-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 40
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 0.4% (24 of 5921 strings) Translation: Fortran programming language/Fortran webpage Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/webpage/pl/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
34 additions
and
9 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" | |
"Project-Id-Version: Fortran-lang.org website\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-01 14:47+0530\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 22:26+0000\n" | ||
"Last-Translator: msz59 <[email protected]>\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-08-30 16:55+0000\n" | ||
"Last-Translator: Dominik Gęgotek <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/fortran-lang/" | ||
"webpage/pl/>\n" | ||
"Language: pl\n" | ||
|
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " | ||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 5.0.1-dev\n" | ||
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:10 | ||
|
@@ -73,6 +73,11 @@ msgid "" | |
"lang/fpm/blob/HEAD/PACKAGING.md),[Contributing](https://github.com/fortran-" | ||
"lang/fpm/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md)." | ||
msgstr "" | ||
"Prototyp projektu, który ma na celu stworzenie wspólnego systemu kompilacji " | ||
"dla pakietów Fortranu i ich zależności. [GitHub](https://github.com/" | ||
"fortran-lang/fpm),[Dokumentacja](https://github.com/fortran-lang/fpm/blob/" | ||
"HEAD/PACKAGING.md),[Wspieranie](https://github.com/fortran-lang/fpm/blob/" | ||
"HEAD/CONTRIBUTING.md)." | ||
|
||
#: ../../source/community.md:46 | ||
#: ../../source/news/2020/06-01-Fortran-Newsletter-June-2020.md:13 | ||
|
@@ -101,38 +106,46 @@ msgstr "" | |
#: ../../source/news/2022/05-05-Fortran-Newsletter-May-2022.md:13 | ||
#: ../../source/news/2022/06-09-Fortran-Newsletter-June-2022.md:14 | ||
msgid "fortran-lang.org" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "fortran-lang.org" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:49 | ||
msgid "" | ||
"This website is open source and contributions are welcome!. " | ||
"[GitHub](https://github.com/fortran-" | ||
"lang/webpage),[Contributing](../community/contributing)." | ||
msgstr "" | ||
"Ta strona posiada otwarty kod źródłowy a wsparcie jest mile widziane. " | ||
"[GitHub](https://github.com/fortran-lang/webpage),[Wspieranie](../community/" | ||
"contributing)." | ||
|
||
#: ../../source/community.md:70 | ||
msgid "Get Involved" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przyłącz się" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:82 | ||
msgid "Join the Discussion" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Dołącz do dyskusji" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:85 | ||
msgid "" | ||
"The easiest way to join the community and contribute is by commenting on " | ||
"issues and pull requests in the project repositories." | ||
msgstr "" | ||
"Komentowanie pod raportami błędów (issues) i żądaniami ściągnięcia (pull " | ||
"requests) jest najprostszym sposobem na dołączenie do społeczności." | ||
|
||
#: ../../source/community.md:89 | ||
msgid "" | ||
"Whether Fortran beginner or seasoned veteran, your feedback and comments are " | ||
"most welcome in guiding the future of Fortran-lang." | ||
msgstr "" | ||
"Niezależnie od tego czy jesteś początkującym programistą Fortranu, czy " | ||
"zaprawionym weteranem, twoje opine i komentarze są mile widzine i wpływają " | ||
"na przyszłość Fortran-lang." | ||
|
||
#: ../../source/community.md:98 | ||
msgid "Build and Test" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Kompiluj i testuj" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:101 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -141,17 +154,25 @@ msgid "" | |
"create an issue to let us know! We value user feedback highly, be it a bug " | ||
"report, feature request, or suggestion for documentation." | ||
msgstr "" | ||
"Zaangażuj się bardziej w każdy z projektów przez klonowanie, kompilowanie i " | ||
"testowanie go na swoim własnym komuperze i ze swoim kodem. Jeśli coś nie " | ||
"działa utwórz raport błędu (issue) i daj nam znać. Bardzo cenimy opinie " | ||
"użytkowników, niezależnie od tego czy chodzi o raporty błędów, prośby o " | ||
"wprowadzenie nowych funkcji, czy sugestie dotyczące dokumentacji." | ||
|
||
#: ../../source/community.md:113 | ||
msgid "Contributor Guide" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Przewodnik dot. wspierania" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:116 | ||
msgid "" | ||
"Want to contribute code and content? Check out the contributor guides in each" | ||
" repository for information on the project workflow and recommended " | ||
"practices." | ||
msgstr "" | ||
"Chcesz wesprzeć projekt kodem lub treścią? Sprawdź przewodniki dot. " | ||
"wspierania w każdym z repozytoriów, aby uzyskać informacje na temat " | ||
"organizacji zadań i polecanych sposobów postępowania." | ||
|
||
#: ../../source/community.md:120 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -160,10 +181,14 @@ msgid "" | |
"fpm](https://github.com/fortran-lang/fpm/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md)<br> " | ||
"[Contributor guide for fortran-lang.org](community/contributing)" | ||
msgstr "" | ||
"[Przewodnik dot. wspierania dla stdlib](https://github.com/fortran-lang/" | ||
"stdlib/blob/HEAD/WORKFLOW.md) <br> [Przewodnik dot. wspierania dla " | ||
"fpm](https://github.com/fortran-lang/fpm/blob/HEAD/CONTRIBUTING.md)<br> [" | ||
"Przewodnik dot. wspierania dla fortran-lang.org](community/contributing)" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:129 | ||
msgid "Community Conduct" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Postępowanie społeczności" | ||
|
||
#: ../../source/community.md:132 | ||
msgid "" | ||
|