-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 938
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Feat: 1. Vertical and horizontal mode for painting 2. Optimize Camera…
… behavior (#2424) * fix camera and update locale * Paint horizontally or vertically
- Loading branch information
Showing
28 changed files
with
557 additions
and
336 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" | ||
|
@@ -166,6 +166,12 @@ msgstr "" | |
msgid "Height Range" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Remove painted color" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -4696,6 +4702,12 @@ msgid "" | |
"2D window center." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Use free camera" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
@@ -7965,9 +7977,7 @@ msgstr "" | |
msgid "Layers and Perimeters" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " | ||
"affect top/bottom layers" | ||
msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "" | ||
|
@@ -9857,12 +9867,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Optimizing toolpath" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "The model has too many empty layers." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Slicing mesh" | ||
msgstr "" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n" | ||
"Last-Translator: René Mošner <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -169,6 +169,12 @@ msgstr "Trojúhelník" | |
msgid "Height Range" | ||
msgstr "Rozsah výš" | ||
|
||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Remove painted color" | ||
msgstr "Odbarvení" | ||
|
||
|
@@ -5015,6 +5021,12 @@ msgid "" | |
"2D window center." | ||
msgstr "Přiblížit se ke kurzoru myši ve 3D zobrazení, na místo středu 2D okna." | ||
|
||
msgid "Use free camera" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" | ||
msgstr "Zobrazovat \"Tip dne\" po spuštění" | ||
|
||
|
@@ -8720,12 +8732,8 @@ msgstr "Odfiltrujte drobné mezery" | |
msgid "Layers and Perimeters" | ||
msgstr "Vrstvy a perimetry" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " | ||
"affect top/bottom layers" | ||
msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified" | ||
msgstr "" | ||
"Vyfiltrované mezery menší než stanovený práh. Toto nastavení neovlivní " | ||
"vrstvy horního/spodního povrchu" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " | ||
|
@@ -10959,13 +10967,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Optimizing toolpath" | ||
msgstr "Optimalizace dráhy nástroje" | ||
|
||
msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." | ||
msgstr "" | ||
"Prázdné vrstvy kolem dna jsou nahrazeny nejbližšími normálními vrstvami." | ||
|
||
msgid "The model has too many empty layers." | ||
msgstr "Model má příliš mnoho prázdných vrstev." | ||
|
||
msgid "Slicing mesh" | ||
msgstr "Slicování sítě" | ||
|
||
|
@@ -12156,6 +12157,20 @@ msgstr "" | |
"Věděli jste, že můžete použít více opakování stěn a vyšší hustotu řídké " | ||
"výplně pro zvýšení pevnosti modelu?" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " | ||
#~ "affect top/bottom layers" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Vyfiltrované mezery menší než stanovený práh. Toto nastavení neovlivní " | ||
#~ "vrstvy horního/spodního povrchu" | ||
|
||
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Prázdné vrstvy kolem dna jsou nahrazeny nejbližšími normálními vrstvami." | ||
|
||
#~ msgid "The model has too many empty layers." | ||
#~ msgstr "Model má příliš mnoho prázdných vrstev." | ||
|
||
#~ msgid "Cali" | ||
#~ msgstr "Kalibrace" | ||
|
||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-11 22:28+0800\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n" | ||
"PO-Revision-Date: \n" | ||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
|
@@ -164,6 +164,12 @@ msgstr "Triángulo" | |
msgid "Height Range" | ||
msgstr "Rango de altura" | ||
|
||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Remove painted color" | ||
msgstr "Eliminar color pintado" | ||
|
||
|
@@ -5050,6 +5056,12 @@ msgstr "" | |
"Hacer zoom hacia la posición del puntero de ratón en la vista 3D, en vez del " | ||
"centro de la ventana 2D." | ||
|
||
msgid "Use free camera" | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "If enabled, use free camera. If not enabled, use constrained camera." | ||
msgstr "" | ||
|
||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" | ||
msgstr "Mostrar la notificación \"Consejo del Día\" después de empezar" | ||
|
||
|
@@ -8846,12 +8858,8 @@ msgstr "Filtrar pequeños huecos" | |
msgid "Layers and Perimeters" | ||
msgstr "Capas y Perímetros" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " | ||
"affect top/bottom layers" | ||
msgid "Filter out gaps smaller than the threshold specified" | ||
msgstr "" | ||
"Filtrar espacios menores que el umbral especificado. Esta configuración no " | ||
"afectará en las capas superior/inferior" | ||
|
||
msgid "" | ||
"Speed of gap infill. Gap usually has irregular line width and should be " | ||
|
@@ -11115,13 +11123,6 @@ msgstr "" | |
msgid "Optimizing toolpath" | ||
msgstr "Optimización de la trayectoria de la herramienta" | ||
|
||
msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." | ||
msgstr "" | ||
"Las capas vacías del fondo se sustituyen por las capas normales más cercanas." | ||
|
||
msgid "The model has too many empty layers." | ||
msgstr "El modelo tiene demasiadas capas vacías." | ||
|
||
msgid "Slicing mesh" | ||
msgstr "Malla de corte" | ||
|
||
|
@@ -12329,6 +12330,21 @@ msgstr "" | |
"¿Sabías que puedes utilizar más bucles de perímetro y mayor densidad de " | ||
"relleno de baja densidad para mejorar la resistencia del modelo?" | ||
|
||
#~ msgid "" | ||
#~ "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't " | ||
#~ "affect top/bottom layers" | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Filtrar espacios menores que el umbral especificado. Esta configuración " | ||
#~ "no afectará en las capas superior/inferior" | ||
|
||
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." | ||
#~ msgstr "" | ||
#~ "Las capas vacías del fondo se sustituyen por las capas normales más " | ||
#~ "cercanas." | ||
|
||
#~ msgid "The model has too many empty layers." | ||
#~ msgstr "El modelo tiene demasiadas capas vacías." | ||
|
||
#~ msgid "Cali" | ||
#~ msgstr "Cali" | ||
|
||
|
Oops, something went wrong.