Skip to content

Commit

Permalink
feat: adjust locale from zh_cn to zh_CN
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
rolin999 committed Nov 29, 2024
1 parent afb3caf commit b3de5c6
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 151 additions and 151 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion src/bk-user/Makefile
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -17,7 +17,7 @@ test: ## 执行项目单元测试(pytest)
pytest --maxfail=1 -l --reuse-db tests --disable-warnings -vv

i18n-po: ## 将源代码 & 模版中的 message 采集到 django.po
python manage.py makemessages -d django -l zh_cn -e html,part -e py
python manage.py makemessages -d django -l zh_CN -e html,part -e py
python manage.py makemessages -d django -l en -e html,part -e py

i18n-mo: ## 将 django.po 文件编译成 django.mo 文件
Expand Down
150 changes: 75 additions & 75 deletions src/bk-user/locale/en/LC_MESSAGES/django.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-27 18:14+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-29 11:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
Expand Down Expand Up @@ -178,45 +178,45 @@ msgstr "The file to be imported must not exceed {} M in size"
msgid "出于安全考虑,全量导入模式暂不可用"
msgstr "Full import mode is temporarily unavailable for security reasons"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:242
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:232
msgid "仅可更新实体类型数据源配置"
msgstr "Only configurations of real type data sources can be updated"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:292
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:272
msgid "仅可重置实体类型数据源"
msgstr "Only real type data sources can be reset"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:473
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:435
msgid "仅实体类型的本地数据源有提供导入模板"
msgstr "Only local data sources of real type provide import templates"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:495
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:457
msgid "仅能导出实体类型的本地数据源数据"
msgstr "Only data from local real type data sources can be exported"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:520
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:482
msgid "仅实体类型的本地数据源支持导入功能"
msgstr "Only local real type data sources support import functions"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:527
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:489
msgid "文件格式异常"
msgstr "File format exception"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:577
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:534
msgid "本地数据源不支持同步,请使用导入功能"
msgstr ""
"Local data source does not support synchronization, please use the import "
"function"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:580
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:537
msgid "仅实体类型的数据源支持同步"
msgstr "Only real type data sources support synchronization"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:632 bkuser/common/error_codes.py:93
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:584 bkuser/common/error_codes.py:93
msgid "数据源不存在"
msgstr "Data source does not exist"

#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:635
#: bkuser/apis/web/data_source/views.py:587
msgid "仅实体类型的数据源有同步记录"
msgstr "Only real type data sources have synchronization records"

Expand Down Expand Up @@ -446,46 +446,46 @@ msgstr ""
msgid "数据类型:{}"
msgstr "Data type: {}"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:309
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:318
msgid "仅可创建属于当前租户的用户"
msgstr "Only users belonging to the current tenant can be created"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:469
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:478
msgid "仅本地实名数据源支持更新用户信息"
msgstr "Only local real-name data sources support updating user information"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:472
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:481
msgid "仅可更新非协同产生的租户用户"
msgstr "Only tenant users not created through collaboration can be updated"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:489
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:498
msgid "当前用户不允许更新用户名"
msgstr "The current user is not allowed to update the username"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:531
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:548
msgid "仅本地实名数据源支持删除用户"
msgstr "Only local real-name data sources support deleting users"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:534
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:551
msgid "仅可删除非协同产生的租户用户"
msgstr "Only tenant users not created through collaboration can be deleted"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:611
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:646
msgid "该租户用户没有可用的密码规则"
msgstr "There are no available password rules for this tenant user"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:648
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:683
#: bkuser/apis/web/personal_center/views.py:517
msgid "仅可以重置 已经启用密码功能 的 本地数据源 的用户密码"
msgstr ""
"Password can only be reset for users of local data sources with the password "
"function enabled"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:776
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:825
msgid "指定的租户部门不存在"
msgstr "The specified tenant department does not exist"

#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:1104
#: bkuser/apis/web/organization/views/users.py:1203
msgid "当前数据源未启用密码功能"
msgstr "Current data source has not enabled password functionality"

Expand Down Expand Up @@ -648,12 +648,12 @@ msgstr "Tenant ID {} is already in use"

#: bkuser/apis/web/platform_management/serializers.py:111
msgid ""
"{} 不符合 租户 ID 的命名规范: 由3-32位小写字母、数字、连接符(-)字符组成,以小写字母开"
",小写字母或数字结尾"
"{} 不符合 租户 ID 的命名规范: 由3-32位小写字母、数字、连接符(-)字符组成,以小"
"写字母开头,小写字母或数字结尾"
msgstr ""
"{} does not meet the naming requirements for Tenant ID: must be composed of "
"3-32 lowercase letters, digits, or hyphens (-), starting with a lowercase letter and ending with "
"a lowercase letter or digit"
"3-32 lowercase letters, digits, or hyphens (-), starting with a lowercase "
"letter and ending with a lowercase letter or digit"

#: bkuser/apis/web/platform_management/serializers.py:124
msgid "密码不符合密码规则:{}"
Expand Down Expand Up @@ -821,151 +821,151 @@ msgstr "Delete data source"
msgid "同步数据源"
msgstr "Sync data source"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:43
#: bkuser/apps/audit/constants.py:44
msgid "创建认证源"
msgstr "Create idp"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:44
#: bkuser/apps/audit/constants.py:45
msgid "修改认证源"
msgstr "Modify idp"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:45
#: bkuser/apps/audit/constants.py:46
msgid "修改认证源状态"
msgstr "Modify status of idp"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:46
#: bkuser/apps/audit/constants.py:47
msgid "删除认证源"
msgstr "Delete idp"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:48
#: bkuser/apps/audit/constants.py:50
msgid "创建数据源用户"
msgstr "Create data source user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:49
#: bkuser/apps/audit/constants.py:51
msgid "创建租户用户"
msgstr "Create tenant user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:50
#: bkuser/apps/audit/constants.py:52
msgid "创建用户-上级关系"
msgstr "Create user-leader relations"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:51
#: bkuser/apps/audit/constants.py:53
msgid "创建用户-部门关系"
msgstr "Create user-department relations"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:52
#: bkuser/apps/audit/constants.py:54
msgid "创建协同租户用户"
msgstr "Create collaboration tenant user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:54
#: bkuser/apps/audit/constants.py:56
msgid "修改数据源用户"
msgstr "Modify data source user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:55
#: bkuser/apps/audit/constants.py:57
msgid "修改租户用户"
msgstr "Modify tenant user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:56
#: bkuser/apps/audit/constants.py:58
msgid "修改用户-上级关系"
msgstr "Modify user-leader relations"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:57
#: bkuser/apps/audit/constants.py:59
msgid "修改用户-部门关系"
msgstr "Modify user-department relations"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:59
msgid "删除数据源用户"
msgstr "Delete data source user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:60
msgid "删除租户用户"
msgstr "Delete tenant user"
msgid "修改用户状态"
msgstr "Modify the user's status"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:61
msgid "删除用户-上级关系"
msgstr "Delete user-leader relations"
msgid "修改用户账号过期时间"
msgstr "Modify the expiration time of the user account"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:62
msgid "删除用户-部门关系"
msgstr "Delete user-department relations"
msgid "重置用户密码"
msgstr "Reset user's password"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:63
msgid "删除协同租户用户"
msgstr "Delete collaboration tenant user"
msgid "修改用户邮箱"
msgstr "Modify the user's email"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:65
msgid "修改用户状态"
msgstr "Modify the user's status"
#: bkuser/apps/audit/constants.py:64
msgid "修改用户电话号码"
msgstr "Modify the user's phone number"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:66
msgid "修改用户账号过期时间"
msgstr "Modify the expiration time of the user account"
msgid "删除数据源用户"
msgstr "Delete data source user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:67
msgid "重置用户密码"
msgstr "Reset user's password"
msgid "删除租户用户"
msgstr "Delete tenant user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:68
msgid "修改用户邮箱"
msgstr "Modify the user's email"
msgid "删除用户-上级关系"
msgstr "Delete user-leader relations"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:69
msgid "修改用户电话号码"
msgstr "Modify the user's phone number"
msgid "删除用户-部门关系"
msgstr "Delete user-department relations"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:71
#: bkuser/apps/audit/constants.py:70
msgid "删除协同租户用户"
msgstr "Delete collaboration tenant user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:73
msgid "创建部门"
msgstr "Create department"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:72
#: bkuser/apps/audit/constants.py:74
msgid "修改部门名称"
msgstr "Modify the name of department"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:73
#: bkuser/apps/audit/constants.py:75
msgid "删除部门"
msgstr "Delete department"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:74
#: bkuser/apps/audit/constants.py:76
msgid "修改上级部门"
msgstr "Modify the superior department"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:76
#: bkuser/apps/audit/constants.py:79
msgid "创建租户"
msgstr "Create tenant"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:77
#: bkuser/apps/audit/constants.py:80
msgid "修改租户信息"
msgstr "Modify tenant"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:78
#: bkuser/apps/audit/constants.py:81
msgid "删除租户"
msgstr "Delete tenant"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:79
#: bkuser/apps/audit/constants.py:82
msgid "修改租户状态"
msgstr "Modify the status of tenant"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:80
#: bkuser/apps/audit/constants.py:83
msgid "创建租户实名管理员"
msgstr "Create real manager of tenant"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:81
#: bkuser/apps/audit/constants.py:84
msgid "删除租户实名管理员"
msgstr "Delete real manager of tenant"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:83
#: bkuser/apps/audit/constants.py:86
msgid "修改租户账户有效期配置"
msgstr "Modify the validity period config of tenant account"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:86
#: bkuser/apps/audit/constants.py:90
msgid "创建虚拟用户"
msgstr "Create virtual user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:87
#: bkuser/apps/audit/constants.py:91
msgid "修改虚拟用户信息"
msgstr "Modify virtual user"

#: bkuser/apps/audit/constants.py:88
#: bkuser/apps/audit/constants.py:92
msgid "删除虚拟用户"
msgstr "Delete virtual user"

Expand Down
Loading

0 comments on commit b3de5c6

Please sign in to comment.