forked from OCA/stock-logistics-workflow
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 97.0% (33 of 34 strings) Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_valuation_layer_usage Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_valuation_layer_usage/es/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
40 additions
and
33 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,137 +6,140 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Anna Martínez <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__company_id | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Compañía" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creado por" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Creado en" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__dest_stock_valuation_layer_id | ||
#, fuzzy | ||
msgid "Destination Stock Valuation Layer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Capa de valoración del stock de destino" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__display_name | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Nombre mostrado" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__id | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_form | ||
msgid "Incoming Usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uso entrante" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_quantity | ||
msgid "Incoming Usage quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cantidad de uso entrante" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_value | ||
msgid "Incoming Usage value" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valor de uso entrante" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_ids | ||
msgid "Incoming Valuation Usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uso de valoración entrante" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer____last_update | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última modificación en" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última actualización por" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Última actualización en" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__product_id | ||
msgid "Product" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Producto" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_tree | ||
msgid "Quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cantidad" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model,name:stock_valuation_layer_usage.model_stock_move | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_move_id | ||
msgid "Stock Move" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimiento de existencias" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model,name:stock_valuation_layer_usage.model_stock_valuation_layer | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_valuation_layer_id | ||
msgid "Stock Valuation Layer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Capa de valoración de stock" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model,name:stock_valuation_layer_usage.model_stock_valuation_layer_usage | ||
msgid "Stock Valuation Layer Usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uso de la capa de valoración de existencias" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_pivot | ||
msgid "Stock Valuation Layer Usage Analysis" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Análisis del uso de la capa de valoración de existencias" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_action | ||
#: model:ir.ui.menu,name:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_menu | ||
msgid "Stock Valuation Layer Usages" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Usos de la capa de valoración de existencias" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_move_id | ||
msgid "Stock move that took the quantities and value from the layer" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Movimiento de stock que registró las cantidades y el valor de la capa" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__quantity | ||
msgid "Taken Quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cantidad tomada" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__value | ||
msgid "Taken Value" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valor tomado" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_ids | ||
|
@@ -145,57 +148,61 @@ msgid "" | |
"Trace on what stock moves has the stock valuation been used in, including " | ||
"the quantities taken." | ||
msgstr "" | ||
"Rastree en qué movimientos de existencias se ha utilizado la valoración de " | ||
"existencias, incluidas las cantidades tomadas." | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__layer_usage_ids | ||
msgid "" | ||
"Trace what valuation layers have been used by this move, including the " | ||
"quantities taken." | ||
msgstr "" | ||
"Rastree qué capas de valoración se han utilizado en este movimiento, " | ||
"incluidas las cantidades tomadas." | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_form | ||
msgid "Usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uso" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__usage_quantity | ||
msgid "Usage quantity" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Cantidad usada" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__usage_value | ||
msgid "Usage value" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valor usado" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__layer_usage_ids | ||
msgid "Valuation Layer Usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Capa de valoración usada" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__dest_stock_valuation_layer_id | ||
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_valuation_layer_id | ||
msgid "Valuation Layer that was used" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Capa de valoración que se utilizó" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.view_move_form_inherit | ||
msgid "Valuation Layers" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Capas de valoración" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__usage_ids | ||
msgid "Valuation Usage" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Uso de valoración" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_tree | ||
msgid "Value" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Valor" | ||
|
||
#. module: stock_valuation_layer_usage | ||
#: code:addons/stock_valuation_layer_usage/models/stock_valuation_layer_usage.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "You can't user same layer as origin and destination" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "No puede usar la misma capa como origen y destino" |