Skip to content

Commit

Permalink
chore: Translate django.po in zh_HK
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% reviewed source file: 'django.po'
on 'zh_HK'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Nov 14, 2024
1 parent 84ec1d7 commit 9f666aa
Showing 1 changed file with 20 additions and 24 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-ora2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 00:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 17:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Wu SiMin, 2024\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/zh_HK/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "答案檔案"
msgid "No description provided."
msgstr "沒有提供描述。"

#: data.py:1625 templates/legacy/edit/oa_edit_criterion.html:54
#: data.py:1626 templates/legacy/edit/oa_edit_criterion.html:54
#: xblock/studio_mixin.py:57
msgid "None"
msgstr "無"
Expand Down Expand Up @@ -430,11 +430,11 @@ msgstr "評分標準"
msgid "Schedule"
msgstr "時間表"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:31
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:29
msgid "Assessment steps"
msgstr "評估步驟"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:38
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:36
msgid "Settings"
msgstr "設定"

Expand Down Expand Up @@ -625,47 +625,43 @@ msgstr "截止日期設定"
msgid "Select a deadline configuration option"
msgstr "選擇截止時間設定選項"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:13
msgid " NEW"
msgstr " 新的"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:19
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:14
msgid "Configure deadlines manually"
msgstr "手動設定截止日期"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:23
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:18
msgid "Match deadlines to the subsection due date"
msgstr "將截止日期與該小節的截止日期相符"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:27
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:22
msgid "Match deadlines to the course end date"
msgstr "將截止日期與課程結束日期相匹配"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:30
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:25
msgid "Learn more about open response date settings"
msgstr "了解有關開放回覆日期設定的更多信息"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:40
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:35
msgid "Response Start Date"
msgstr "回應開始日期"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:53
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:48
msgid "Response Start Time"
msgstr "回應開始時間"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:62
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:57
msgid "The date and time when learners can begin submitting responses."
msgstr "學生可以開始提交回覆的日期和時間。"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:70
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:65
msgid "Response Due Date"
msgstr "回覆截止日期"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:83
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:78
msgid "Response Due Time"
msgstr "回應截止時間"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:92
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:87
msgid "The date and time when learners can no longer submit responses."
msgstr "學生無法再提交回覆的日期和時間。"

Expand Down Expand Up @@ -2280,7 +2276,7 @@ msgstr "反饋"

#: templates/legacy/staff_area/oa_student_info_assessment_detail.html:29
msgid "Points Possible"
msgstr "總分"
msgstr "滿分"

#: templates/legacy/student_training/student_training.html:18
msgid "Learn to Assess Responses"
Expand Down Expand Up @@ -2595,26 +2591,26 @@ msgstr "取得員工評分資訊時出錯。"
msgid "Error getting staff grade ungraded and checked out counts."
msgstr "獲得不合格和已檢驗的員工評分計數出現錯誤。"

#: xblock/staff_area_mixin.py:702
#: xblock/staff_area_mixin.py:703
msgid "Please enter valid reason to remove the submission."
msgstr "請輸入合理的理由以移除該提交。"

#: xblock/staff_area_mixin.py:713
#: xblock/staff_area_mixin.py:714
msgid "Submission not found"
msgstr "未找到提交內容"

#: xblock/staff_area_mixin.py:724
#: xblock/staff_area_mixin.py:725
msgid "Submission for team assignment has no associated team submission"
msgstr "團隊提交的作業與團隊提交的沒有關聯"

#: xblock/staff_area_mixin.py:753
#: xblock/staff_area_mixin.py:754
msgid ""
"The learner submission has been removed from peer assessment. The learner "
"receives a grade of zero unless you delete the learner's state for the "
"problem to allow them to resubmit a response."
msgstr "學生提交的內容已從同儕評估中刪除。除非您刪除該問題的學員狀態,讓他們重新提交回覆,否則學生的評分為 0。"

#: xblock/staff_area_mixin.py:788
#: xblock/staff_area_mixin.py:789
msgid ""
"The team’s submission has been removed from grading. The team receives a "
"grade of zero unless you delete a team member’s state for the problem to "
Expand Down

0 comments on commit 9f666aa

Please sign in to comment.