Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (168 of 168 strings)

Translation: vertical-abbey-16.0/vertical-abbey-16.0-mass
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/vertical-abbey-16-0/vertical-abbey-16-0-mass/it/
  • Loading branch information
mymage authored and weblate committed Jul 8, 2024
1 parent 57b0a0c commit ef1f9cd
Showing 1 changed file with 38 additions and 34 deletions.
72 changes: 38 additions & 34 deletions mass/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-27 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-08 12:58+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"

#. module: mass
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Azione richiesta"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_religious_community__active
Expand All @@ -60,22 +60,22 @@ msgstr "Attiva"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Attività"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_exception_decoration
msgid "Activity Exception Decoration"
msgstr ""
msgstr "Decorazione eccezione attività"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_state
msgid "Activity State"
msgstr ""
msgstr "Stato attività"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_type_icon
msgid "Activity Type Icon"
msgstr ""
msgstr "Icona tipo attività"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__amount_total
Expand Down Expand Up @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "In archivio"
#. module: mass
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass.mass_request_transfer_form
msgid "Are you sure you want to go back to draft?"
msgstr ""
msgstr "Si è sicuri di voler tornare a bozza?"

#. module: mass
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass.swap_celebrant_form
Expand All @@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Si è sicuri di voler scambiare i celebranti delle due messe?"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio allegati"

#. module: mass
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass.mass_request_transfer_form
Expand Down Expand Up @@ -363,17 +363,17 @@ msgstr "Celebrante esterno"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguito da"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_partner_ids
msgid "Followers (Partners)"
msgstr ""
msgstr "Seguito da (partner)"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__activity_type_icon
msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks"
msgstr ""
msgstr "Icona Font Awesome es. fa-tasks"

#. module: mass
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass.mass_journal_generate_form
Expand Down Expand Up @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Raggruppa per"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Ha un messaggio"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_journal_generate__id
Expand All @@ -419,22 +419,22 @@ msgstr "ID"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_exception_icon
msgid "Icon"
msgstr ""
msgstr "Icona"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__activity_exception_icon
msgid "Icon to indicate an exception activity."
msgstr ""
msgstr "Icona per indicare un'attività eccezione."

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__message_needaction
msgid "If checked, new messages require your attention."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Se selezionata, alcuni messaggi hanno un errore di consegna."

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_line__request_date
Expand Down Expand Up @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Interna"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Segue"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_journal_generate__journal_date
Expand Down Expand Up @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Elenco celebranti"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato principale"

#. module: mass
#: model:ir.module.category,description:mass.module_category_mass
Expand Down Expand Up @@ -675,12 +675,12 @@ msgstr "Trasferimento messe"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Errore di consegna messaggio"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"

#. module: mass
#. odoo-python
Expand Down Expand Up @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__my_activity_date_deadline
msgid "My Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Scadenza mia attività"

#. module: mass
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass.religious_community_search
Expand All @@ -727,22 +727,22 @@ msgstr "Nome o codice"
#: code:addons/mass/models/mass.py:0
#, python-format
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Nuova"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_date_deadline
msgid "Next Activity Deadline"
msgstr ""
msgstr "Scadenza prossima attività"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_summary
msgid "Next Activity Summary"
msgstr ""
msgstr "Riepilogo prossima attività"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_type_id
msgid "Next Activity Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo prossima attività"

#. module: mass
#. odoo-python
Expand All @@ -759,22 +759,22 @@ msgstr "Messa novena"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di azioni"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Numero di errori"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_line__unit_offering
Expand Down Expand Up @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Offerte residue"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__activity_user_id
msgid "Responsible User"
msgstr ""
msgstr "Utente responsabile"

#. module: mass
#: model:ir.actions.act_window,name:mass.mass_settings_action
Expand Down Expand Up @@ -888,6 +888,10 @@ msgid ""
"Today: Activity date is today\n"
"Planned: Future activities."
msgstr ""
"Stato in base alle attività\n"
"Scaduto: la data richiesta è trascorsa\n"
"Oggi: la data attività è oggi\n"
"Pianificato: attività future."

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request__stock_account_id
Expand Down Expand Up @@ -1032,7 +1036,7 @@ msgstr "Richieste messa trasferite"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__activity_exception_decoration
msgid "Type of the exception activity on record."
msgstr ""
msgstr "Tipo di attività eccezione sul record."

#. module: mass
#: model:ir.model,name:mass.model_mass_request_type
Expand Down Expand Up @@ -1088,12 +1092,12 @@ msgstr "Attenzione"
#. module: mass
#: model:ir.model.fields,field_description:mass.field_mass_request_transfer__website_message_ids
msgid "Website Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi sito web"

#. module: mass
#: model:ir.model.fields,help:mass.field_mass_request_transfer__website_message_ids
msgid "Website communication history"
msgstr ""
msgstr "Cronologia comunicazioni sito web"

#. module: mass
#. odoo-python
Expand Down

0 comments on commit ef1f9cd

Please sign in to comment.