إدراج ملف",
"Insert Image": "إدراج صورة",
"Insert Link": "إدراج رابط",
"Install": "تثبيت",
"Installed": "مثبتة",
"Instructions": "تعليمات",
"Instructions Position": "موضع التعليمات",
Expand All @@ -535,6 +562,9 @@
"Is": "هو",
"Isn't": "ليس",
"Italic": "مائل",
"Item could not be deleted": "لم يتم حذف العنصر",
"Item deleted|Items deleted": "تم حذف العنصر|العناصر المحذوفة",
"Items could not be deleted": "لم يتم حذف العناصر",
"Key": "المفتاح",
"Key Mappings": "تعيينات المفاتيح",
"Keyboard Shortcuts": "اختصارات لوحة المفاتيح",
Expand Down Expand Up @@ -629,6 +659,7 @@
"Navigation tree saved": "تم حفظ شجرة التنقل",
"Never": "أبدا",
"New Asset": "مورد جديد",
"New Filename": "اسم الملف الجديد",
"New Section": "قسم جديد",
"New Set": "مجموعة جديدة",
"New Set Group": "مجموعة تعيينات جديدة",
Expand Down Expand Up @@ -748,6 +779,7 @@
"Remove tag": "إزالة العلامة",
"Rename": "إعادة تسمية",
"Rename Asset|Rename :count Assets": "إعادة تسمية الملف|إعادة تسمية :count الملفات",
"Rename Folder": "إعادة تسمية المجلد",
"Rename Folder|Rename :count Folders": "إعادة تسمية المجلد|إعادة تسمية :count المجلدات",
"Rename View": "إعادة تسمية العرض",
"Renamed Section": "القسم الذي تمت إعادة تسميته",
Expand All @@ -760,6 +792,7 @@
"Require Slugs": "تطلب التعريفات",
"Required": "مطلوب",
"Reset": "إعادة تعيين",
"Reset :resource": "إعادة تعيين :resource",
"Reset Nav Customizations": "إعادة تعيين تخصيصات قوائم التنقل",
"Reset Password": "إعادة تعيين كلمة المرور",
"Responsive": "متجاوب",
Expand Down Expand Up @@ -940,6 +973,7 @@
"This is now your start page.": "هذه هي الآن صفحتك الرئيسية.",
"This is the published version": "هذه هي النسخة المنشورة",
"This is the root page": "هذه هي الصفحة الرئيسية",
"This will delete the collection and all of its entries.|This will delete the collections and all of their entries.": "سيؤدي هذا إلى حذف المجموعة وجميع إدخالاتها.|سيؤدي هذا إلى حذف المجموعات وجميع إدخالاتها.",
"Time Enabled": "توقيت مفعل",
"Timepicker": "اختيار الوقت",
"Title": "العنوان",
Expand Down Expand Up @@ -976,7 +1010,6 @@
"Unauthorized": "غير مصرح",
"Uncheck All": "إلغاء تحديد الكل",
"Underline": "تسطير",
"Uninstall": "إلغاء التثبيت",
"Unlink": "فصل",
"Unlisted Addons": "الإضافات غير المدرجة",
"Unordered List": "قائمة غير مرتبة",
Expand Down
Loading

2 comments on commit 37c7c2b

@ebeauchamps
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hello @jasonvarga I checked for some changes you made. As an exemple, Currencies. ZMK is not available nowadays ans has been replaced by ZMW since 2013/01/01. The currency code for Liberia Dollar is LRD, and the currency symbol is $. And so on.

Therefore my version was good, certainly a little bit more complete than the one you found and used for the currencies dictionnary included in Statamic.

I understand you want to sort the currencies but as a user I rather prefer the currencies to be sorted by name than by code (nobody is going to fetch a code, isn't he?)

As for the countries, the sort order cannot be the same in English or in another language (you still want a sort order by name rather than by code as a user).

Or could you add a default sort setting somewhere?

Let me know. Take care!

@jasonvarga
Copy link
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

The php translate generate command automates the sorting. I just let it do it. It will keep everything consistent.

As for the changes to the currencies - if they are out of date, the dictionary code will need to be adjusted. The translations are just translations.

Please sign in to comment.