Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Spanish)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 97.0% (33 of 34 strings)

Translation: stock-logistics-workflow-14.0/stock-logistics-workflow-14.0-stock_valuation_layer_usage
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/stock-logistics-workflow-14-0/stock-logistics-workflow-14-0-stock_valuation_layer_usage/es/
  • Loading branch information
anmarmo1 authored and weblate committed Dec 28, 2023
1 parent 71447f0 commit 6c7f7cb
Showing 1 changed file with 40 additions and 33 deletions.
73 changes: 40 additions & 33 deletions stock_valuation_layer_usage/i18n/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,137 +6,140 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-28 11:33+0000\n"
"Last-Translator: Anna Martínez <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__company_id
msgid "Company"
msgstr ""
msgstr "Compañía"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creado por"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creado en"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__dest_stock_valuation_layer_id
#, fuzzy
msgid "Destination Stock Valuation Layer"
msgstr ""
msgstr "Capa de valoración del stock de destino"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nombre mostrado"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__id
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_form
msgid "Incoming Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso entrante"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_quantity
msgid "Incoming Usage quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad de uso entrante"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_value
msgid "Incoming Usage value"
msgstr ""
msgstr "Valor de uso entrante"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_ids
msgid "Incoming Valuation Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso de valoración entrante"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Última modificación en"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Última actualización por"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Última actualización en"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__product_id
msgid "Product"
msgstr ""
msgstr "Producto"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_tree
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model,name:stock_valuation_layer_usage.model_stock_move
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_move_id
msgid "Stock Move"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de existencias"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model,name:stock_valuation_layer_usage.model_stock_valuation_layer
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_valuation_layer_id
msgid "Stock Valuation Layer"
msgstr ""
msgstr "Capa de valoración de stock"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model,name:stock_valuation_layer_usage.model_stock_valuation_layer_usage
msgid "Stock Valuation Layer Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso de la capa de valoración de existencias"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_pivot
msgid "Stock Valuation Layer Usage Analysis"
msgstr ""
msgstr "Análisis del uso de la capa de valoración de existencias"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.actions.act_window,name:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_action
#: model:ir.ui.menu,name:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_menu
msgid "Stock Valuation Layer Usages"
msgstr ""
msgstr "Usos de la capa de valoración de existencias"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_move_id
msgid "Stock move that took the quantities and value from the layer"
msgstr ""
msgstr "Movimiento de stock que registró las cantidades y el valor de la capa"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__quantity
msgid "Taken Quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad tomada"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__value
msgid "Taken Value"
msgstr ""
msgstr "Valor tomado"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__incoming_usage_ids
Expand All @@ -145,57 +148,61 @@ msgid ""
"Trace on what stock moves has the stock valuation been used in, including "
"the quantities taken."
msgstr ""
"Rastree en qué movimientos de existencias se ha utilizado la valoración de "
"existencias, incluidas las cantidades tomadas."

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__layer_usage_ids
msgid ""
"Trace what valuation layers have been used by this move, including the "
"quantities taken."
msgstr ""
"Rastree qué capas de valoración se han utilizado en este movimiento, "
"incluidas las cantidades tomadas."

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_form
msgid "Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__usage_quantity
msgid "Usage quantity"
msgstr ""
msgstr "Cantidad usada"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__usage_value
msgid "Usage value"
msgstr ""
msgstr "Valor usado"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_move__layer_usage_ids
msgid "Valuation Layer Usage"
msgstr ""
msgstr "Capa de valoración usada"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__dest_stock_valuation_layer_id
#: model:ir.model.fields,help:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer_usage__stock_valuation_layer_id
msgid "Valuation Layer that was used"
msgstr ""
msgstr "Capa de valoración que se utilizó"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.view_move_form_inherit
msgid "Valuation Layers"
msgstr ""
msgstr "Capas de valoración"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model:ir.model.fields,field_description:stock_valuation_layer_usage.field_stock_valuation_layer__usage_ids
msgid "Valuation Usage"
msgstr ""
msgstr "Uso de valoración"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:stock_valuation_layer_usage.stock_valuation_layer_usage_tree
msgid "Value"
msgstr ""
msgstr "Valor"

#. module: stock_valuation_layer_usage
#: code:addons/stock_valuation_layer_usage/models/stock_valuation_layer_usage.py:0
#, python-format
msgid "You can't user same layer as origin and destination"
msgstr ""
msgstr "No puede usar la misma capa como origen y destino"

0 comments on commit 6c7f7cb

Please sign in to comment.