Skip to content

Commit

Permalink
tx: sync with transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
raveit65 committed Sep 20, 2019
1 parent ac1c422 commit 17bdfa8
Show file tree
Hide file tree
Showing 120 changed files with 1,277 additions and 10,100 deletions.
6 changes: 5 additions & 1 deletion po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,10 +49,12 @@ eu
fa
fi
fr
fr_CA
frp
fur
fy
ga
gd
gl
gu
ha
Expand All @@ -63,12 +65,14 @@ hu
hy
ia
id
ie
ig
is
it
ja
jv
ka
kab
kk
km
kn
Expand Down Expand Up @@ -135,4 +139,4 @@ zh_CN
zh-Hans
zh_HK
zh_TW
zu
zu
101 changes: 10 additions & 91 deletions po/af.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,108 +4,27 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# nato323 <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: nato323 <nato323@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2019\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "Aanduidingsprogram"
#: ../index.theme.in.in.h:1
msgid "MATE"
msgstr "MATE"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "'n Aanduier van iets op die werkarea wat u aandag verg."

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "Aanduidingsprogram voltooid"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "'n Verenigde aanduidingsprogram wat al die aanduiers bevat"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr ""

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr ""

#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
"Hierdie program is 'Vrye Sagteware': u can dit herversprei, en/of aanpas "
"onder die voorwaardes van die GNU General Public License weergawe 3, "
"gepubliseer deur die 'Free Software Foundation'."

#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr ""
"Hierdie program word versprei in die hoop dat dit bruikbaar sal wees, maar "
"SONDER ENIGE WAARBORG; selfs sonder die implisiete waarborge van "
"VERHANDELBAARHEID, BEVREDIGENDE KWALITEIT of GESKIKTHEID VIR 'N BEPAALDE "
"DOEL. Verwys na die 'GNU General Public License' vir meer besonderhede."

#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"U behoort 'n kopie van die 'GNU General Public License' tesame met hierdie "
"program ontvang het. Indien nie, sien <http://www.gnu.org/licenses/>."

#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr ""

#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "'n Applet om al die stelsel aanduiers te bevat."

#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday"

#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "MATE Webwerf"

#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "_Aangaande"

#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr ""

#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "Geen aanduiers"
#: ../index.theme.in.in.h:2
msgid "Default MATE Theme"
msgstr "Verstek-MATE-tema"
98 changes: 10 additions & 88 deletions po/am.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,105 +4,27 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# samson <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# samson <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Stefano Karapetsas <stefano@karapetsas.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n"
"Last-Translator: samson <sambelet@yahoo.com>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "ጠቋሚ ክፍል"
#: ../index.theme.in.in.h:1
msgid "MATE"
msgstr "ሜት "

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "የ እርስዎን ትኩረት የሚፈልግ የ አንድ ነገር ጠቋሚ"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "ጠቋሚ ክፍል ተፈጽሟል"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "የ ተዋሀዱ ክፍሎች ሁሉንም መጠቆሚያዎች የያዙ"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "የ ጠቋሚ ክፍል መተግባሪያ ዝርዝር"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "የ መተግባሪያ ዝርዝር የያዘው ክፍል"

#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."

#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."

#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."

#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "የ እርስዎን መተግበሪያ ዝርዝር የሚይዘው ክፍል"

#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "የ እርስዎን ስርአት መጠቆሚያ የሚይዘው ክፍል"

#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
msgstr "Samson-Belete-Belayineh"

#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "የ ሜት ድሕረ ገጽ"

#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "_ስለ"

#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "የ ጠቋሚ ክፍል ዝርዝር መፈጸሚያ "

#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "ጠቋሚዎች የሉም"
#: ../index.theme.in.in.h:2
msgid "Default MATE Theme"
msgstr "ነባር የሜት ገጽታ "
100 changes: 10 additions & 90 deletions po/ar.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,107 +4,27 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-21 16:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 18:40+0000\n"
"Last-Translator: مهدي السطيفي <chinoune.mehdi@gmail.com>, 2018\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-23 15:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <moceap@hotmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:951
msgid "Indicator Applet"
msgstr "بريمج المؤشر"
#: ../index.theme.in.in.h:1
msgid "MATE"
msgstr "متّة"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorApplet.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "An indicator of something that needs your attention on the desktop"
msgstr "مؤشر لشيء ما يتطلب اهتمامك على سطح المكتب"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:1
#: ../src/applet-main.c:954
msgid "Indicator Applet Complete"
msgstr "بريمج المؤشر كامل"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletComplete.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A unified applet containing all of the indicators."
msgstr "بريمج موحد يحتوي كل المؤشرات."

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:1
msgid "Indicator Applet Appmenu"
msgstr "قائمة تطبيقات البريمج الموضِّح"

#: ../data/org.ayatana.panel.IndicatorAppletAppmenu.mate-panel-applet.in.in.h:2
msgid "A applet containing the application menus."
msgstr "بريمج يحتوي قائمة التطبيقات."

#: ../src/applet-main.c:764
msgid ""
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License version 3, as published by"
" the Free Software Foundation."
msgstr ""
"هذا البرنامج حر، يمكنك توزيعه و\\أو تعديله حسب بنود رخصة غنّو العمومية كما "
"نشرتها مؤسسة البرامج الحرة، الإصدار 3."

#: ../src/applet-main.c:767
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranties of MERCHANTABILITY, "
"SATISFACTORY QUALITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU "
"General Public License for more details."
msgstr ""
"هذا البرنامج يوزع على أمل أن يكون مفيداً، ولكن دون أية ضمانات، بما في ذلك "
"ضمانات قابلية البرنامج للتسويق أو الملاءمة لغرض معين. انظر نص رخصة غنّو "
"العمومية لمزيد من التفاصيل."

#: ../src/applet-main.c:771
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
msgstr ""
"من المفترض أنك تلقيت نسخة من رخصة غنّو العمومية مع هذا البرنامج؛ إذا لم يحدث هذا فاكتب إلى:\r\n"
"\r\n"
"Free Software Fondation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111 - 1307, USA"

#: ../src/applet-main.c:783
msgid "An applet to hold your application menus."
msgstr "بريمج يحتوي قائمة التطبيقات"

#: ../src/applet-main.c:785
msgid "An applet to hold all of the system indicators."
msgstr "بريمج يجمع كل مؤشرات النظام."

#: ../src/applet-main.c:789
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"مصعب الزعبي\t<[email protected]>"

#: ../src/applet-main.c:793
msgid "MATE Website"
msgstr "موقع متّة"

#: ../src/applet-main.c:938
msgid "_About"
msgstr "_عنْ"

#: ../src/applet-main.c:957
msgid "Indicator Applet Application Menu"
msgstr "قائمة تطبيقات البريمج الموضِّح"

#. A label to allow for click through
#: ../src/applet-main.c:1020
msgid "No Indicators"
msgstr "لا مؤشرات"
#: ../index.theme.in.in.h:2
msgid "Default MATE Theme"
msgstr "سِمة متّة الإفتراضية"
Loading

0 comments on commit 17bdfa8

Please sign in to comment.