Skip to content

Commit

Permalink
translate and negative balance negative
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Ben Bals committed Apr 3, 2024
1 parent 3d576fa commit 2b986c1
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 303 additions and 83 deletions.
186 changes: 185 additions & 1 deletion pretix_wallet/locale/de_Informal/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,11 +2,195 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 19:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 18:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Your name\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: pretix_wallet/apps.py:17 pretix_wallet/payment.py:25
#: pretix_wallet/payment.py:26
msgid "Wallet"
msgstr "Wallet"

#: pretix_wallet/apps.py:19
msgid "A user-based wallet based on pretix giftcards"
msgstr "Ein nutzer*innen-basiertes Wallet mittels pretix Wertgutscheinen"

#: pretix_wallet/payment.py:29
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Pay with balance on your wallet. Pleas note that this is only possible if "
#| "you already topped up your wallet and the balance is not negative."
msgid ""
"Pay with balance on your wallet. Please note that this is only possible if "
"you already topped up your wallet and the balance is not negative."
msgstr ""
"Bezahle mit deinem Wallet-Guthaben. Das klappt nur, wenn Du Dein Wallet "
"aufgeladen hast und noch Guthaben übrig ist."

#: pretix_wallet/payment.py:32
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The full amount will be deducted from your wallet after you confirm the "
#| "order."
msgid ""
"The payment amount will be deducted from your wallet after you confirm the "
"order."
msgstr ""
"Der Zahlungsbetrag wird von Deinem Wallet abgezogen, wenn Du die Bestellung "
"abschließt."

#: pretix_wallet/payment.py:37 pretix_wallet/payment.py:108
msgid "You do not have a wallet."
msgstr "Du hast kein Wallet."

#: pretix_wallet/payment.py:40 pretix_wallet/payment.py:111
msgid ""
"Your wallet has a negative balance. Please top it up or use another payment "
"method."
msgstr ""
"Dein Wallet hat negatives Guthaben. Bitte lade es auf oder nutze eine andere "
"Zahlungsmethode."

#: pretix_wallet/payment.py:89
msgid "This gift card does not support this currency."
msgstr "Dieser Wertgutschein unterstützt diese Währung nicht."

#: pretix_wallet/payment.py:91
msgid "This gift card is not accepted by this event organizer."
msgstr "Dieser Wertgutschein wird von dieser Veranstalter*in nicht akzeptiert."

#: pretix_wallet/payment.py:115
msgid "Wallet payments cannot be accepted for this event."
msgstr "Wallet-Bezahlungen werden für dieses Event nicht angenommen."

#: pretix_wallet/payment.py:125
msgid "API key"
msgstr "API-Key"

#: pretix_wallet/payment.py:125
msgid ""
"The API key that the terminal uses to authenticate against the POS api "
"provided by this plugin."
msgstr ""
"Der API-Key wird vom Terminal genutzt, um sich gegen die POS-API zu "
"authentifizieren."

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/pairing.html:5
msgid "Pairing"
msgstr "Paarung"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/pairing.html:10
msgid "Pair your transponder"
msgstr "Paare deinen Transponder"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/pairing.html:11
#, python-format
msgid ""
"You are about to pair your transponder (%(token_id)s) with your wallet "
"(%(name)s). Please make sure to keep it with you at all times as it can be "
"used to debit balance at our terminals from now on."
msgstr ""
"Du bist dabei, Deinen Transponder (%(token_id)s) mit deinem Wallet "
"(%(name)s) zu paaren. Bitte stelle sicher, dass du ihn immer dabei hast, "
"weil Du mit ihm mit deinem Guthaben an unseren Terminals bezahlen kannst."

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/pairing.html:15
msgid ""
"Your wallet is already paired to a transponder. If you continue with this "
"pairing, the old pairing will be removed."
msgstr ""
"Dein Wallet ist bereits mit einem Transponder gepaart. Wenn Du fortfährst, "
"wird der alte Transponder entfernt."

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/pairing.html:22
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/pairing.html:23
msgid "Pair"
msgstr "Paaren"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:7
msgid "Transactions"
msgstr "Transaktionen"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:32
msgid "Successfully paired"
msgstr "Erfolgreich gepaart"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:34
msgid "Not paired"
msgstr "Nicht gepaart"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:46
msgid "Forget my transponder"
msgstr "Vergesse meinen Transponder"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:52
msgid ""
"Hold your transponder to a terminal and follow the instructions on screen to "
"pair."
msgstr ""
"Zum Paaren halte Deinen Transponder an ein Terminal und folge den "
"Instruktionen auf dem Bildschirm"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:63
msgid "Oh no, your balance is negative!"
msgstr "Oh nein, dein Guthaben ist negativ!"

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:66
msgid ""
"Please top-up as soon as possible so we can keep providing this shared "
"coffee machine. We sell coffee at cost, don't make money and have little "
"buffer."
msgstr ""
"Bitte lade Dein Wallet so schnell wie möglich auf, damit wir diese geteilte "
"Kaffeemaschine weiter betreiben können. Wir verkaufen den Kaffee zum "
"Selbstkostenpreis, verdienen kein Geld damit und haben wenig Puffer."

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:70
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "Put cash into an envelope and label it with your HPI username (firstname."
#| "lastname). Throw it into the Fachschaftsrat mailbox behind the reception "
#| "in the main building. You can find envelops in the magazine holder next "
#| "to the FSR office."
msgid ""
"Put cash into an envelope and label it with your HPI username "
"(%(user_slug)s). Throw it into the Fachschaftsrat mailbox behind the "
"reception in the main building. You can find envelops in the magazine holder "
"next to the FSR office."
msgstr ""
"Lege einen Briefumschlag mit dem Geld, das Du aufladen möchest, in einen "
"Briefumschlag und beschrifte ihn mit Deinem HPI-Nutzernamen (%(user_slug)s). "
"Dann wirf ihn in den Fachschaftsrat-Briefkasten hinter dem "
"Empfang im Hauptgebäude. Du findest Umschläge im Magazinständer neben dem "
"FSR-Büro."

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:77
msgid ""
"Wait. We manually process each payment. But you can drink coffee right away: "
"we automatically deduct that from your top-up."
msgstr ""
"Warte eine Weile. Wir verarbeiten Zahlungen manuell. Kaffee kannst Du "
"allerdings trotzdem sofort trinken: Wir verrechnen das automatisch mit "
"Deiner Aufladung."

#: pretix_wallet/templates/pretix_wallet/transaction_list.html:109
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"

#: pretix_wallet/views.py:59
msgid "Your transponder has been paired succesfully."
msgstr "Dein Transponder wurde erfolgreich gepaart."

#: pretix_wallet/views.py:66
msgid "Your transponder has been unpaired succesfully."
msgstr "Dein Transponder wurde erfolgreich entpaart."
4 changes: 2 additions & 2 deletions pretix_wallet/payment.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -26,10 +26,10 @@ class WalletPaymentProvider(GiftCardPayment):
public_name = _("Wallet")

def payment_form_render(self, request: HttpRequest, total: Decimal, order: Order=None) -> str:
return _("Pay with balance on your wallet. Pleas note that this is only possible if you already topped up your wallet and the balance is not negative.")
return _("Pay with balance on your wallet. Please note that this is only possible if you already topped up your wallet and the balance is not negative.")

def checkout_confirm_render(self, request, order: Order=None, info_data: dict=None) -> str:
return _("The full amount will be deducted from your wallet after you confirm the order.")
return _("The payment amount will be deducted from your wallet after you confirm the order.")

def checkout_prepare(self, request: HttpRequest, cart: Dict[str, Any]) -> Union[bool, str]:
if request.customer:
Expand Down
Loading

0 comments on commit 2b986c1

Please sign in to comment.