Skip to content
This repository has been archived by the owner on Jul 22, 2024. It is now read-only.

Import strings from android-l10n. #2263

Merged
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
183 changes: 179 additions & 4 deletions app/src/main/res/values-pl/strings.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -125,6 +125,19 @@
opens a dialog box that contains settings that an application or Web developer might want to change. -->
<string name="settings_developer_options">Opcje dla programistów</string>

<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is not signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_fxa_account_sign_in">Zaloguj się na konto</string>

<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_fxa_account_manage">Zarządzaj kontem</string>

<!-- This string is used in the 'Account' window when user is signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_fxa_account_sign_out">Wyloguj się</string>

<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password.
Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. -->
<string name="settings_fxa_account_reconnect">Połącz ponownie</string>

<!-- This string is used to label a button in the 'Settings' dialog window that, when pressed,
opens a dialog box that contains language-related settings. -->
<string name="settings_language">Język</string>
Expand Down Expand Up @@ -275,6 +288,16 @@
a the survey web site in opened in the currently focused window -->
<string name="settings_send_your_feedback">Wyślij swoją opinię</string>

<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed-out of Firefox Accounts -->
<string name="settings_accounts_sign_in">Zaloguj się</string>

<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account -->
<string name="settings_accounts_sign_out">Wyloguj się</string>

<!-- This string is used in the 'Settings' window when user is signed into a Firefox Account, but needs to re-enter their password.
Most common reason for this state is that the account password was changed on another device. -->
<string name="settings_accounts_reconnect">Połącz ponownie</string>

<!-- This string is the title of a dialog box shown to the user when a settings
change requires the application to restart. -->
<string name="restart_dialog_restart">Wymagane jest ponowne uruchomienie</string>
Expand Down Expand Up @@ -473,9 +496,62 @@
for the home page. -->
<string name="developer_options_homepage">Strona startowa</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description of the Sign In/Out button. -->
<string name="fxa_account_options_account">Konto</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a header for the sync options. -->
<string name="fxa_account_options_sync_title">Ustawienia synchronizacji</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button when is not syncing.
The sync button will start syncing when pressed-->
<string name="fxa_account_options_sync_now">Synchronizuj teraz</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as the description of the Sync button while syncon.
The sync button will start syncing when pressed-->
<string name="fxa_account_options_syncing">Synchronizowanie…</string>

<!-- This string is used in the FxA account manager panel as a header for the sync options for syncing
history, bookmarks, passwords, etc. -->
<string name="fxa_account_options_sync_description">Wybierz, co synchronizować pomiędzy urządzeniami za pomocą Firefoksa</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the Bookmarks sync switch. -->
<string name="fxa_account_options_bookmarks_sync">Zakładki</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the History sync switch. -->
<string name="fxa_account_options_history_sync">Historia</string>

<!-- This string is used to in the FxA account manage panel as a description for the Sign In/Out button. -->
<string name="fxa_account_options_reset">Przywróć domyślne</string>

<!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when the user is not signed in. -->
<string name="fxa_account_sing_to_sync">Zaloguj się na konto, aby synchronizować</string>

<!-- This string is used to in the Library panels in the sync button when syncing is off. -->
<string name="fxa_account_sync_settings">Ustawienia synchronizacji</string>

<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
when that the content was just synced. -->
<string name="fxa_account_last_synced_now">Ostatnia synchronizacja: przed chwilą</string>

<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
that the content has never been synced yet. -->
<string name="fxa_account_last_no_synced">Jeszcze nie synchronizowano</string>

<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
that the syncing is off. -->
<string name="fxa_account_syncing_off">Synchronizacja jest wyłączona</string>

<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
that there was an error while syncing. -->
<string name="fxa_account_last_sync_error">Błąd synchronizacji</string>

<!-- This string is used to in the Library panels to the left of the sync button to indicate
when that the content was just synced some time ago. -->
<string name="fxa_account_last_synced">Ostatnia synchronizacja: %1$d min temu</string>

<!-- This string labels an Allow/Don't Allow switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable playback of DRM controlled content. -->
<string name="security_options_drm_content">Odtwarzanie treści chronionych przez DRM (&lt;a href=&quot;http://somesite.com/&quot;&gt;Więcej informacji&lt;/a&gt;)</string>
<string name="security_options_drm_content">Odtwarzanie treści chronionych przez DRM (&lt;a href=&quot;http://somesite.com/&quot;&gt;więcej informacji&lt;/a&gt;)</string>

<!-- This string labels an On/Off switch in the Privacy and Security settings dialog
and is used to enable or disable tracking protection. -->
Expand Down Expand Up @@ -548,6 +624,14 @@
<!-- This string is displayed below the On/Off switch to indicate a switch's current state as 'Off'. -->
<string name="off">Wyłączone</string>

<!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled.
i.e. The history switch for Firefox account syncing-->
<string name="sync">Synchronizuj</string>

<!-- This string is displayed on the left of switched that are used to enable/disable sync when the switch is enabled.
i.e. The history switch for Firefox account syncing-->
<string name="do_not_sync">Nie synchronizuj</string>

<!-- This string is displayed in the voice-search dialog box that is shown to the user when they press the
button used to initiate Voice Search. -->
<string name="voice_search_start">Co chcesz wyszukać w Internecie?</string>
Expand Down Expand Up @@ -684,6 +768,21 @@
<!-- This string is displayed in the middle of the Bookmarks List while the bookmarks are being loaded. -->
<string name="bookmarks_loading">Wczytywanie zakładek</string>

<!-- This string is displayed as the title of the folder containing mobile bookmarks (after they're synced). -->
<string name="bookmarks_mobile_folder_title">Zakładki z telefonu</string>

<!-- This string is displayed as the title of the folder containing desktop bookmarks (after they're synced). -->
<string name="bookmarks_desktop_folder_title">Zakładki z komputera</string>

<!-- This string is displayed as the title of the desktop "menu" bookmarks folder. -->
<string name="bookmarks_desktop_menu_title">Menu Zakładki</string>

<!-- This string is displayed as the title of the desktop "toolbar" bookmarks folder. -->
<string name="bookmarks_desktop_toolbar_title">Pasek zakładek</string>

<!-- This string is displayed as the title of the desktop "unfiled" bookmarks folder. -->
<string name="bookmarks_desktop_unfiled_title">Pozostałe zakładki</string>

<!-- This string is displayed in a tooltip that appears when a user hovers
over an icon representing 'Remove Bookmark' for an individual bookmark
item listed in the Bookmarks List. -->
Expand Down Expand Up @@ -712,6 +811,10 @@
all the bookmarks. -->
<string name="bookmarks_show_all">Wyświetl wszystkie zakładki</string>

<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the bookmarks panel. When pressed the
bookmarks are synced with the Firefox account. -->
<string name="bookmarks_sync">Synchronizuj</string>

<!-- This string is displayed as the title of the history list, which contains the user's visited websites. -->
<string name="history_title">Historia</string>

Expand Down Expand Up @@ -740,6 +843,13 @@
clearing history is displayed. -->
<string name="history_clear">Usuń historię</string>

<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel. When pressed the
history is synced with the Firefox account. -->
<string name="fxa_sync">Synchronizuj</string>

<!-- This string is displayed is the "Sync" button in the history panel when the sync is in progress. -->
<string name="fxa_syncing">Synchronizowanie…</string>

<!-- This string is displayed is the "Cancel" button from the clear history dialog.
When pressed the dialog is closed. -->
<string name="history_clear_cancel">Anuluj</string>
Expand Down Expand Up @@ -772,6 +882,10 @@
the more button is pressed in a history item. It opens the selected history item in a new window. -->
<string name="history_context_menu_new_window">Otwórz w nowym oknie</string>

<!-- This string is displayed is the history context menu that is displayed when
the more button is pressed in a history item. It opens the selected history item in a new tab. -->
<string name="history_context_menu_new_tab">Otwórz w nowej karcie</string>

<!-- This string is displayed is the history context menu that is displayed when
the more button is pressed in a history item. It add the selected items to favorites. -->
<string name="history_context_add_bookmarks">Dodaj zakładkę</string>
Expand Down Expand Up @@ -887,6 +1001,10 @@
browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, clears the navigation bar text. -->
<string name="clear_tooltip">Wyczyść</string>

<!-- This string is for the tooltip that appears upon hovering the 'Pop-Up' button in the
browser's navigation bar. The button it labels, when pressed, Shows the pop-up blocked dialog. -->
<string name="popup_tooltip">Zablokowano wyskakujące okno</string>

<!-- This string is for the tooltip that when clicking the 'Info' (ⓘ) icon visible next to the current website's
URL in the URL bar. The button it labels, when pressed, shows information about the site. -->
<string name="site_info_tooltip">Wyświetl informacje o witrynie.</string>
Expand All @@ -908,10 +1026,10 @@
<string name="private_browsing_exit_tooltip">Wyłącz tryb prywatny</string>

<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it opens the target url in a new window. -->
<string name="context_menu_open_new_window">Otwórz w nowym oknie.</string>
<string name="context_menu_open_new_window_1">Otwórz w nowym oknie</string>

<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it opens the target url in a new tab. -->
<string name="context_menu_open_new_tab">Otwórz w nowej karcie.</string>
<string name="context_menu_open_new_tab_1">Otwórz w nowej karcie</string>

<!-- This string is shown in the context menu after a longpress on a link. When clicked it copies the target to the clipboard -->
<string name="context_menu_copy_link">Kopiuj odnośnik</string>
Expand Down Expand Up @@ -1080,7 +1198,7 @@

<!-- This string is displayed on the right button of the pop-up blocking dialog.
If the button is clicked the pop-up will be blocked -->
<string name="popup_block_button_do_not_show">Nie otwieraj</string>
<string name="popup_block_button_cancel">Anuluj</string>

<!-- This string is displayed in a button on the header of the tabs dialog. When clicked,
it allows to select tabs from the tab -->
Expand Down Expand Up @@ -1135,4 +1253,61 @@ the Select` button. When clicked it closes all the previously selected tabs -->
<!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
tabs tray button then a tab has been added on the background. -->
<string name="tab_added_notification">Dodano nową kartę</string>

<!-- This string is displayed in a tooltip that appears in the tray bar on top of the
tabs tray button then a tab has been sent. -->
<string name="tab_sent_notification">Wysłano kartę</string>

<!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked
it opens the send tab dialog -->
<string name="hamburger_menu_send_tab">Wyślij kartę na urządzenie</string>

<!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked
it opens the window resize panel -->
<string name="hamburger_menu_resize">Zmiana rozmiaru okna</string>

<!-- This string is displayed inside the Hamburger menu at the right of the navigation bar. When clicked
it switches User Agent from desktop to mobile and vice versa -->
<string name="hamburger_menu_switch_to_desktop">Wersja na komputery</string>

<!-- This string is displayed in the tooltip that is displayed when the user hovers the hamburger menu icon -->
<string name="hamburger_menu_tooltip">Menu</string>

<!-- This string is displayed in the title of the Send Tab to device dialog. -->
<string name="send_tab_dialog_title">Wyślij kartę na urządzenie</string>

<!-- This string is displayed in the description of the Send Tab to device dialog. -->
<string name="send_tab_dialog_description">Wybierz urządzenie, aby wysłać kartę.</string>

<!-- This string is displayed on top of the available devices list. -->
<string name="send_tab_dialog_options_header">Dostępne urządzenia:</string>

<!-- This string is displayed instead of the devices list if there are no available devices. -->
<string name="send_tab_dialog_no_devices">Brak połączonych urządzeń.</string>

<!-- This string is displayed instead of the devices list if the devices list is being synced. -->
<string name="send_tab_dialog_syncing">Synchronizowanie…</string>

<!-- This string is displayed in the button of the Send Tab to device dialog. When clicked the current tab is sent to the selected device -->
<string name="send_tab_dialog_button">Wyślij</string>

<!-- This string is displayed in the header of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
or updated the app and hasn't signed it yet. -->
<string name="whats_new_title_1">Zaloguj się, aby wysyłać karty</string>

<!-- This string is displayed in the body of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
or updated the app and hasn't signed it yet. -->
<string name="whats_new_body_1">Zaloguj się lub utwórz nowe konto Firefoksa, aby wysyłać karty z Firefoksa na komputerze lub telefonie do zestawu VR.</string>

<!-- This string is displayed in the body of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
or updated the app and hasn't signed it yet. -->
<string name="whats_new_body_sub_1">Konto Firefoksa umożliwia także synchronizowanie zakładek i historii między wszystkimi używanymi urządzeniami.</string>

<!-- This string is displayed a button of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
or updated the app and hasn't signed it yet. If clicked the user is redirected to the Firefox Account sign-in page. -->
<string name="whats_new_button_sign_in">Zaloguj się</string>

<!-- This string is displayed a button of the what's new dialog that is displayed if the user has updated
or updated the app and hasn't signed it yet. If clicked the dialog is dismissed. -->
<string name="whats_new_button_start_browsing">Zacznij przeglądać Internet</string>
</resources>