-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 89.6% (104 of 116 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 87.9% (102 of 116 strings) Co-authored-by: Pino Toscano <[email protected]> Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/subscription-manager/cockpit-main/it/ Translation: subscription-manager/cockpit-main
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
32 additions
and
46 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,22 +1,22 @@ | ||
# ljanda <[email protected]>, 2017. #zanata | ||
# ljanda <[email protected]>, 2018. #zanata | ||
# John Sefler <[email protected]>, 2019. #zanata | ||
# Pino Toscano <[email protected]>, 2021, 2022. | ||
# Pino Toscano <[email protected]>, 2021, 2022, 2023. | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: rhsm\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-05-30 11:07+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 16:16+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 06:01+0000\n" | ||
"Last-Translator: Pino Toscano <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: Italian <https://translate.fedoraproject.org/projects/" | ||
"subscription-manager/subscription-manager-main/it/>\n" | ||
"subscription-manager/cockpit-main/it/>\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" | ||
|
||
#: src/insights.jsx:528 | ||
msgid "$0 critical hit" | ||
|
@@ -55,10 +55,8 @@ msgstr[0] "Un pacchetto deve essere rimosso." | |
msgstr[1] "$0 pacchetti devono essere rimossi." | ||
|
||
#: src/subscriptions-client.js:229 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Registering using activation key ..." | ||
msgid "'Organization' is required when using activation keys" | ||
msgstr "Registrazione usando una chiave di attivazione..." | ||
msgstr "\"Organizzazione\" è richiesta con chiavi di attivazione" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:514 | ||
msgid "Access denied" | ||
|
@@ -92,17 +90,17 @@ msgstr "Arch" | |
|
||
#: src/subscriptions-register.jsx:176 | ||
msgid "Attach automatically" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Associa automaticamente" | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:42 src/subscriptions-view.jsx:61 | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:67 | ||
msgid "Auto-attach" | ||
msgstr "Connessione automatica" | ||
msgstr "Associa automaticamente" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:55 | ||
msgid "Auto-attaching ..." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Associazione automatica..." | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys | ||
#: src/insights.jsx:450 | ||
|
@@ -173,16 +171,12 @@ msgid "Corrupted JSON with status" | |
msgstr "JSON non valido con lo stato" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:519 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "" | ||
#| "Couldn't get system subscription status. Please ensure subscription-" | ||
#| "manager is installed." | ||
msgid "" | ||
"Couldn't get system subscription status. Please ensure subscription-manager " | ||
"is installed. Reported status: $0 ($1)" | ||
msgstr "" | ||
"Impossibile ottenere lo stato della sottoscrizione del sistema. Assicurati " | ||
"che subscription-manager sia installato." | ||
"che subscription-manager sia installato. Stato segnalato: $0 ($1)" | ||
|
||
#: src/subscriptions-register.jsx:143 | ||
msgid "Custom URL" | ||
|
@@ -234,23 +228,27 @@ msgstr "Ultimo invio dei dati di Insights" | |
msgid "" | ||
"Malformed proxy URL; IPv6 address syntax and hostname are mutually exclusive" | ||
msgstr "" | ||
"URL non valido del proxy; la sintassi di un indirizzo IPv6 e un nome host " | ||
"non possono essere specificati insieme" | ||
|
||
#: src/subscriptions-client.js:251 | ||
msgid "" | ||
"Malformed server URL; IPv6 address syntax and hostname are mutually exclusive" | ||
msgstr "" | ||
"URL non valido del server; la sintassi di un indirizzo IPv6 e un nome host " | ||
"non possono essere specificati insieme" | ||
|
||
#: data/org.candlepinproject.subscription_manager.metainfo.xml:8 | ||
msgid "" | ||
"Manage subscriptions to a Candlepin backend, such as for Red Hat products." | ||
msgstr "" | ||
"Gestisci le sottoscrizioni ad un server Candlepin, ad esempio per prodotti " | ||
"Red Hat." | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys | ||
#: src/manifest.json:0 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Attaching subscriptions" | ||
msgid "Managing subscriptions" | ||
msgstr "Associazione sottoscrizioni" | ||
msgstr "Gestione sottoscrizioni" | ||
|
||
#: src/subscriptions-register.jsx:159 | ||
msgid "Method" | ||
|
@@ -270,10 +268,8 @@ msgid "No rule hits" | |
msgstr "" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:381 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Modify system purpose role" | ||
msgid "No system purpose attributes set" | ||
msgstr "Modifica il ruolo dello scopo del sistema" | ||
msgstr "Nessun attributo impostato dello scopo di sistema" | ||
|
||
#: src/insights.jsx:574 | ||
msgid "Not connected" | ||
|
@@ -291,10 +287,8 @@ msgstr "Non sottoscritte" | |
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:123 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Not subscribed" | ||
msgid "Not subscribed ($0)" | ||
msgstr "Non sottoscritte" | ||
msgstr "Non sottoscritte ($0)" | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys, author fvalen | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:462 src/subscriptions-register.jsx:117 | ||
|
@@ -303,28 +297,22 @@ msgstr "Organizzazione" | |
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys, author fvalen | ||
#: src/subscriptions-register.jsx:132 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Organization: " | ||
msgid "Organization ID" | ||
msgstr "Organizzazione: " | ||
msgstr "ID organizzazione" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:449 | ||
msgid "Overview" | ||
msgstr "Panoramica" | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys, author fvalen | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:115 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Partially Subscribed" | ||
msgid "Partially subscribed" | ||
msgstr "Sottoscritto parzialmente" | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys, author fvalen | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:117 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Partially Subscribed" | ||
msgid "Partially subscribed ($0)" | ||
msgstr "Sottoscritto parzialmente" | ||
msgstr "Sottoscritto parzialmente ($0)" | ||
|
||
#: src/subscriptions-register.jsx:112 | ||
msgid "Password" | ||
|
@@ -394,7 +382,7 @@ msgstr "Rimozione di $0" | |
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:507 | ||
msgid "Retrieving subscription status..." | ||
msgstr "Recupero dello stato della sottoscrizione ..." | ||
msgstr "Recupero dello stato della sottoscrizione..." | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:357 | ||
msgid "Role" | ||
|
@@ -446,25 +434,21 @@ msgstr "Gestore sottoscrizioni - Eventi" | |
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys, author fvalen | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:455 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Subscription " | ||
msgid "Subscription status" | ||
msgstr "Sottoscrizione " | ||
msgstr "Stato della sottoscrizione" | ||
|
||
#: src/index.html:22 src/subscriptions-register.jsx:174 src/manifest.json:0 | ||
msgid "Subscriptions" | ||
msgstr "Sottoscrizioni" | ||
|
||
# translation auto-copied from project subscription-manager, version 1.9.X, document keys, author fvalen | ||
#: src/subscriptions-view.jsx:320 src/subscriptions-view.jsx:435 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Subscription Registration" | ||
msgid "Subscriptions information" | ||
msgstr "Registrazione sottoscrizione" | ||
msgstr "Informazioni delle sottoscrizioni" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:392 | ||
msgid "System purpose" | ||
msgstr "Scopo del sistema" | ||
msgstr "Scopo di sistema" | ||
|
||
#: src/insights.jsx:158 | ||
msgid "The $0 package and $1 other package will be installed." | ||
|
@@ -496,6 +480,10 @@ msgid "" | |
"and try reloading the page. Additionally, make sure that you have checked " | ||
"the 'Reuse my password for privileged tasks' checkbox on the login page." | ||
msgstr "" | ||
"Il servizio rhsm non è disponibile. Assicurati che subscription-manager sia " | ||
"installato e prova a ricaricare la pagina. Inoltre, assicurati di aver " | ||
"attivato la casella \"Riutilizza la mia password per attività privilegiate\" " | ||
"nella pagina di accesso." | ||
|
||
#: src/insights.jsx:87 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -536,15 +524,15 @@ msgstr "Stato sconosciuto" | |
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:415 | ||
msgid "Unregister" | ||
msgstr "Rimuovi-registrazione" | ||
msgstr "Rimuovi registrazione" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:415 src/subscriptions-client.js:453 | ||
msgid "Unregistering" | ||
msgstr "Annullamento registrazione" | ||
|
||
#: src/subscriptions-view.jsx:506 | ||
msgid "Updating" | ||
msgstr "In aggiornamento" | ||
msgstr "Aggiornamento" | ||
|
||
#: src/subscriptions-client.js:435 | ||
msgid "Updating status ..." | ||
|
@@ -578,17 +566,15 @@ msgstr "In attesa che finiscano le altre operazioni di gestione del software" | |
|
||
#: src/manifest.json:0 | ||
msgid "candlepin" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "candlepin" | ||
|
||
#: src/subscriptions-client.js:492 | ||
msgid "not-found" | ||
msgstr "not-found" | ||
|
||
#: src/manifest.json:0 | ||
#, fuzzy | ||
#| msgid "Subscriptions" | ||
msgid "subscriptions" | ||
msgstr "Sottoscrizioni" | ||
msgstr "sottoscrizioni" | ||
|
||
#: src/insights.jsx:344 | ||
msgid "unknown" | ||
|