-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 3
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
fix(translations): sync translations from transifex (development)
- Loading branch information
Showing
7 changed files
with
49 additions
and
45 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# phil_dhis2, 2022 | ||
# Hamza Assada <[email protected]>, 2022 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: Viktor Varland <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/ar/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -282,7 +282,7 @@ msgid "Could not load children" | |
msgstr "تعذر تحميل الأبناء" | ||
|
||
msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" | ||
msgstr "خطأ: {{ERRORMESSAGE}}" | ||
msgstr "خطأ: {{ ERRORMESSAGE }}" | ||
|
||
msgid "Fetching organisation unit info" | ||
msgstr "إحضار معلومات الوحدة التنظيمية" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -3,16 +3,16 @@ | |
# Alison Andrade <[email protected]>, 2022 | ||
# Gabriela Rodriguez <[email protected]>, 2022 | ||
# Prabhjot Singh, 2022 | ||
# phil_dhis2, 2022 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022 | ||
# Pablo Del Médico, 2023 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pablo Del Médico, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/es/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -114,10 +114,10 @@ msgid "Low" | |
msgstr "Bajo" | ||
|
||
msgid "{{length}} {{level}} priority alert" | ||
msgstr "{{longitud}} {{nivel}} alerta de prioridad" | ||
msgstr "{{length}} {{level}} alerta de prioridad" | ||
|
||
msgid "{{length}} {{level}} priority alerts" | ||
msgstr "{{longitud}} {{nivel}} alertas de prioridad" | ||
msgstr "{{length}} {{level}} alertas de prioridad" | ||
|
||
msgid "Validation" | ||
msgstr "Validación" | ||
|
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid "1 selection" | |
msgstr "1 selección" | ||
|
||
msgid "{{amount}} selections" | ||
msgstr "{{cantidad}} selecciones" | ||
msgstr "{{amount}} selecciones" | ||
|
||
msgid "Cell reference" | ||
msgstr "Referencia de celda" | ||
|
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid "Could not load children" | |
msgstr "No se pudo cargar los elementos inferiores" | ||
|
||
msgid "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" | ||
msgstr "Error: {{ERRORMESSAGE}}" | ||
msgstr "Error: {{ ERRORMESSAGE }}" | ||
|
||
msgid "Fetching organisation unit info" | ||
msgstr "Obteniendo información de la unidad de organizativa" | ||
|
@@ -367,10 +367,10 @@ msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" | |
msgstr "No tiene la autoridad para marcar este valor para seguimiento" | ||
|
||
msgid "Description: {{- description}}" | ||
msgstr "Descripción: {{- descripción}}" | ||
msgstr "Descripción: {{- description}}" | ||
|
||
msgid "Code: {{code}}" | ||
msgstr "Código: {{código}}" | ||
msgstr "Código: {{code}}" | ||
|
||
msgid "Data element ID: {{id}}" | ||
msgstr "ID del elemento de datos: {{id}}" | ||
|
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid "No history for this data item." | |
msgstr "No hay historial para este elemento de datos." | ||
|
||
msgid "Average value: {{avg}}" | ||
msgstr "Valor promedio: {{promedio}}" | ||
msgstr "Valor promedio: {{avg}}" | ||
|
||
msgid "Delete limits" | ||
msgstr "Eliminar límites" | ||
|
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "" | |
"{{errorMessage}}" | ||
|
||
msgid "{{title}} (disabled)" | ||
msgstr "{{título}} (deshabilitado)" | ||
msgstr "{{title}} (deshabilitado)" | ||
|
||
msgid "Close details sidebar" | ||
msgstr "Cerrar barra lateral de detalles" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,13 +4,14 @@ | |
# Cherise Beek <[email protected]>, 2022 | ||
# Yury Rogachev <[email protected]>, 2022 | ||
# Charel van den Elsen, 2023 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: Charel van den Elsen, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/nl/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -155,22 +156,22 @@ msgstr "" | |
msgid "" | ||
"{{leftDescription}} cannot be empty when {{rightDescription}} has a value" | ||
msgstr "" | ||
"{{linkerBeschrijving}} kan niet leeg zijn als {{rechterBeschrijving}} een " | ||
"waarde heeft" | ||
"{{leftDescription}} kan niet leeg zijn als {{rightDescription}} een waarde " | ||
"heeft" | ||
|
||
msgid "" | ||
"{{leftDescription}} cannot have a value when {{rightDescription}} has a " | ||
"value" | ||
msgstr "" | ||
"{{linkerBeschrijving}} kan geen waarde hebben als {{rechterBeschrijving}} " | ||
"een waarde heeft" | ||
"{{leftDescription}} kan geen waarde hebben als {{rightDescription}} een " | ||
"waarde heeft" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Some categories have no valid options for the selected period or " | ||
"organisation unit ({{categories}})" | ||
msgstr "" | ||
"Sommige categorieën hebben geen geldige opties voor de geselecteerde periode" | ||
" of organisatie-eenheid ({{categorieën}})" | ||
" of organisatie-eenheid ({{categories}})" | ||
|
||
msgid "" | ||
"There was a problem loading the {{objectType}} selection ({{id}}). You might" | ||
|
@@ -205,7 +206,7 @@ msgid "1 selection" | |
msgstr "1 selectie" | ||
|
||
msgid "{{amount}} selections" | ||
msgstr "{{hoeveelheid}} selecties" | ||
msgstr "{{amount}} selecties" | ||
|
||
msgid "Cell reference" | ||
msgstr "Celverwijzing" | ||
|
@@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" | ||
msgstr "" | ||
"Aangepaste formulieren konden niet offline beschikbaar worden gemaakt. " | ||
"{{fout}}" | ||
"{{error}}" | ||
|
||
msgid "Value" | ||
msgstr "Waarde" | ||
|
@@ -370,7 +371,7 @@ msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" | |
msgstr "U bent niet bevoegd om deze waarde te markeren voor follow-up" | ||
|
||
msgid "Description: {{- description}}" | ||
msgstr "Beschrijving: {{- beschrijving}}" | ||
msgstr "Beschrijving: {{- description}}" | ||
|
||
msgid "Code: {{code}}" | ||
msgstr "Code: {{code}}" | ||
|
@@ -382,7 +383,7 @@ msgid "Category option combo ID: {{id}}" | |
msgstr "Combinatie-ID categorieoptie: {{id}}" | ||
|
||
msgid "Last updated {{- timeAgo}} by {{- name}}" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt {{- timeAgo}} door {{- naam}}" | ||
msgstr "Laatst bijgewerkt {{- timeAgo}} door {{- name}}" | ||
|
||
msgid "Marked for follow-up" | ||
msgstr "Gemarkeerd voor vervolg" | ||
|
@@ -572,14 +573,14 @@ msgid "" | |
"\"{{otherField}}\"." | ||
msgstr "" | ||
"Zorg ervoor dat de waarde van deze invoer kleiner is dan de waarde in " | ||
"\"{{andereVeld}}\"." | ||
"\"{{otherField}}\"." | ||
|
||
msgid "" | ||
"Please make sure the value of this input is more than the value in " | ||
"\"{{otherField}}\"." | ||
msgstr "" | ||
"Zorg ervoor dat de waarde van deze invoer groter is dan de waarde in " | ||
"\"{{andereVeld}}\"." | ||
"\"{{otherField}}\"." | ||
|
||
msgid "Type here to filter in this section" | ||
msgstr "Typ hier om in deze sectie te filteren" | ||
|
@@ -588,10 +589,10 @@ msgid "1 item hidden by filter" | |
msgstr "1 item verborgen door filter" | ||
|
||
msgid "{{pendingMutations}} change saved locally" | ||
msgstr "{{inAfwachtingVanMutatie}} wijziging lokaal opgeslagen" | ||
msgstr "{{pendingMutations}} wijziging lokaal opgeslagen" | ||
|
||
msgid "{{pendingMutations}} changes saved locally" | ||
msgstr "{{inAfwachtingVanMutatie}} wijzigingen lokaal opgeslagen" | ||
msgstr "{{pendingMutations}} wijzigingen lokaal opgeslagen" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Here we could override the message for E2017 error with a custom message in " | ||
|
@@ -608,10 +609,10 @@ msgid "" | |
"\"{{completed}}\": {{errorMessage}}" | ||
msgstr "" | ||
"Er is iets misgegaan bij het instellen van de voltooiing van het formulier " | ||
"op \"{{voltooid}}\": {{foutBericht}}" | ||
"op \"{{completed}}\": {{errorMessage}}" | ||
|
||
msgid "{{title}} (disabled)" | ||
msgstr "{{titel}} (uitgeschakeld)" | ||
msgstr "{{title}} (uitgeschakeld)" | ||
|
||
msgid "Close details sidebar" | ||
msgstr "Sluit de detailzijbalk" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,14 +1,15 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# phil_dhis2, 2022 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2022 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022 | ||
# Thiago Rocha, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: Viktor Varland <[email protected]>, 2022\n" | ||
"Last-Translator: Thiago Rocha, 2024\n" | ||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/pt_BR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -297,7 +298,7 @@ msgid "All sections" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Section" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Seção" | ||
|
||
msgid "Fetching data set info" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -330,7 +331,7 @@ msgid "Unmark for follow-up" | |
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Mark for follow-up" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Marcar para acompanhamento" | ||
|
||
msgid "Empty values can't be marked for follow -up" | ||
msgstr "" | ||
|
@@ -390,7 +391,7 @@ msgid "Details" | |
msgstr "Detalhes" | ||
|
||
msgid "History" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Histórico" | ||
|
||
msgid "Something went wrong loading the history" | ||
msgstr "" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,16 +1,16 @@ | ||
# | ||
# Translators: | ||
# 晓东 林 <[email protected]>, 2022 | ||
# phil_dhis2, 2022 | ||
# Viktor Varland <[email protected]>, 2022 | ||
# easylin <[email protected]>, 2023 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: easylin <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"Language-Team: Chinese (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid "1 selection" | |
msgstr "1 个选择" | ||
|
||
msgid "{{amount}} selections" | ||
msgstr "{{数量}}个选择" | ||
msgstr "{{amount}}个选择" | ||
|
||
msgid "Cell reference" | ||
msgstr "单元格参考" | ||
|
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid "Error occurred while loading data set info" | |
msgstr "加载数据集信息时出错" | ||
|
||
msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" | ||
msgstr "自定义表单无法离线使用。 {{错误}}" | ||
msgstr "自定义表单无法离线使用。 {{error}}" | ||
|
||
msgid "Value" | ||
msgstr "值" | ||
|
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" | |
msgstr "您无权将此值标记为后续跟进" | ||
|
||
msgid "Description: {{- description}}" | ||
msgstr "说明:{{-说明}}" | ||
msgstr "说明:{{- description}}" | ||
|
||
msgid "Code: {{code}}" | ||
msgstr "代码:{{code}}" | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,13 +2,14 @@ | |
# Translators: | ||
# 晓东 林 <[email protected]>, 2022 | ||
# easylin <[email protected]>, 2023 | ||
# Philip Larsen Donnelly, 2024 | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: i18next-conv\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13T13:04:22.948Z\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-09-16 08:17+0000\n" | ||
"Last-Translator: easylin <[email protected]>, 2023\n" | ||
"Last-Translator: Philip Larsen Donnelly, 2024\n" | ||
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/hisp-uio/teams/100509/zh_CN/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
|
@@ -306,7 +307,7 @@ msgid "Error occurred while loading data set info" | |
msgstr "加载数据集信息时出错" | ||
|
||
msgid "Custom forms couldn't be made available offline. {{error}}" | ||
msgstr "无法离线使用自定义表单。 {{错误}}" | ||
msgstr "无法离线使用自定义表单。 {{error}}" | ||
|
||
msgid "Value" | ||
msgstr "值" | ||
|
@@ -339,10 +340,10 @@ msgid "You do not have the authority to mark this value for follow -up" | |
msgstr "您无权将此值标记为后续" | ||
|
||
msgid "Description: {{- description}}" | ||
msgstr "描述:{{- 描述}}" | ||
msgstr "描述:{{- description}}" | ||
|
||
msgid "Code: {{code}}" | ||
msgstr "代码:{{代码}}" | ||
msgstr "代码:{{code}}" | ||
|
||
msgid "Data element ID: {{id}}" | ||
msgstr "数据元素 ID:{{id}}" | ||
|