Skip to content

Translation Guideline

Dávid Lupták edited this page Dec 28, 2019 · 14 revisions

The page provides a description of the localization keys (basically excerpts directly from the standard) with examples or some usage context which can help to achieve the best possible translation of the respective strings.

Localization keys

The key at

If only a limited number of copies of an item are known to exist, "At:" should be given before the place name, qualified if necessary (see 9.1.1), followed by the name of the repository that holds the cited copy and its call number (or other locator) in the form used by the repository. See also 15.2.6 and 15.7.2. [1]

EXAMPLE:
GOSSE, Sylvia (1881--1968). The Garden, Rowlandson House [etching and aquatint, 1912]. At: London: British Museum, Department of Prints and Drawings. Register number 1915-27-41.

The key bysupervisor

The key is suitable to be used with the final qualifying works to mention a supervisor of the work.

EXAMPLE:
LUPTÁK, Dávid. Typesetting of Bibliography According to ISO 690 Norm [online]. Brno, 2016 [visited on 2016-10-01]. Available from: http://is.muni.cz/th/422640/fi_b/. Bachelor's thesis. Masaryk University, Faculty of Informatics. Supervised by Petr SOJKA.

The key urlalso

Information on any other locations or forms of the information resource may also be given. This information should be clearly separated from information which refers to the location of the actual information resource cited, and should be preceded by the words “also available” or an appropriate equivalent phrase. [1]

EXAMPLE:
Also available in PDF from: http://www.ukoln.ac.uk/services/elib/papers/other/pinfield-elib/elibreport.pdf


[1] ISO 690: Information and documentation -- Guidelines for bibliographic references and citations to information resources. Third edition. Geneva: The International Organization for Standardization, 2010.

Translation Matrix

at bysupervisor urlalso
Czech v vedoucí práce dostupné také z
English at supervised by available also from
German Standort betreut von auch verfügbar unter
Polish w promotor dostępne także z
Slovak v vedúci práce dostupné tiež z
Clone this wiki locally