-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 284
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings) Translation: multi-company-16.0/multi-company-16.0-partner_account_multicompany_default Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-16-0/multi-company-16-0-partner_account_multicompany_default/it/
- Loading branch information
Showing
1 changed file
with
16 additions
and
7 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -6,64 +6,71 @@ msgid "" | |
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"Last-Translator: Automatically generated\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 19:34+0000\n" | ||
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.17\n" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "" | ||
"Are you sure? This action will propagate this account to all of your " | ||
"selected companies, if they have an account with the same code." | ||
msgstr "" | ||
"Si è sicuri? Questa azione propagherà questo conto in tutte le aziende " | ||
"selezionate se hanno un conto con lo stesso codice." | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "" | ||
"Are you sure? This action will propagate this value to all of your selected " | ||
"companies." | ||
msgstr "" | ||
"Si è sicuri? Questa azione propagherà questo valore a tutte le aziende " | ||
"selezionate." | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model:ir.model,name:partner_account_multicompany_default.model_res_partner | ||
msgid "Contact" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Contatto" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#. odoo-python | ||
#: code:addons/partner_account_multicompany_default/models/partner.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Only multi-company partner can be propagated to other companies." | ||
msgstr "" | ||
"Solo i partner multi-azienda possono essere propagati alle altre aziende." | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "Propagate fiscal position to other companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Propagare la posizione fiscale alle altre aziende" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "Propagate payable account to other companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Propagare il conto pagabile alle altre aziende" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "Propagate payment term to other companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Propagare i termini di pagamento alle altre aziende" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "Propagate receivable account to other companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Propagare il conto ricevibile alle altre aziende" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_account_multicompany_default.view_partner_form | ||
msgid "Propagate supplier payment term to other companies" | ||
msgstr "" | ||
msgstr "Propagare i termini di pagamento del fornitore alle altre aziende" | ||
|
||
#. module: partner_account_multicompany_default | ||
#. odoo-python | ||
|
@@ -73,3 +80,5 @@ msgid "" | |
"There are no other companies to propagate to. Make sure you have access to " | ||
"other companies." | ||
msgstr "" | ||
"Non ci sono altre aziende in cui propagare. Assicurarsi di avere accesso " | ||
"alle altre aziende." |