Skip to content

Commit

Permalink
version 0.77b
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
zen0bit committed Mar 29, 2023
1 parent 09d1f45 commit a28759b
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 527 additions and 68 deletions.
9 changes: 4 additions & 5 deletions dh
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -22,7 +22,7 @@ function some_bugs() {
function show_help() {
echo "DistroHopper v. $version"
echo "quickemu v. $("$prefix"quickemu --version)"
printf $" example for First run from terminal: ./dh i && dh s g\n"
printf $"\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\n"
echo $"Possible arguments:"
printf $"\th\thelp\t\t\tShow this help and exit\n"
echo "---------------------------------------------------------"
Expand Down Expand Up @@ -81,7 +81,7 @@ function set_variables() {
#bash -x ./dh 2>&1 | tee output.log
#progname="${progname:="${0##*/}"}"
progname="DistroHopper"
version="0.76"
version="0.77b"
#GTK_THEME="alt-dialog"
DH_CONFIG_DIR="$HOME/.config/distrohopper"
DH_CONFIG="$DH_CONFIG_DIR/distrohopper.conf"
Expand Down Expand Up @@ -150,7 +150,6 @@ function install_dh() {
cp -r ready "$DH_CONFIG_DIR/"
cp -r supported "$DH_CONFIG_DIR/"
cp -r locale "$DH_CONFIG_DIR/"

}

function install_process() {
Expand Down Expand Up @@ -417,7 +416,7 @@ function sort_functions() {
done
}

function create_translation() {
function translate() {
echo $"Which language change? [en,cs]"
echo $"If you want create new one, insert two digit language code..."
read -rn 2 -s lang
Expand Down Expand Up @@ -502,7 +501,7 @@ do
shift
;;
l|language)
create_translation
translate
shift
;;
*)
Expand Down
Binary file added locale/cs.mo
Binary file not shown.
131 changes: 68 additions & 63 deletions locale/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Project-Id-Version: 0.77b\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-29\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-29 23:53+0200\n"
"Last-Translator: zenobit <[email protected]>\n"
"Language-Team: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : "
"2);\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: dh:10
Expand Down Expand Up @@ -40,61 +41,65 @@ msgstr " Dejte mi vědět..."
msgid "Wish you flawless distro hopping..."
msgstr "Přeji bezchybné zkoušení operačních systémů..."

#: dh:25
msgid "\\texample for First run from terminal: ./dh i && dh s g\\n"
msgstr "\\tpříklad pro první spuštění z příkazové řádky: ./dh i && dh s g\\n"

#: dh:26
msgid "Possible arguments:"
msgstr "Možné argumenty:"

#: dh:27
msgid "\th\thelp\t\t\tShow this help and exit"
msgstr "\th help\t\t\tZobrazit tuto nápovědu a skončit"
msgid "\\th\\thelp\\t\\t\\tShow this help and exit\\n"
msgstr "\\th help\\t\\t\\tZobrazit tuto nápovědu a skončit\\n"

#: dh:29
msgid "\td\tdir\t\t\tSet default directory where VMs are stored"
msgstr "\td\tdir\t\t\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy"
msgid "\\td\\tdir\\t\\t\\tSet default directory where VMs are stored\\n"
msgstr "\\td\\tdir\\t\\t\\tNastavit adresář kde jsou virtuální stroje uloženy\\n"

#: dh:30
msgid "\ti\tinstall\t\t\tInstall DistroHopper"
msgstr "\ti\tinstall\t\t\tInstalovat DistroHopper"
msgid "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstall DistroHopper\\n"
msgstr "\\ti\\tinstall\\t\\t\\tInstalovat DistroHopper\\n"

#: dh:32
msgid "\tm\tmode\t\t\tPortable mode"
msgstr "\tm\tmode\t\t\tPřenosný mód"
msgid "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPortable mode\\n"
msgstr "\\tm\\tmode\\t\\t\\tPřenosný mód\\n"

#: dh:34
msgid "\ts\tsupported\t\tUpdate supported VMs"
msgstr "\ts\tsupported\t\tAktualizovat podporované VM"
msgid "\\ts\\tsupported\\t\\tUpdate supported VMs\\n"
msgstr "\\ts\\tsupported\\t\\tAktualizovat podporované VM\\n"

#: dh:35
msgid "\tr\tready\t\t\tUpdate ready to run VMs"
msgstr "\tr\tready\t\t\tAktualizovat připravené VM"
msgid "\\tr\\tready\\t\\t\\tUpdate ready to run VMs\\n"
msgstr "\\tr\\tready\\t\\t\\tAktualizovat připravené VM\\n"

#: dh:37
msgid "\tt\ttui\t\t\tRun TUI"
msgstr "\tt\ttui\t\t\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní"
msgid "\\tt\\ttui\\t\\t\\tRun TUI\\n"
msgstr "\\tt\\ttui\\t\\t\\tSpustit terminálové uživatelské rozhranní\\n"

#: dh:38
msgid "\tg\tgui\t\t\tRun GUI"
msgstr "\tg\tgui\t\t\tSpustit grafické uživatelské rozhranní"
msgid "\\tg\\tgui\\t\\t\\tRun GUI\\n"
msgstr "\\tg\\tgui\\t\\t\\tSpustit grafické uživatelské rozhranní\\n"

#: dh:40
msgid "\ta\tadd\t\t\tAdd new distro to quickget"
msgstr "\ta\tadd\t\t\tPřidat distribuci do quickget"
msgid "\\ta\\tadd\\t\\t\\tAdd new distro to quickget\\n"
msgstr "\\ta\\tadd\\t\\t\\tPřidat distribuci do quickget\\n"

#: dh:41
msgid "\tf\tfunctions\t\tSort functions in quickget"
msgstr "\tf\tfunctions\t\tSeřadit funkce v quickget"
msgid "\\tf\\tfunctions\\t\\tSort functions in quickget\\n"
msgstr "\\tf\\tfunctions\\t\\tSeřadit funkce v quickget\\n"

#: dh:42
msgid "\tp\tpush\t\t\tPush changed quickget to quickemu project #todo"
msgstr "\tp\tpush\t\t\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT"
msgid "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPush changed quickget to quickemu project #todo\\n"
msgstr "\\tp\\tpush\\t\\t\\tPoslat změněný quickget do quickemu projektu #UDELAT\\n"

#: dh:44
msgid "\tc\tcopy\t\t\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)"
msgstr "\tc\tcopy\t\t\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)"
msgid "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tCopy all ISOs to target dir (for Ventoy)\\n"
msgstr "\\tc\\tcopy\\t\\t\\tKopírovat všechny ISO to cílového adresáře (pro Ventoy)\\n"

#: dh:46
msgid "\tl\tlanguage\t\tTranslate DistroHopper"
msgstr "\tl\tlanguage\t\tPřeložit DistroHopper"
msgid "\\tl\\tlanguage\\t\\tTranslate DistroHopper\\n"
msgstr "\\tl\\tlanguage\\t\\tPřeložit DistroHopper\\n"

#: dh:48
msgid "Homepage: dh.osowoso.xyz"
Expand Down Expand Up @@ -132,130 +137,130 @@ msgstr "Kopíruji ikony..."
msgid "Copying to config dir..."
msgstr "Kopíruji do konfig adresáře..."

#: dh:160
#: dh:159
msgid "Creating directory structure..."
msgstr "Vytvářím adresářovou stukturu..."

#: dh:162
#: dh:161
msgid "Setting up directory..."
msgstr "Nastavuji adresář..."

#: dh:164
#: dh:163
msgid "Installing needed..."
msgstr "Instaluji potřebné..."

#: dh:166
#: dh:165
msgid "Installing DistroHopper to bin..."
msgstr "Instaluji DistroHopper do bin..."

#: dh:221
#: dh:220
msgid "Creating desktop file for $vm_desktop..."
msgstr "Vytvářím soubor desktop pro $vm_desktop..."

#: dh:265
#: dh:264
msgid " Prepared VMs:\\n-------------\\n\\n"
msgstr " Připravené VM:\\n-------------\\n\\n"

#: dh:268
#: dh:267
msgid "No VMs found."
msgstr "Žádný VM nenalezen."

#: dh:275
#: dh:274
msgid " Do you want to create a new VM? (c)"
msgstr " Chcete vytvořit nový VM? (c)"

#: dh:276
#: dh:275
msgid " or run an existing one? (press anything)\\n"
msgstr " nebo spustit existující? (stiskněte cokoli\\n"

#: dh:308
#: dh:307
msgid "\\n Trying to download Windows %s %s...\\n\\n"
msgstr "\\n Zkouším stáhnout Windows %s %s...\\n\\n"

#: dh:323
#: dh:322
msgid "\\n Trying to download %s %s...\\n\\n"
msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s...\\n\\n"

#: dh:336
#: dh:335
msgid "\\n Trying to download %s %s %s...\\n\\n"
msgstr "\\n Zkouším stáhnout %s %s %s...\\n\\n"

#: dh:345
#: dh:344
msgid "\\n Starting %s...\\n\\n"
msgstr "\\n Začínám %s...\\n\\n"

#: dh:421
#: dh:420
msgid "Which language change? [en,cs]"
msgstr "Který jazyk upravit? [en,cs]"

#: dh:422
#: dh:421
msgid "If you want create new one, insert two digit language code..."
msgstr "Pokud chcete vytvořit nový, vložte dvoumístný jazykový kód..."

#: dh:424
#: dh:423
msgid "Choosed language is: $lang"
msgstr "Vybraný jazyk je: $lang"

#: dh:425
#: dh:424
msgid "Dumping language source..."
msgstr "Vytváření jazykového zdroje.."

#: dh:427
#: dh:426
msgid "Merging changes... (Do it yourself)"
msgstr "Slučuji změny... (Udělej sám)"

#: dh:429
#: dh:428
msgid "Generating .mo file..."
msgstr "Vytvářím soubor .mo..."

#: dh:431
#: dh:430
msgid "Copying translation to '/usr/share/local'..."
msgstr "Kopíruji překlad do '/usr/share/local'..."

#: dh:438
#: dh:437
msgid "No argumet provided!\\n\\n"
msgstr "Nezadali jste žádný argument!\\n\\n"

#: dh:455
#: dh:454
msgid "Starting installation..."
msgstr "Zahajuji instalaci..."

#: dh:460
#: dh:459
msgid "Switching to portable mode!"
msgstr "Přepínám do přenosného módu!"

#: dh:465
#: dh:464
msgid "Updating supported VMs..."
msgstr "Aktualizuji podporované VM..."

#: dh:470
#: dh:469
msgid "Updating ready VMs..."
msgstr "Aktualizuji připravené VM..."

#: dh:475
#: dh:474
msgid "Running TUI..."
msgstr "Spouštím TUI..."

#: dh:480
#: dh:479
msgid "Starting DistroHopper GUI..."
msgstr "Spouštím DistroHopper GUI..."

#: dh:485
#: dh:484
msgid "Adding new distro started..."
msgstr "Přidání nového distra zahájeno..."

#: dh:490
#: dh:489
msgid "Sorting functions in template..."
msgstr "Srovnávám funkce v šabloně..."

#: dh:495
#: dh:494
msgid "Pushing changes to... #TODO"
msgstr "Posílám změny do... #UDELAT"

#: dh:500
#: dh:499
msgid "Copying ISOs to dir. It will take some time..."
msgstr "Kopíruji soubory ISO do adresáře. Zabere to nějaký čas..."

#: dh:509
#: dh:508
msgid "Invalid option: $1"
msgstr "Chybný argument: $1"
Loading

0 comments on commit a28759b

Please sign in to comment.