-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 8
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (master)
Automatically merged.
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
23 additions
and
19 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,13 +3,14 @@ | |
# Viktor Varland <[email protected]>, 2019 | ||
# phil_dhis2, 2021 | ||
# Alison Andrade <[email protected]>, 2021 | ||
# Adela Zamorano <[email protected]>, 2021 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-01-07T10:01:44.426Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Alison Andrade <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Last-Translator: Adela Zamorano <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -30,13 +31,13 @@ msgid "All" | |
msgstr "Todos" | ||
|
||
msgid "Translated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Traducido" | ||
|
||
msgid "Untranslated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Sin traducir" | ||
|
||
msgid "Partial translated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Parcialmente traducido" | ||
|
||
msgid "Search" | ||
msgstr "Buscar" | ||
|
@@ -90,7 +91,7 @@ msgid "Changes on object will be lost if you do not save them first." | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Unexpected Error" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Error inesperado" | ||
|
||
msgid "Translations were saved" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -5,13 +5,14 @@ | |
# Yao Selom Saka <[email protected]>, 2020 | ||
# phil_dhis2, 2021 | ||
# Yayra Gomado <[email protected]>, 2021 | ||
# tx_e2f_fr r25 <[email protected]>, 2021 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2021-01-07T10:01:44.426Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-08-05 12:15+0000\n" | ||
"Last-Translator: Yayra Gomado <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Last-Translator: tx_e2f_fr r25 <[email protected]>, 2021\n" | ||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/fr/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -23,7 +24,7 @@ msgid "Object" | |
msgstr "Objet" | ||
|
||
msgid "Target locale" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Localisation cible" | ||
|
||
msgid "Filter by" | ||
msgstr "Filtrer par" | ||
|
@@ -32,13 +33,13 @@ msgid "All" | |
msgstr "Tous" | ||
|
||
msgid "Translated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Traduit" | ||
|
||
msgid "Untranslated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Non traduit" | ||
|
||
msgid "Partial translated" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Partiellement traduit" | ||
|
||
msgid "Search" | ||
msgstr "Chercher" | ||
|
@@ -62,25 +63,25 @@ msgid "Denominator description" | |
msgstr "Description du dénominateur" | ||
|
||
msgid "From to name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom de/à" | ||
|
||
msgid "To from name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nom à/de" | ||
|
||
msgid "Instruction" | ||
msgstr "Instruction" | ||
|
||
msgid "Incident date label" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Étiquette de date d'incident" | ||
|
||
msgid "Enrollment date label" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Étiquette de date d'inscription" | ||
|
||
msgid "Execution date label" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Étiquette de date d'exécution" | ||
|
||
msgid "Due date label" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Étiquette de date d'échéance" | ||
|
||
msgid "Content" | ||
msgstr "Contenu" | ||
|
@@ -90,18 +91,20 @@ msgstr "Enregistrer" | |
|
||
msgid "Changes on object will be lost if you do not save them first." | ||
msgstr "" | ||
"Les modifications apportées à l'objet seront perdues si vous ne les " | ||
"enregistrez pas." | ||
|
||
msgid "Unexpected Error" | ||
msgstr "Erreur inattendue " | ||
|
||
msgid "Translations were saved" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Les traductions ont été enregistrées" | ||
|
||
msgid "A locale and object must be selected" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Une localisation et un objet doivent être sélectionnés" | ||
|
||
msgid "Keep editing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Continuer l'édition" | ||
|
||
msgid "Discard changes" | ||
msgstr "Abandonner les modifications" | ||
|