You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Hello, I found that the latest stable version of OmegaT v4.3.2 has an error in the Chinese translation of the language code description, and the English version is correct.
When selecting a language for a new project, SD-Sindhi was translated into "苏丹文". It should be translated into "信德文". Perhaps Chinese translators used the abbreviation sd of the international domain name of Sudan as the language code here.
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
- JRE 8 has a localization bug in Chinese
- Locale class has wrong display name for
ZA, SD, SD_IN and SD_PK
- The problem is reported at
OmegaT-L10N/zh_CN#4
and
OmegaT-L10N/zh_CN#5
Signed-off-by: Hiroshi Miura <[email protected]>
- JRE 8 has a localization bug in Chinese
- Locale class has wrong display name for
ZA, SD, SD_IN and SD_PK
- The problem is reported at
OmegaT-L10N/zh_CN#4
and
OmegaT-L10N/zh_CN#5
Signed-off-by: Hiroshi Miura <[email protected]>
Reported by email:
Hello, I found that the latest stable version of OmegaT v4.3.2 has an error in the Chinese translation of the language code description, and the English version is correct.
When selecting a language for a new project, SD-Sindhi was translated into "苏丹文". It should be translated into "信德文". Perhaps Chinese translators used the abbreviation sd of the international domain name of Sudan as the language code here.
The text was updated successfully, but these errors were encountered: