Skip to content

Commit

Permalink
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
dhis2-bot committed Feb 28, 2024
1 parent 38ff0b9 commit 3e2c6f1
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 491 additions and 424 deletions.
22 changes: 12 additions & 10 deletions i18n/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06T13:36:07.125Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19T12:15:17.744Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Jiří Podhorecký, 2023\n"
"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/cs/)\n"
Expand Down Expand Up @@ -426,6 +426,12 @@ msgstr "Přeskočit audit importu dat"
msgid "Visualization"
msgstr "Vizualizace"

msgid "Event Hook"
msgstr ""

msgid "Route"
msgstr ""

msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name"
msgstr "Při kontrole dostupnosti názvu této role došlo k problému"

Expand Down Expand Up @@ -608,8 +614,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Heslo"

msgid ""
"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number"
msgstr "Minimálně 8 znaků, jedno velké a malé písmeno a jedno číslo"
"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase "
"character, one uppercase character and one special character."
msgstr ""
"Heslo by mělo mít alespoň 8 znaků, alespoň jedno malé písmeno, jedno velké "
"písmeno a jeden speciální znak."

msgid "Repeat new password"
msgstr "opakujte nové heslo"
Expand Down Expand Up @@ -935,13 +944,6 @@ msgstr "Uživatelské jméno pro nového uživatele"
msgid "Password for new user"
msgstr "Heslo pro nového uživatele"

msgid ""
"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase "
"character, one uppercase character and one special character."
msgstr ""
"Heslo by mělo mít alespoň 8 znaků, alespoň jedno malé písmeno, jedno velké "
"písmeno a jeden speciální znak."

msgid "Replicate user"
msgstr "Replikovat uživatele"

Expand Down
76 changes: 39 additions & 37 deletions i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,18 +5,18 @@
# Prabhjot Singh, 2022
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022
# Carlos Tejo Alonso, 2022
# Philip Larsen Donnelly, 2022
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2022
# Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2023
# Janeth Cruz, 2023
# Pablo Del Médico, 2023
# Philip Larsen Donnelly, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06T13:36:07.125Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19T12:15:17.744Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Pablo Del Médico, 2023\n"
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -438,6 +438,12 @@ msgstr "Omitir revisión de importación de datos"
msgid "Visualization"
msgstr "Visualización"

msgid "Event Hook"
msgstr ""

msgid "Route"
msgstr ""

msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name"
msgstr "Hubo un problema al verificar la disponibilidad de este nombre de rol"

Expand Down Expand Up @@ -622,8 +628,11 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

msgid ""
"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number"
msgstr "Mínimo 8 caracteres, una letra mayúscula y minúscula y un número"
"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase "
"character, one uppercase character and one special character."
msgstr ""
"La contraseña debe tener al menos 8 caracteres con al menos una letra "
"minúscula, una letra mayúscula y un carácter especial"

msgid "Repeat new password"
msgstr "Repita la contraseña"
Expand Down Expand Up @@ -757,16 +766,16 @@ msgid "Leave group"
msgstr "Dejar el grupo"

msgid "Deleted \"{{- name}}\" successfully"
msgstr "Se eliminó \"{{- nombre}}\" con éxito"
msgstr "Se eliminó \"{{- name}}\" con éxito"

msgid "There was an error deleting the user group: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al eliminar el grupo de usuarios: {{- error}}"

msgid "Delete user group {{- name}}"
msgstr "Eliminar grupo de usuarios {{- nombre}}"
msgstr "Eliminar grupo de usuarios {{- name}}"

msgid "Are you sure you want to delete {{- name}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {{- nombre}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar {{- name}}?"

msgid "No, cancel"
msgstr "No, cancela"
Expand All @@ -775,31 +784,31 @@ msgid "Yes, delete"
msgstr "si, eliminar"

msgid "Joined user group \"{{- name}}\" successfuly"
msgstr "Se unió al grupo de usuarios \"{{- nombre}}\" con éxito"
msgstr "Se unió al grupo de usuarios \"{{- name}}\" con éxito"

msgid "There was an error joining the user group: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al unirse al grupo de usuarios: {{- error}}"

msgid "Join user group {{- name}}"
msgstr "Únete al grupo de usuarios {{- nombre}}"
msgstr "Únete al grupo de usuarios {{- name}}"

msgid "Are you sure you want to join {{- name}}?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres unirte a {{- nombre}}?"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres unirte a {{- name}}?"

msgid "Yes, join"
msgstr "Sí, unirse"

msgid "Left user group \"{{- name}}\" successfuly"
msgstr "Grupo de usuarios izquierdo \"{{- nombre}}\" con éxito"
msgstr "Grupo de usuarios izquierdo \"{{- name}}\" con éxito"

msgid "There was an error leaving the user group: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al abandonar el grupo de usuarios: {{- error}}"

msgid "Leave user group {{- name}}"
msgstr "Abandonar el grupo de usuarios {{- nombre}}"
msgstr "Abandonar el grupo de usuarios {{- name}}"

msgid "Are you sure you want to leave {{- name}}?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir de {{- nombre}}?"
msgstr "¿Seguro que quieres salir de {{- name}}?"

msgid "Yes, leave"
msgstr "Si, salir"
Expand Down Expand Up @@ -853,7 +862,7 @@ msgid "There was an error deleting the user role: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al eliminar el rol de usuario: {{- error}}"

msgid "Delete user role {{- name}}"
msgstr "Eliminar rol de usuario {{- nombre}}"
msgstr "Eliminar rol de usuario {{- name}}"

msgid "User Role Management"
msgstr "Administración de Roles de Usuario"
Expand Down Expand Up @@ -892,11 +901,11 @@ msgid "There was an error deleting the user: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al eliminar el usuario: {{- error}}"

msgid "Delete user {{- name}}"
msgstr "Eliminar usuario {{- nombre}}"
msgstr "Eliminar usuario {{- name}}"

msgid "Disabled two factor authentication for \"{{- name}}\" successfuly"
msgstr ""
"Se deshabilitó la autenticación de dos factores para \"{{- nombre}}\" con "
"Se deshabilitó la autenticación de dos factores para \"{{- name}}\" con "
"éxito"

msgid "There was an error disabling two factor authentication: {{- error}}"
Expand All @@ -905,80 +914,73 @@ msgstr ""

msgid "Disable two factor authentication for user {{- name}}"
msgstr ""
"Deshabilitar la autenticación de dos factores para el usuario {{- nombre}}"
"Deshabilitar la autenticación de dos factores para el usuario {{- name}}"

msgid ""
"Are you sure you want to disable two factor authentication for {{- name}}?"
msgstr ""
"¿Está seguro de que desea deshabilitar la autenticación de dos factores para"
" {{- nombre}}?"
" {{- name}}?"

msgid "Yes, disable two factor authentication"
msgstr "Sí, deshabilitar la autenticación de dos factores"

msgid "User \"{{- name}}\" disabled successfuly"
msgstr "Usuario \"{{- nombre}}\" deshabilitado exitosamente"
msgstr "Usuario \"{{- name}}\" deshabilitado exitosamente"

msgid "There was an error disabling the user: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al deshabilitar al usuario: {{- error}}"

msgid "Disable user {{- name}}"
msgstr "Deshabilitar usuario {{- nombre}}"
msgstr "Deshabilitar usuario {{- name}}"

msgid "Are you sure you want to disable {{- name}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea deshabilitar {{- nombre}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea deshabilitar {{- name}}?"

msgid "Yes, disable"
msgstr "Sí, deshabilitar"

msgid "User \"{{- name}}\" enabled successfuly"
msgstr "Usuario \"{{- nombre}}\" habilitado correctamente"
msgstr "Usuario \"{{- name}}\" habilitado correctamente"

msgid "There was an error enabling the user: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al habilitar al usuario: {{- error}}"

msgid "Enable user {{- name}}"
msgstr "Habilitar usuario {{- nombre}}"
msgstr "Habilitar usuario {{- name}}"

msgid "Are you sure you want to enable {{- name}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea habilitar {{- nombre}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea habilitar {{- name}}?"

msgid "Yes, enable"
msgstr "Sí, habilitar"

msgid "User \"{{- name}}\" replicated successfuly"
msgstr "Usuario \"{{- nombre}}\" replicado con éxito"
msgstr "Usuario \"{{- name}}\" replicado con éxito"

msgid "There was an error replicating the user: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al replicar al usuario: {{- error}}"

msgid "Replicate user {{- name}}"
msgstr "Replicar usuario {{- nombre}}"
msgstr "Replicar usuario {{- name}}"

msgid "Username for new user"
msgstr "Nombre de usuario para nuevo usuario"

msgid "Password for new user"
msgstr "Contraseña para nuevo usuario"

msgid ""
"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase "
"character, one uppercase character and one special character."
msgstr ""
"La contraseña debe tener al menos 8 caracteres con al menos una letra "
"minúscula, una letra mayúscula y un carácter especial"

msgid "Replicate user"
msgstr "Replicar usuario"

msgid "Password of user \"{{- name}}\" reset successfuly"
msgstr "La contraseña del usuario \"{{- nombre}}\" se restableció con éxito"
msgstr "La contraseña del usuario \"{{- name}}\" se restableció con éxito"

msgid "There was an error resetting the password: {{- error}}"
msgstr "Hubo un error al restablecer la contraseña: {{- error}}"

msgid "Are you sure you want to reset the password for {{- name}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer la contraseña de {{- nombre}}?"
msgstr "¿Está seguro de que desea restablecer la contraseña de {{- name}}?"

msgid "Yes, reset"
msgstr "Sí, resetear"
Expand All @@ -987,7 +989,7 @@ msgid "1 month"
msgstr "1 mes"

msgid "{{months}} months"
msgstr "{{meses}} meses"
msgstr "{{months}} meses"

msgid "Time inactive"
msgstr "Tiempo inactivo"
Expand Down
26 changes: 14 additions & 12 deletions i18n/es_419.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
#
# Translators:
# Jaime Bosque <[email protected]>, 2022
# Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2023
# Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2024
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: i18next-conv\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-06T13:36:07.125Z\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-19T12:15:17.744Z\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2023\n"
"Last-Translator: Enzo Nicolas Rossi <[email protected]>, 2024\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es_419/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Value should be a negative integer"
msgstr ""

msgid "No results found"
msgstr ""
msgstr "No se han encontrado resultados"

msgid "Display name"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -343,7 +343,7 @@ msgid "Option Set"
msgstr ""

msgid "Organisation Unit"
msgstr ""
msgstr "Unidad Organizativa"

msgid "Organisation Unit Group Set"
msgstr ""
Expand All @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "Program Stage"
msgstr ""

msgid "Program"
msgstr ""
msgstr "Programa"

msgid "Program Indicator"
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -423,6 +423,12 @@ msgstr ""
msgid "Visualization"
msgstr ""

msgid "Event Hook"
msgstr ""

msgid "Route"
msgstr ""

msgid "There was a problem whilst checking the availability of this role name"
msgstr ""

Expand Down Expand Up @@ -597,7 +603,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"

msgid ""
"Minimum 8 characters, one uppercase and lowercase letter and one number"
"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase "
"character, one uppercase character and one special character."
msgstr ""

msgid "Repeat new password"
Expand Down Expand Up @@ -924,11 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Password for new user"
msgstr ""

msgid ""
"Password should be at least 8 characters long, with at least one lowercase "
"character, one uppercase character and one special character."
msgstr ""

msgid "Replicate user"
msgstr ""

Expand Down
Loading

0 comments on commit 3e2c6f1

Please sign in to comment.