-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 49
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
100% reviewed source file: 'django.po' on 'vi'.
- Loading branch information
1 parent
84ec1d7
commit 2c3a8e0
Showing
1 changed file
with
19 additions
and
23 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: edx-ora2\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-08-06 00:28+0000\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2024-11-13 17:55-0500\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 00:48+0000\n" | ||
"Last-Translator: Hoang Truong <[email protected]>, 2024\n" | ||
"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/open-edx/teams/6205/vi/)\n" | ||
|
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Tệp phản hồi" | |
msgid "No description provided." | ||
msgstr "Không có mô tả được cung cấp." | ||
|
||
#: data.py:1625 templates/legacy/edit/oa_edit_criterion.html:54 | ||
#: data.py:1626 templates/legacy/edit/oa_edit_criterion.html:54 | ||
#: xblock/studio_mixin.py:57 | ||
msgid "None" | ||
msgstr "Không có" | ||
|
@@ -465,11 +465,11 @@ msgstr "Phiếu tự đánh giá" | |
msgid "Schedule" | ||
msgstr "Lịch trình" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:31 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:29 | ||
msgid "Assessment steps" | ||
msgstr "Các bước đánh giá" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:38 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_header_and_validation.html:36 | ||
msgid "Settings" | ||
msgstr "Cài đặt" | ||
|
||
|
@@ -688,47 +688,43 @@ msgstr "Cấu hình thời hạn" | |
msgid "Select a deadline configuration option" | ||
msgstr "Chọn tùy chọn cấu hình thời hạn" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:13 | ||
msgid " NEW" | ||
msgstr " MỚI" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:19 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:14 | ||
msgid "Configure deadlines manually" | ||
msgstr "Định cấu hình thời hạn theo cách thủ công" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:23 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:18 | ||
msgid "Match deadlines to the subsection due date" | ||
msgstr "Khớp thời hạn với ngày đến hạn của tiểu mục" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:27 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:22 | ||
msgid "Match deadlines to the course end date" | ||
msgstr "Khớp thời hạn với ngày kết thúc khóa học" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:30 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:25 | ||
msgid "Learn more about open response date settings" | ||
msgstr "Tìm hiểu thêm về cài đặt ngày phản hồi mở" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:40 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:35 | ||
msgid "Response Start Date" | ||
msgstr "Ngày bắt đầu phản hồi" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:53 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:48 | ||
msgid "Response Start Time" | ||
msgstr "Thời gian bắt đầu phản hồi" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:62 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:57 | ||
msgid "The date and time when learners can begin submitting responses." | ||
msgstr "Ngày và giờ người học có thể bắt đầu gửi câu trả lời." | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:70 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:65 | ||
msgid "Response Due Date" | ||
msgstr "Ngày đến hạn trả lời" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:83 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:78 | ||
msgid "Response Due Time" | ||
msgstr "Thời gian đáp ứng" | ||
|
||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:92 | ||
#: templates/legacy/edit/oa_edit_schedule.html:87 | ||
msgid "The date and time when learners can no longer submit responses." | ||
msgstr "Ngày và giờ mà người học không thể gửi câu trả lời được nữa." | ||
|
||
|
@@ -2797,19 +2793,19 @@ msgid "Error getting staff grade ungraded and checked out counts." | |
msgstr "" | ||
"Lỗi nhận được điểm nhân viên chưa được xếp loại và số lượng đã kiểm tra." | ||
|
||
#: xblock/staff_area_mixin.py:702 | ||
#: xblock/staff_area_mixin.py:703 | ||
msgid "Please enter valid reason to remove the submission." | ||
msgstr "Vui lòng nhập lý do hợp lệ để xóa bài gửi." | ||
|
||
#: xblock/staff_area_mixin.py:713 | ||
#: xblock/staff_area_mixin.py:714 | ||
msgid "Submission not found" | ||
msgstr "Không tìm thấy bài nộp" | ||
|
||
#: xblock/staff_area_mixin.py:724 | ||
#: xblock/staff_area_mixin.py:725 | ||
msgid "Submission for team assignment has no associated team submission" | ||
msgstr "Bài nộp cho bài tập nhóm không có bài nộp của nhóm liên quan" | ||
|
||
#: xblock/staff_area_mixin.py:753 | ||
#: xblock/staff_area_mixin.py:754 | ||
msgid "" | ||
"The learner submission has been removed from peer assessment. The learner " | ||
"receives a grade of zero unless you delete the learner's state for the " | ||
|
@@ -2819,7 +2815,7 @@ msgstr "" | |
"được điểm 0 trừ khi bạn xóa trạng thái của người học đối với vấn đề để cho " | ||
"phép họ gửi lại câu trả lời." | ||
|
||
#: xblock/staff_area_mixin.py:788 | ||
#: xblock/staff_area_mixin.py:789 | ||
msgid "" | ||
"The team’s submission has been removed from grading. The team receives a " | ||
"grade of zero unless you delete a team member’s state for the problem to " | ||
|