Skip to content

Commit

Permalink
[Tutorial] Update wording
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nonumpa committed Oct 29, 2020
1 parent 960d95b commit da1203f
Show file tree
Hide file tree
Showing 2 changed files with 34 additions and 29 deletions.
61 changes: 33 additions & 28 deletions i18n/zh_TW.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -159,13 +159,13 @@ msgstr "不好意思!系統可能在忙線中,無法及時處理您傳的訊
msgid "Wrong usage"
msgstr "這不是這樣用的"

#: src/webhook/index.js:123
#: src/webhook/index.js:126
msgid ""
"You are currently searching for another message, buttons from previous "
"search sessions do not work now."
msgstr "您已經在搜尋新的訊息了,過去查過的訊息的按鈕已經失效囉。"

#: src/webhook/index.js:265
#: src/webhook/index.js:268
msgid ""
"Oops, something is not working. We have cleared your search data, hopefully "
"the error will go away. Would you please send us the message from the start?"
Expand Down Expand Up @@ -667,73 +667,76 @@ msgstr "開啟小鈴鐺"
msgid "Fetching settings"
msgstr "載入設定中"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:13
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:15
#. From rich menu
msgid "tutorial"
msgstr "教學"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:15
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:17
#. From flex message button
msgid "Simulates forwarding a message"
msgstr "模擬傳訊息進 Cofacts"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:17
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:19
#. From quick reply, Note: it should be less than 20 charactors
msgid "Cool, I got it!"
msgstr "酷,我懂了!"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:18
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:20
msgid "What happened?"
msgstr "發生什麼事?"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:19
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:21
msgid "Why"
msgstr "為什麼要設這個"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:20
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:22
msgid "Done!"
msgstr "我設好了!"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:21
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:23
msgid "Later"
msgstr "之後再設吧"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:87
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:90
msgid ""
"This is a chatbot that looks up suspicious forwarded messages for you. Here "
"is how to use me:"
msgstr "我是幫你查轉傳訊息的機器人。用法像這樣"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:120
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:126
msgid "Wanna try it out? Just forward a message to me!"
msgstr "是不是躍躍欲試呢?試試把訊息傳進來吧!"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:184
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:190
msgid ""
"This is the end of the tutorial. Next time when you receive a suspicious "
"message, don't hesitate to forward it to me! 🤗"
"message, don't hesitate to forward it to me!"
msgstr ""
"耶咿~教學結束囉!!\n"
"下次收到可疑的訊息時,就轉傳分享給我幫你查吧!"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:237
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:244
msgid "Setup permission"
msgstr "權限設定"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:290
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:297
msgid "You are smart"
msgstr "你很聰明"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:291
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:298
msgid ""
"OK. When we ask for feedback from you, the permission dialog will pop-up "
"again."
msgstr ""
msgstr "好的,如果之後 真的假的 機器人需要請求你的幫忙,再來問你喔!"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:293
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:300
msgid ""
"To wrap up, please finish your permission settings so that I can provide a "
"smoother experience."
msgstr ""
msgstr "現在請你完成設定,讓機器人的事實查核順利進行喔!"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:294
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:301
msgid ""
"When I provide hoax-busting replies to you, I would like to ask you for any "
"feedback on the crowd-sourced reply.\n"
Expand All @@ -744,40 +747,42 @@ msgid ""
"You can still use Cofacts without granting me this permission. When we ask "
"for feedback from you, the permission dialog will pop-up again."
msgstr ""
"當我把查到的闢謠回給你的時候,我會需要跟你對話確認才不會誤會你的意思,所以請幫我選擇許可「傳送訊息至聊天室」。\n"
"一樣只會在 真的假的 的好友帳號裡面,讓你可以查新的謠言。"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:106
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:108
msgid "When receiving a message from elsewhere"
msgstr "在他處收到訊息"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:107
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:109
msgid "Long press and share"
msgstr "長按後分享"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:108
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:110
msgid "Select Cofacts to share"
msgstr "指名 Cofacts"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:109
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:111
msgid "Cofacts replies with a crowd-sourced fact-check or chatbot replies"
msgstr "Cofacts 回傳網撰寫的的查證或回應"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:299
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:306
msgid ""
"What you see above is a simulation of what you may see after you forward a "
"message to Cofacts."
msgstr "上面在模擬你傳訊息給我時,會得到的回應。"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:300
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:307
msgid "Cofacts has a database of hoax messages and replies."
msgstr "Cofacts 有一個謠言與回應的資料庫。"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:301
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:308
msgid ""
"When you send a message to me, I look up the message in our database and "
"return the results I found."
msgstr "當你傳訊息給我的時候,我會搜尋資料庫然後回傳找到的結果。"

#: src/webhook/handlers/tutorial.js:302
#: src/webhook/handlers/tutorial.js:309
msgid ""
"If I can't find anything, I will ask you about sending your message to that "
"database."
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/webhook/handlers/tutorial.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -187,7 +187,7 @@ export function createTutorialMessage(sessionId) {
* @returns {object} Flex message object
*/
function createEndingMessage() {
const text = t`This is the end of the tutorial. Next time when you receive a suspicious message, don't hesitate to forward it to me! 🤗`;
const text = `${t`This is the end of the tutorial. Next time when you receive a suspicious message, don't hesitate to forward it to me!`} 🤗`;
const imageUrl = `${
process.env.RUMORS_LINE_BOT_URL
}/static/img/endoftutorial.png`;
Expand Down

0 comments on commit da1203f

Please sign in to comment.