forked from shidel/fd-nls
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Improvements to share in French & Turkish
Fix a typo in French, remove the empty 11th line in both languages in the nls directory, fix the file extension format for files encoded in UTF-8.
- Loading branch information
1 parent
ba2dd21
commit a0a28ea
Showing
8 changed files
with
89 additions
and
50 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
SHARE [/F:espace] [/L:verrous] [/U] [/S] [/O] [/D] [/E] | ||
/F:espace Alloue de l'espace pour fichiers pour les infos de partage. | ||
/L:verrous Définit le nombre de fichiers qui seront verrouillés en 1 fois. | ||
/U Désinstaller une instance résidente. | ||
/S Afficher l'état de rustine et les tailles des tables. | ||
/O N'opérer que si déjà résident, ne pas installer. | ||
/D Désactiver une instance résidente. | ||
/E Activer une instance résidente. (valeur par défaut.) | ||
|
||
Installe des capacités de partage et de verrouillage de fichier sur le disque. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,11 @@ | ||
SHARE [/F:alan] [/L:kilitler] [/U] [/S] [/O] [/D] [/E] | ||
/F:alan Bayt olarak dosya paylaşımı verileri için dosya alanı atar. | ||
/L:kilitler Aynı anda kilitlenebilecek dosya sayısını ayarlar. | ||
/U Yerleşik bir örneklemeyi kaldır. | ||
/S Yama durumu ve tablo boyutlarını göster. | ||
/O Sadece zaten yerleşikse işle, kurma. | ||
/D Yerleşik bir örneklemeyi devre dışı bırak. | ||
/E Yerleşik bir örneklemeyi etkinleştir. (Varsayılan.) | ||
|
||
Sabit diskinize dosya paylaşım ve kilitleme kabiliyetleri kurar. | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,47 @@ | ||
# | ||
# French translation from the English master translation template | ||
# | ||
0.0:Installe les capacités de verrouillage et de partage de fichiers.\n | ||
0.1: /F:espace Alloue de l'espace pour fichiers pour les infos de partage.\n | ||
0.2: /L:verrous Définit le nombre de fichiers qui seront verrouillés en 1 fois.\n | ||
0.3:%s [/F:espace] [/L:verrouillages]\n | ||
0.4:%s [/F:espace] [/L:verrouillages] [/U] [/S] [/O] [/D] [/E]\n | ||
0.5: /U Désinstaller une instance résidente.\n | ||
0.6: /S Afficher l'état de rustine et les tailles des tables.\n | ||
0.7: /O N'opérer que si déjà résident, ne pas installer.\n | ||
0.8: /D Désactiver une instance résidente.\n | ||
0.9: /E Activer une instance résidente. (valeur par défaut.)\n | ||
|
||
1.0:%s: paramètre hors de la plage !\n | ||
1.1:%s: est déjà installé !\n | ||
1.2:%s: pas assez de mémoire !\n | ||
1.3:%s: gestionnaire de l'interruption 2Fh invalide !\n | ||
1.4:%s: installé.\n | ||
|
||
1.5:%s: est déjà installé, mais introuvable sur l'interruption AMIS !\n | ||
1.6:%s: activé.\n | ||
1.7:%s: désactivé.\n | ||
1.8:%s: impossible à activer, vérifiez la version TSR (résidente).\n | ||
1.9:%s: impossible à désactiver, vérifiez la version TSR (résidente).\n | ||
1.10:%s: est installé en tant que résident.\n | ||
1.11:%s: est installé en tant que résident, mais est actuellement désactivé.\n | ||
1.12:%s: pas de nombre multiplex AMIS libre !\n | ||
1.13:%s: gestionnaire de l'interruption 2Dh invalide !\n | ||
1.14:%s: enlevé.\n | ||
1.15:%s: impossible à enlever, pas encore installé.\n | ||
1.16:%s: impossible à enlever, un échec a eu lieu.\n | ||
1.17:%s: impossible à enlever, gestionnaires liés incompatibles avec AMIS.\n | ||
1.18:%s: impossible à enlever, erreur interne de décrochage.\n | ||
1.19:%s: impossible à enlever, erreur inconnue.\n | ||
1.20:%s: le programme n'est pas résident !\n | ||
|
||
2.0:Le programme n'est pas résident !\n | ||
2.1:État de la rustine : non pris en charge par le TSR.\n | ||
2.2:État de la rustine : indéterminé.\n | ||
2.3:État de la rustine : nécessaire, indicateur à %04Xh:%04Xh.\n | ||
2.4:État de la rustine : pas nécessaire.\n | ||
2.5:État de la rustine : inconnu.\n | ||
2.6:Rustine appliquée à l'octet share_installed du noyau ancien en zéro.\n | ||
2.7:Le résident à patché l'octet share_installed de l'ancien noyau en zéro.\n | ||
2.8:Table de fichiers : %u libre / %u total, table verrous: %u libre / %u total\n | ||
2.9:Tableau de fichiers : %u au total, tableau des verrouillages : %u au total\n |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,47 +1,10 @@ | ||
# | ||
# Turkish translation from the English master translation template | ||
# | ||
0.0:Sabit diskinize dosya payla��m ve kilitleme kabiliyetleri kurar.\n | ||
0.1: /F:alan Bayt olarak dosya payla��m� verileri i�in dosya alan� atar.\n | ||
0.2: /L:kilitler Ayn� anda kilitlenebilecek dosya say�s�n� ayarlar.\n | ||
0.3:%s [/F:alan] [/L:kilitler]\n | ||
0.4:%s [/F:alan] [/L:kilitler] [/U] [/S] [/O] [/D] [/E]\n | ||
0.5: /U Yerle�ik bir �rneklemeyi kald�r.\n | ||
0.6: /S Yama durumu ve tablo boyutlar�n� g�ster.\n | ||
0.7: /O Sadece zaten yerle�ikse i�le, kurma.\n | ||
0.8: /D Yerle�ik bir �rneklemeyi devre d��� b�rak.\n | ||
0.9: /E Yerle�ik bir �rneklemeyi etkinle�tir. (Varsay�lan.)\n | ||
SHARE [/F:alan] [/L:kilitler] [/U] [/S] [/O] [/D] [/E] | ||
/F:alan Bayt olarak dosya payla��m� verileri i�in dosya alan� atar. | ||
/L:kilitler Ayn� anda kilitlenebilecek dosya say�s�n� ayarlar. | ||
/U Yerle�ik bir �rneklemeyi kald�r. | ||
/S Yama durumu ve tablo boyutlar�n� g�ster. | ||
/O Sadece zaten yerle�ikse i�le, kurma. | ||
/D Yerle�ik bir �rneklemeyi devre d��� b�rak. | ||
/E Yerle�ik bir �rneklemeyi etkinle�tir. (Varsay�lan.) | ||
|
||
1.0:%s: parametre aral�k d���!\n | ||
1.1:%s: zaten kurulu!\n | ||
1.2:%s: yetersiz bellek!\n | ||
1.3:%s: ge�ersiz 2Fh kesme y�neticisi!\n | ||
1.4:%s: kuruldu.\n | ||
|
||
1.5:%s: zaten kurulu, fakat AMIS kesmesinde bulunamad�!\n | ||
1.6:%s: etkinle�tirilmi�.\n | ||
1.7:%s: devre d��� b�rak�lm��.\n | ||
1.8:%s: etkinle�tirilemez, TSR s�r�m�n� kontrol edin.\n | ||
1.9:%s: devre d��� b�rak�lamaz, TSR s�r�m�n� kontrol edin.\n | ||
1.10:%s: yerle�ik olarak kurulu.\n | ||
1.11:%s: yerle�ik olarak kurulu, fakat g�ncel olarak devre d���.\n | ||
1.12:%s: bo� AMIS multipleks numaras� yok!\n | ||
1.13:%s: ge�ersiz 2Dh kesme y�neticisi!\n | ||
1.14:%s: kald�r�ld�.\n | ||
1.15:%s: kald�r�lamaz, hen�z kurulu de�il.\n | ||
1.16:%s: kald�r�lamaz, bir ba�ar�s�zl�k meydana geldi.\n | ||
1.17:%s: kald�r�lamaz, i�leyiciler AMIS uyumsuz olarak ba�land�.\n | ||
1.18:%s: kald�r�lamaz, dahili ba� kald�rma hatas�.\n | ||
1.19:%s: kald�r�lamaz, bilinmeyen hata.\n | ||
1.20:%s: program yerle�ik de�il!\n | ||
|
||
2.0:Program yerle�ik de�il!\n | ||
2.1:Yama durumu: TSR taraf�ndan desteklenmiyor.\n | ||
2.2:Yama durumu: belirsiz.\n | ||
2.3:Yama durumu: gerekli, bayrak �urada: %04Xh:%04Xh.\n | ||
2.4:Yama durumu: gereksiz.\n | ||
2.5:Yama durumu: bilinmiyor.\n | ||
2.6:Eski FreeDOS �ekirde�inin share_installed bayt� s�f�r olarak yamaland�.\n | ||
2.7:Yerle�ik eski �ekirde�in share_installed bayt�n� s�f�r olarak yamalad�.\n | ||
2.8:Dosya tablosu: %u bo� / %u toplam, kilit tablosu: %u bo� / %u toplam\n | ||
2.9:Dosya tablosu: %u toplam, kilit tablosu: %u toplam\n | ||
Sabit diskinize dosya payla��m ve kilitleme kabiliyetleri kurar. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,10 @@ | ||
SHARE [/F:alan] [/L:kilitler] [/U] [/S] [/O] [/D] [/E] | ||
/F:alan Bayt olarak dosya paylaşımı verileri için dosya alanı atar. | ||
/L:kilitler Aynı anda kilitlenebilecek dosya sayısını ayarlar. | ||
/U Yerleşik bir örneklemeyi kaldır. | ||
/S Yama durumu ve tablo boyutlarını göster. | ||
/O Sadece zaten yerleşikse işle, kurma. | ||
/D Yerleşik bir örneklemeyi devre dışı bırak. | ||
/E Yerleşik bir örneklemeyi etkinleştir. (Varsayılan.) | ||
|
||
Sabit diskinize dosya paylaşım ve kilitleme kabiliyetleri kurar. |