Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Italian)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (25 of 25 strings)

Translation: multi-company-16.0/multi-company-16.0-purchase_sale_inter_company
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/multi-company-16-0/multi-company-16-0-purchase_sale_inter_company/it/
  • Loading branch information
mymage authored and cuongnmtm committed Mar 26, 2024
1 parent 29d849e commit 0386cd1
Showing 1 changed file with 15 additions and 11 deletions.
26 changes: 15 additions & 11 deletions purchase_sale_inter_company/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-04 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-07 14:25+0000\n"
"Last-Translator: Francesco Foresti <[email protected]>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 13:35+0000\n"
"Last-Translator: mymage <[email protected]>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_res_company
Expand Down Expand Up @@ -48,24 +48,23 @@ msgstr ""
#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_purchase_order_line__intercompany_sale_line_id
msgid "Intercompany Sale Line"
msgstr ""
msgstr "Riga di vendita interaziendale"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_purchase_order__intercompany_sale_order_id
msgid "Intercompany Sale Order"
msgstr ""
msgstr "Ordine di vendita interaziendale"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_res_company__intercompany_sale_user_id
#: model:ir.model.fields,field_description:purchase_sale_inter_company.field_res_config_settings__intercompany_sale_user_id
#, fuzzy
msgid "Intercompany Sale User"
msgstr "Utente interaziendale"
msgstr "Utente vendite interaziendale"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_account_move
msgid "Journal Entry"
msgstr ""
msgstr "Registrazione contabile"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_purchase_order
Expand All @@ -75,7 +74,7 @@ msgstr "Ordine di acquisto"
#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_purchase_order_line
msgid "Purchase Order Line"
msgstr ""
msgstr "Riga ordine di acquisto"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_sale_inter_company.res_config_settings_view_form
Expand All @@ -95,7 +94,6 @@ msgstr "Vendita da acquisto"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model,name:purchase_sale_inter_company.model_sale_order
#, fuzzy
msgid "Sales Order"
msgstr "Ordine di vendita"

Expand All @@ -122,20 +120,24 @@ msgid ""
"The generated sale orders with reference %(orders)s can't be modified. "
"They're either unconfirmed or locked for modifications."
msgstr ""
"Gli ordini di vendita generati con riferimento %(orders)s non possono essere "
"modificati. Sono non confermati o bloccati per modifiche."

#. module: purchase_sale_inter_company
#. odoo-python
#: code:addons/purchase_sale_inter_company/models/account_move.py:0
#, python-format
msgid "This vendor bill is related with: {}"
msgstr ""
msgstr "Questa fattura fornitore è relativa a: {}"

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_inter_company.field_res_config_settings__intercompany_sale_user_id
msgid ""
"User used to create the sales order arising from a purchase order in another "
"company."
msgstr ""
"Utente usato per creare gli ordini di vendita derivanti da un ordine di "
"acquisto interaziendale."

#. module: purchase_sale_inter_company
#: model:ir.model.fields,help:purchase_sale_inter_company.field_res_company__sale_auto_validation
Expand All @@ -161,6 +163,8 @@ msgstr "Impossibile annullare un ordine che è %s"
msgid ""
"You can't change this purchase order as the corresponding sale is %(state)s"
msgstr ""
"Non si può modificare questo ordine di acquisto perchè la vendita "
"corrispondente è %(state)s"

#. module: purchase_sale_inter_company
#. odoo-python
Expand Down

0 comments on commit 0386cd1

Please sign in to comment.