Skip to content

Commit

Permalink
flow_type update
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
codeforIATIbot committed Jun 15, 2024
1 parent 503fded commit 3f7a484
Showing 1 changed file with 26 additions and 15 deletions.
41 changes: 26 additions & 15 deletions xml/FlowType.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -49,8 +49,8 @@
<narrative xml:lang="pt">OFP de créditos que não à exportação</narrative>
</name>
<description>
<narrative>Other Official Flows, excl. export credits.</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Autres Apports du Secteur Public, à l'exclusion des crédits à l'exportation</narrative>
<narrative>Other Official Flows, excl. export credits</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Autres Apports du Secteur Public, à l'exclusion des crédits à l'exportation</narrative>
</description>
</codelist-item>
<codelist-item status="active" activation-date="2016-01-01">
Expand All @@ -62,21 +62,21 @@
<narrative xml:lang="pt">Créditos à exportação com apoio público</narrative>
</name>
<description>
<narrative>Officially supported export credits. Covers both official direct export credits and private export credits under official guarantee or insurance.</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Autres Apports du Secteur Public. comprenant les crédits à l'exportation soutenus par le secteur public et les exportations privées bénéficiant de garantie ou d'assurance publiques.</narrative>
<narrative>Officially supported export credits. Covers both official direct export credits and private export credits under official guarantee or insurance</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Autres Apports du Secteur Public, comprenant les crédits à l'exportation soutenus par le secteur public et les exportations privées bénéficiant de garantie ou d'assurance publiques</narrative>
</description>
</codelist-item>
<codelist-item status="active">
<code>30</code>
<name>
<narrative>Private grants</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Dons privés</narrative>
<narrative>Private Development Finance</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Financement du développement privé</narrative>
<narrative xml:lang="es">Financiación privada para el desarrollo</narrative>
<narrative xml:lang="pt">Financiamento privado ao desenvolvimento</narrative>
</name>
<description>
<narrative>made by NGOs and other civil society organisations (e.e. philantropic foundations) based in the reporting DAC country</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Dons fournis par les ONG et autres organismes privés (par exemple fondations philantropiques) résidents dans le pays donneur</narrative>
<narrative>Financing by civil society organisations (NGOs, philantropic foundations, etc.)</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Financement par les organisations de la société civile (ONG, fondations philantropiques, etc.)</narrative>
</description>
</codelist-item>
<codelist-item status="withdrawn" withdrawal-date="2015-12-31">
Expand All @@ -101,7 +101,7 @@
<narrative xml:lang="pt">Investimento direto estrangeiro privado</narrative>
</name>
<description>
<narrative>Private Foreign Direct Investment.</narrative>
<narrative>Private Foreign Direct Investment</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Investissements directs à l'étranger</narrative>
</description>
</codelist-item>
Expand All @@ -114,21 +114,21 @@
<narrative xml:lang="pt">Outros fluxos privados aos termos do mercado</narrative>
</name>
<description>
<narrative>Private long-term (i.e. over one-year maturity) capital transactions made by residents of DAC countries.</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Apports privés de long-terme (i.e. dont la maturité est supérieure à un an), transactions en capital faites par des résidents de pays du CAD.</narrative>
<narrative>Private long-term (i.e. over one-year maturity) capital transactions made by residents of DAC countries</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Apports privés de long-terme (i.e. dont la maturité est supérieure à un an), transactions en capital faites par des résidents de pays du CAD</narrative>
</description>
</codelist-item>
<codelist-item status="active">
<code>40</code>
<name>
<narrative>Non flow</narrative>
<narrative xml:lang="fr">non apports</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Non apports</narrative>
<narrative xml:lang="es">No flujo</narrative>
<narrative xml:lang="pt">Não-fluxos</narrative>
</name>
<description>
<narrative>e.g. GNI</narrative>
<narrative xml:lang="fr">ex : RNB</narrative>
<narrative>e.g. GNI, ODA%GNI, Population etc</narrative>
<narrative xml:lang="fr">ex : RNB, APD%RNB, Population etc</narrative>
</description>
</codelist-item>
<codelist-item status="active">
Expand All @@ -140,9 +140,20 @@
<narrative xml:lang="pt">Outros fluxos</narrative>
</name>
<description>
<narrative>e.g. non-ODA component of peacebuilding operations)</narrative>
<narrative>e.g. non-ODA component of peacebuilding operations</narrative>
<narrative xml:lang="fr">ex : élément non APD des opérations de maintien de la paix</narrative>
</description>
</codelist-item>
<codelist-item status="active">
<code>60</code>
<name>
<narrative>PSI</narrative>
<narrative xml:lang="fr">ISP</narrative>
</name>
<description>
<narrative>Private Sector Instruments</narrative>
<narrative xml:lang="fr">Instruments du Secteur Privé</narrative>
</description>
</codelist-item>
</codelist-items>
</codelist>

0 comments on commit 3f7a484

Please sign in to comment.