Skip to content

Commit

Permalink
Import translations from l10n repository (2024-11-19)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
mozilla-pontoon authored and github-actions[bot] committed Nov 19, 2024
1 parent 90b6fbb commit 7ad0420
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 10 additions and 13 deletions.
5 changes: 1 addition & 4 deletions locales/sl/add-email.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,6 @@
### Dialog window that allows a user to add a new email address to be monitored

add-email-add-another-heading = Dodajte drug e-poštni naslov
# $total is the number of emails a user is allowed to add
add-email-your-account-includes =
{ $total ->
Expand All @@ -15,13 +14,11 @@ add-email-your-account-includes =
[few] Vaš račun vključuje spremljanje največ { $total } e-poštnih naslovov. Dodajte nov e-poštni naslov in preverite, ali je bil vpleten v krajo podatkov.
*[other] Vaš račun vključuje spremljanje največ { $total } e-poštnih naslovov. Dodajte nov e-poštni naslov in preverite, ali je bil vpleten v krajo podatkov.
}
add-email-address-input-label = E-poštni naslov
add-email-send-verification-button = Pošlji potrditveno povezavo
# $email is the newly added email address. $settings-href is the URL for the Settings page. HTML tags should not be translated, e.g. `<a>`
# This string will be deprecated when the new Plus plan is live.
add-email-verify-the-link = Potrdite povezavo, poslano na { $email }, da ga dodate v { -brand-fx-monitor }. Vse e-poštne naslove lahko upravljajte v <a { $settings-href }>nastavitvah</a>.
# Variables:
# $email (string) - An email address submitted by the user for monitoring, e.g. `[email protected]`
add-email-verify-the-link-2 = Potrdite povezavo, poslano na <b>{ $email }</b>, da ga dodate na { -brand-mozilla-monitor }.
add-email-verify-the-link-2 = Potrdite povezavo, poslano na <b>{ $email }</b>, da naslov dodate v { -brand-mozilla-monitor }.
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/sl/exposure-card.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,7 +4,7 @@

chevron-alt = Podrobnosti o izpostavitvi
exposure-card-exposure-type = vrsta izpostavljenosti
exposure-card-date-found = Datum izpostavljenosti
exposure-card-date-found = Datum izpostavitve
# Status Pill

Expand Down
14 changes: 7 additions & 7 deletions locales/sl/fix.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -83,7 +83,7 @@ high-risk-breach-credit-card-step-three = Preverite svoje račune za nepooblaš
# Bank Account Breaches

high-risk-breach-bank-account-title = Vaš bančni račun je bil razkrit
high-risk-breach-bank-account-description = Če ukrepate čim prej, si lahko zagotovite večjo pravno zaščito, ki vam bo pomagala povrniti morebitne izgube.
high-risk-breach-bank-account-description = S čimprejšnjim ukrepanjem si lahko zagotovite večjo pravno zaščito, ki vam bo pomagala povrniti morebitne izgube.
high-risk-breach-bank-account-step-one = Takoj obvestite svojo banko, da je bila številka vašega računa ogrožena.
high-risk-breach-bank-account-step-two = Spremenite številko računa.
high-risk-breach-bank-account-step-three = Preverite, ali so se vam na računu pojavile nepooblaščene bremenitve.
Expand All @@ -107,11 +107,11 @@ ssn-modal-ok = V redu
# PIN Breaches

high-risk-breach-pin-title = Vaša PIN je bila razkrita
high-risk-breach-pin-description = Če ukrepate čim prej, si lahko zagotovite večjo pravno zaščito, ki vam bo pomagala povrniti morebitne izgube.
high-risk-breach-pin-step-one = Takoj obvestite svojo banko, da je bila vaša PIN-koda ogrožena.
high-risk-breach-pin-step-two = Spremenite kodo PIN povsod, kjer ste uporabljali isto.
high-risk-breach-pin-step-three = Preverite svoje račune za nepooblaščene bremenitve.
high-risk-breach-pin-title = Vaša koda PIN je bila razkrita
high-risk-breach-pin-description = S čimprejšnjim ukrepanjem si lahko zagotovite večjo pravno zaščito, ki vam bo pomagala povrniti morebitne izgube.
high-risk-breach-pin-step-one = Takoj obvestite svojo banko, da je bila vaša koda PIN razkrita.
high-risk-breach-pin-step-two = Povsod, kjer ste uporabljali isto kodo PIN, jo spremenite.
high-risk-breach-pin-step-three = Preverite, ali so se vam na računu pojavile nepooblaščene bremenitve.
# No high risk breaches found

Expand Down Expand Up @@ -217,7 +217,7 @@ leaked-security-questions-title = Vaša varnostna vprašanja so bila razkrita
# An example of this string is Twitter on 13/09/18.
leaked-security-questions-summary = Pojavili so se v kraji podatkov o { $breach_name } dne { $breach_date }.
leaked-security-questions-description = Prevaranti jih lahko izkoristijo za dostop do vaših računov in vseh drugih strani, kjer ste uporabili ista varnostna vprašanja. Posodobite jih zdaj in zaščitite svoje račune.
leaked-security-questions-steps-title = Tukaj je opisano, kaj morate storiti
leaked-security-questions-steps-title = Kaj storiti
leaked-security-questions-steps-subtitle = To zahteva dostop do vašega računa, zato ga boste morali popraviti ročno.
# Variables
# $breach_name is the name of the breach where the security questions were found.
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion locales/sl/settings.ftl
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@ settings-page-title = Nastavitve { -product-short-name(sklon: "rodilnik") }
## Breach alert preferences

settings-alert-email-preferences-title = Nastavitve e-pošte
settings-alert-email-preferences-subtitle = Sporočite nam, katero e-pošto želite prejemati.
settings-alert-email-preferences-subtitle = Povejte nam, katera sporočila želite prejemati.
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-title = Takojšnja opozorila o krajah
settings-alert-preferences-allow-breach-alerts-subtitle = Ta opozorila se pošljejo takoj, ko se zazna kraja podatkov
settings-alert-preferences-option-one = Pošlji opozorila na ogrožen e-poštni naslov
Expand Down

0 comments on commit 7ad0420

Please sign in to comment.