Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Georgian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: Rhino Linux/rhino-setup
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/rhino-setup/ka/
  • Loading branch information
NorwayFun authored and weblate committed Oct 27, 2024
1 parent fb8a358 commit 6706888
Showing 1 changed file with 13 additions and 9 deletions.
22 changes: 13 additions & 9 deletions po/ka.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rhino-setup 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/rhino-linux/rhino-setup/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 20:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-09 13:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-10-27 03:16+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n"
"Language-Team: Georgian <https://hosted.weblate.org/projects/rhino-linux/"
"rhino-setup/ka/>\n"
Expand All @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
"X-Generator: Weblate 5.8.2-dev\n"

#: src/done.rs:56
msgid "Reboot Now"
Expand All @@ -31,15 +31,15 @@ msgstr "ყველაფერი მზადაა!"

#: src/done.rs:91
msgid "Restart your device to enjoy your Rhino Linux experience."
msgstr ""
msgstr "გადატვირთეთ თქვენი მოწყობილობა, რომ Rhino Linux-ით სიამოვნება დაიწყოთ."

#: src/done.rs:108
msgid "Something went wrong"
msgstr "რაღაც არასწორია"

#: src/done.rs:109
msgid "Please contact the distribution developers."
msgstr ""
msgstr "დაუკავშირდით დისტრიბუტივის პროგრამისტებს."

#: src/extra_settings.rs:47
msgid "Extra Settings"
Expand All @@ -50,16 +50,20 @@ msgid ""
"The following are optional settings, leave them as they are if you don't "
"know what they do."
msgstr ""
"ესენი არასავალდებულო პარამეტრებია. დატოვეთ ისინი, როგორცაა, თუ არ იცით, ვინ "
"არიან და რასთან ერთად იჭმება."

#: src/extra_settings.rs:60
msgid "Nala is an alternative front-end to APT, featuring a beautiful UI/UX."
msgstr ""
msgstr "Nala წარმოადგენს APT-ის წინაბოლოს, ლამაზი ინტერფეისით."

#: src/extra_settings.rs:72
msgid ""
"Apport is a crash reporting system that helps us improve the stability of "
"the system."
msgstr ""
"Apport ავარიების შესახებ ანგარიშების სისტემაა, რომელიც სისტემის სტაბილურობის "
"გაუმჯობესებაში გვეხმარება."

#: src/extra_settings.rs:84 src/package_manager.rs:104
msgid "Next"
Expand All @@ -71,19 +75,19 @@ msgstr "პაკეტების მმართველი"

#: src/package_manager.rs:51
msgid "Choose one or more package managers to install"
msgstr ""
msgstr "აირჩიეთ ერთი ან მეტი პაკეტების მმართველი დასაყენებლად"

#: src/package_manager.rs:63
msgid "Will also configure the Flathub repository."
msgstr ""
msgstr "ასევე მოირგებს Flathub-ის რეპოზიტორიას."

#: src/package_manager.rs:64
msgid "System for application virtualization."
msgstr "სისტემა აპლიკაციის ვირტუალიზაციისთვის."

#: src/package_manager.rs:76
msgid "Uses the Snapcraft repository. Default in Ubuntu."
msgstr ""
msgstr "ინებეს Snapcraft-ის რეპოზიტორიას. ნაგულისხმევია Ubuntu-ში."

#: src/package_manager.rs:77
msgid ""
Expand All @@ -98,7 +102,7 @@ msgstr "დააყენებს საჭირო დამოკიდე

#: src/package_manager.rs:91
msgid "Self-contained and compressed executable format for the Linux platform."
msgstr ""
msgstr "თვითშემცველი და შეკუმშული გამშვები ფორმატი Linux პლატფორმისთვის."

#: src/progress.rs:37
msgid "The changes are being applied. Please Wait..."
Expand Down

0 comments on commit 6706888

Please sign in to comment.