Skip to content

Commit

Permalink
chore: Translate django.po in lv
Browse files Browse the repository at this point in the history
100% reviewed source file: 'django.po'
on 'lv'.
  • Loading branch information
transifex-integration[bot] authored Nov 14, 2024
1 parent 6080da8 commit 66648d7
Showing 1 changed file with 19 additions and 23 deletions.
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: edx-ora2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-12 00:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 17:55-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 00:48+0000\n"
"Last-Translator: Elita Leilande, 2024\n"
"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/lv/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "Atbilžu faili"
msgid "No description provided."
msgstr "Nav sniegts apraksts."

#: data.py:1625 templates/legacy/edit/oa_edit_criterion.html:54
#: data.py:1626 templates/legacy/edit/oa_edit_criterion.html:54
#: xblock/studio_mixin.py:57
msgid "None"
msgstr "Nav"
Expand Down Expand Up @@ -464,11 +464,11 @@ msgstr "Rubrika"
msgid "Schedule"
msgstr "Grafiks"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:31
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:29
msgid "Assessment steps"
msgstr "Novērtēšanas soļi"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:38
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:36
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"

Expand Down Expand Up @@ -690,47 +690,43 @@ msgstr "Termiņu konfigurācija"
msgid "Select a deadline configuration option"
msgstr "Atlasiet termiņa konfigurācijas opciju"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:13
msgid " NEW"
msgstr " JAUNS"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:19
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:14
msgid "Configure deadlines manually"
msgstr "Manuāli konfigurējiet termiņus"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:23
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:18
msgid "Match deadlines to the subsection due date"
msgstr "Saskaņojiet termiņus ar apakšsadaļas izpildes datumu"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:27
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:22
msgid "Match deadlines to the course end date"
msgstr "Saskaņojiet termiņus ar kursa beigu datumu"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:30
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:25
msgid "Learn more about open response date settings"
msgstr "Uzziniet vairāk par atvēršanas atbildes datuma iestatījumiem"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:40
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:35
msgid "Response Start Date"
msgstr "Atbildes sākuma datums"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:53
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:48
msgid "Response Start Time"
msgstr "Atbildes sākuma laiks"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:62
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:57
msgid "The date and time when learners can begin submitting responses."
msgstr "Datums un laiks, kad kursa dalībnieki var sākt iesniegt atbildes."

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:70
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:65
msgid "Response Due Date"
msgstr "Atbildes termiņš"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:83
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:78
msgid "Response Due Time"
msgstr "Atbildes termiņš"

#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:92
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:87
msgid "The date and time when learners can no longer submit responses."
msgstr "Datums un laiks, kad kursa dalībnieki vairs nevar iesniegt atbildes."

Expand Down Expand Up @@ -2805,19 +2801,19 @@ msgstr "Iegūstot informāciju par personāla pakāpi, radās kļūda."
msgid "Error getting staff grade ungraded and checked out counts."
msgstr "Noņemot darbinieku vērtējumus un izrakstot skaitu, radās kļūda."

#: xblock/staff_area_mixin.py:702
#: xblock/staff_area_mixin.py:703
msgid "Please enter valid reason to remove the submission."
msgstr "Lūdzu, ievadiet derīgu iemeslu, lai noņemtu iesniegumu."

#: xblock/staff_area_mixin.py:713
#: xblock/staff_area_mixin.py:714
msgid "Submission not found"
msgstr "Iesniegums nav atrasts"

#: xblock/staff_area_mixin.py:724
#: xblock/staff_area_mixin.py:725
msgid "Submission for team assignment has no associated team submission"
msgstr "Iesniegumam par komandas uzdevumu nav saistīti komandas iesniegumi"

#: xblock/staff_area_mixin.py:753
#: xblock/staff_area_mixin.py:754
msgid ""
"The learner submission has been removed from peer assessment. The learner "
"receives a grade of zero unless you delete the learner's state for the "
Expand All @@ -2827,7 +2823,7 @@ msgstr ""
"novērtējuma. Kursa dalībnieks saņem atzīmi nulle, ja vien neizdzēšat tā "
"uzdevuma vērtējumu, lai tas varētu atkārtoti iesniegt atbildi."

#: xblock/staff_area_mixin.py:788
#: xblock/staff_area_mixin.py:789
msgid ""
"The team’s submission has been removed from grading. The team receives a "
"grade of zero unless you delete a team member’s state for the problem to "
Expand Down

0 comments on commit 66648d7

Please sign in to comment.