Skip to content

Commit

Permalink
New Crowdin updates (#11702)
Browse files Browse the repository at this point in the history
* New translations jabref_en.properties (French)

* New translations jabref_en.properties (Polish)

* New translations jabref_en.properties (Portuguese, Brazilian)

* New translations jabref_en.properties (German)

* New translations jabref_en.properties (Italian)
  • Loading branch information
Siedlerchr authored Sep 4, 2024
1 parent 7f7726e commit 0e90746
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 29 additions and 30 deletions.
8 changes: 1 addition & 7 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2586,9 +2586,7 @@ An\ error\ occurred\ while\ building\ the\ embedding\ model=Beim Erstellen des E
Embedding\ model\ is\ not\ set\ up=Einbettungsmodell ist nicht eingerichtet
AI\ summary=KI-Zusammenfassung
Regenerate=Regenerieren
API\ key\ is\ missing.=API-Schlüssel fehlt.
Customize\ expert\ settings=Experteneinstellungen anpassen
Generating\ embeddings\ for\ %0=Erstelle Einbettungen für %0
These\ parameters\ affect\ how\ the\ AI\ will\ answer\ your\ questions.=Diese Parameter beeinflussen, wie die KI Ihre Fragen beantworten wird.
Chat\ with\ AI\ about\ content\ of\ attached\ file(s)=Mit der KI über den Inhalt angehängter Datei(en) chatten
If\ you\ have\ chosen\ the\ Hugging\ Face\ as\ AI\ provider,\ the\ privacy\ policy\ of\ Hugging\ Face\ applies.\ You\ find\ it\ at\ %0.=Wenn Sie das Hugging Face als AI Anbieter gewählt haben, gilt die Datenschutzrichtlinie von Hugging Face. Sie finden sie auf %0.
Expand All @@ -2601,17 +2599,13 @@ API\ key=API-Schlüssel
Downloading...=Lade herunter...
No\ summary\ can\ be\ generated\ for\ entry\ '%0'.\ Could\ not\ find\ attached\ linked\ files.=Es kann keine Zusammenfassung für Eintrag '%0' generiert werden. Angehängte Dateien konnten nicht gefunden werden.
Rebuild=Neu aufbauen
Click\ here\ to\ navigate\ to\ AI\ preferences.=Klicken Sie hier, um zu den KI-Einstellungen zu navigieren.
API\ base\ URL\ setting\ appears\ to\ be\ incorrect.\ Please\ check\ it\ in\ AI\ expert\ settings.=Die API-Basis-URL-Einstellung scheint falsch zu sein. Bitte überprüfen Sie diese in den KI-Experteneinstellungen.
Unable\ to\ generate\ embeddings\ for\ file\ %0,\ because\ JabRef\ was\ unable\ to\ extract\ text\ from\ the\ file,\ while\ processing\ entry\ %1=Konnte keine Einbettungen für Datei %0 generieren, da JabRef während der Verarbeitung des Eintrags %1 den Text nicht extrahieren konnte,
AI-generated\ summary\ of\ attached\ file(s)=KI-generierte Zusammenfassung der angehängten Datei(en)
As\ soon\ as\ you\ ask\ a\ question,\ the\ text\ content\ of\ all\ PDFs\ attached\ to\ the\ entry\ are\ sent\ to\ external\ service.=Sobald Sie eine Frage stellen, wird der Textinhalt aller an den Eintrag angehängten PDFs an einen externen Dienst gesendet.
Downloading\ embedding\ model...\ Afterward,\ you\ will\ be\ able\ to\ chat\ with\ your\ files.=Embedded-Modell wird heruntergeladen... Danach können Sie mit Ihren Dateien chatten.
JabRef\ uses\ AI\ providers\ to\ enable\ AI\ functionality\ (chatting\ with\ attached\ file(s)\ and\ summarization).\ AI\ provider\ is\ an\ external\ service.\ To\ enable\ processing\ of\ attached\ file(s),\ their\ contents\ need\ to\ be\ shared\ with\ the\ currently\ selected\ AI\ provider.=JabRef verwendet KI-Provider, um die KI-Funktionalität zu aktivieren (chatten mit angehängten Datei(en) und Zusammenfassung). Um die Verarbeitung der angehängten Datei(en) zu ermöglichen, müssen deren Inhalte mit dem aktuell ausgewählten KI-Anbieter geteilt werden.
Please\ attach\ at\ least\ one\ PDF\ file\ to\ enable\ chatting\ with\ PDF\ file(s).=Bitte fügen Sie mindestens eine PDF-Datei an, um das Chatten mit PDF-Datei(en) zu ermöglichen.
The\ attached\ file(s)\ are\ currently\ being\ processed\ by\ %0.\ Once\ completed,\ you\ will\ be\ able\ to\ see\ the\ summary.=Die angehängte(n) Datei(en) wird/werden derzeit von %0 verarbeitet. Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, können Sie die Zusammenfassung sehen.
The\ embeddings\ of\ the\ file(s)\ are\ currently\ being\ generated.\ Please\ wait,\ and\ at\ the\ end\ you\ will\ be\ able\ to\ chat.=Die Einbettungen der Datei(en) werden gerade generiert. Bitte warten Sie, und nach der Fertigstellung können Sie chatten.
Waiting\ for\ AI\ reply\ for\ %0...=Warten auf KI-Antwort für %0...
Waiting\ summary\ for\ %0...=Warte auf Zusammenfassung für %0...
Additionally,\ we\ use\ Deep\ Java\ Library\ (DJL)\ embedding\ models\ for\ both\ chatting\ and\ summarization.\ The\ embedding\ model\ will\ be\ downloaded\ in\ background\ (size\ %0)\ from\ Deep\ Java\ Library\ servers\ anonymously.=Zusätzlich verwenden wir Deep Java Library (DJL) Einbettungsmodelle für Chatting und Zusammenfassung. Das Einbettungsmodell wird im Hintergrund (Größe %0) von Deep Java Library Servern anonym heruntergeladen.
An\ API\ key\ has\ to\ be\ provided=Ein API-Schlüssel muss bereitgestellt werden
Expand All @@ -2620,7 +2614,6 @@ Delete\ message\ from\ chat\ history=Nachricht aus dem Chatverlauf löschen
Generated\ at\ %0\ by\ %1=Generiert am %0 von %1
Retry=Erneut versuchen
Updating\ local\ embedding\ model...=Aktualisiere lokales Einbettungsmodell...
An\ error\ occurred\ while\ creating\ directories\ for\ AI\ cache\ and\ chat\ history.\ Chat\ history\ will\ not\ be\ remembered\ in\ next\ session.=Beim Erstellen von Verzeichnissen für den AI-Cache und den Chatverlauf ist ein Fehler aufgetreten. Der Chatverlauf wird in der nächsten Sitzung nicht gespeichert.
Estimated\ time\ left\:\ 15\ seconds.=Geschätzte verbleibende Zeit\: 15 Sekunden.
Estimated\ time\ left\:\ 30\ seconds.=Geschätzte verbleibende Zeit\: 30 Sekunden.
Estimated\ time\ left\:\ 5\ seconds.=Geschätzte verbleibende Zeit\: 5 Sekunden.
Expand All @@ -2629,6 +2622,7 @@ Estimated\ time\ left\:\ approx.\ 2\ minutes.=Geschätzte verbleibende Zeit\: ca
Estimated\ time\ left\:\ more\ than\ 2\ minutes.=Geschätzte verbleibende Zeit\: mehr als 2 Minuten.
You\ find\ information\ about\ the\ privacy\ policy\ here.=Hier finden Sie Informationen über die Datenschutzerklärung.
The\ size\ of\ the\ embedding\ model\ could\ be\ smaller\ than\ written\ in\ the\ list.=Die Größe des Einbettungsmodells könnte kleiner sein als in der Liste angegeben.
Generating\ embeddings\ for\ %0=Erstelle Einbettungen für %0
Link=Link
Source\ URL=Quellen-URL
Expand Down
10 changes: 1 addition & 9 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2589,9 +2589,7 @@ AI\ summary=Résumé de l'IA
Regenerate=Régénérer
The\ path\ of\ the\ current\ library\ is\ not\ set,\ but\ it\ is\ required\ for\ summarization=Le chemin du fichier actuel n'est pas défini, mais il est requis pour le résumé
Enable\ AI\ functionality\ (summary\ generation\ and\ chatting)\ in\ JabRef=Activer les fonctionnalités d'IA (génération de résumé et tchat) dans JabRef
API\ key\ is\ missing.=La clé de l'API est manquante.
Customize\ expert\ settings=Personnaliser les paramètres experts
Generating\ embeddings\ for\ %0=Générer des intégrations pour %0
These\ parameters\ affect\ how\ the\ AI\ will\ answer\ your\ questions.=Ces paramètres affectent la façon dont l'IA répondra à vos questions.
Chat\ with\ AI\ about\ content\ of\ attached\ file(s)=Tchatter avec l'IA à propos du contenu de(s) fichier(s) joint(s)
If\ you\ have\ chosen\ the\ Hugging\ Face\ as\ AI\ provider,\ the\ privacy\ policy\ of\ Hugging\ Face\ applies.\ You\ find\ it\ at\ %0.=Si vous avez choisi Hugging Face en tant que fournisseur d'IA, la politique de confidentialité de Hugging Face s'applique. Vous le trouverez à %0.
Expand All @@ -2602,21 +2600,15 @@ In\ order\ to\ use\ AI\ chat,\ set\ an\ API\ key\ inside\ JabRef\ preferences\ (
Unable\ to\ chat\ with\ AI.=Impossible de tchatter avec l'IA.
API\ key=Clé API
Downloading...=Téléchargement...
No\ summary\ can\ be\ generated\ for\ entry\ '%0'\ as\ the\ database\ does\ not\ have\ path=Aucun résumé ne peut être généré pour l'entrée '%0' car le fichier n'a pas de chemin
No\ summary\ can\ be\ generated\ for\ entry\ '%0'.\ Could\ not\ find\ attached\ linked\ files.=Aucun résumé ne peut être généré pour l'entrée '%0'. Impossible de trouver les fichiers liés.
Rebuild=Reconstruire
Click\ here\ to\ navigate\ to\ AI\ preferences.=Cliquez ici pour accéder aux préférences de l’IA.
API\ base\ URL\ setting\ appears\ to\ be\ incorrect.\ Please\ check\ it\ in\ AI\ expert\ settings.=Le paramètre d'URL de base de l'API semble incorrect. Veuillez le vérifier dans les paramètres experts de l'IA.
Could\ not\ find\ path\ for\ a\ linked\ file\ %0\ while\ generating\ embeddings\ for\ entry\ %1=Impossible de trouver le chemin pour un fichier lié %0 lors de la génération des intégrations pour l'entrée %1
Unable\ to\ generate\ embeddings\ for\ file\ %0,\ because\ JabRef\ was\ unable\ to\ extract\ text\ from\ the\ file,\ while\ processing\ entry\ %1=Impossible de générer des intégrations pour le fichier %0, car JabRef n'a pas pu extraire du texte du fichier, pendant le traitement de l'entrée %1
AI-generated\ summary\ of\ attached\ file(s)=Résumé de(s) fichier(s) joint(s) généré par l'IA
As\ soon\ as\ you\ ask\ a\ question,\ the\ text\ content\ of\ all\ PDFs\ attached\ to\ the\ entry\ are\ sent\ to\ external\ service.=Dès que vous posez une question, le contenu du texte de tous les PDFs joints à l'entrée est envoyé au service externe.
Downloading\ embedding\ model...\ Afterward,\ you\ will\ be\ able\ to\ chat\ with\ your\ files.=Téléchargement du modèle d'intégration... Après cela, vous pourrez tchatter avec vos fichiers.
JabRef\ uses\ AI\ providers\ to\ enable\ AI\ functionality\ (chatting\ with\ attached\ file(s)\ and\ summarization).\ AI\ provider\ is\ an\ external\ service.\ To\ enable\ processing\ of\ attached\ file(s),\ their\ contents\ need\ to\ be\ shared\ with\ the\ currently\ selected\ AI\ provider.=JabRef utilise des fournisseurs d'IA pour activer la fonctionnalité d'IA (tchatter avec le(s) fichier(s) attaché(s) et les résumer). Le fournisseur d'IA est un service externe. Pour activer le traitement de(s) fichier(s) attaché(s), leur contenu doit être partagé avec le fournisseur d'IA actuellement sélectionné.
Please\ attach\ at\ least\ one\ PDF\ file\ to\ enable\ chatting\ with\ PDF\ file(s).=Veuillez joindre au moins un fichier PDF pour permettre de tchatter avec le(s) fichier(s) PDF.
The\ attached\ file(s)\ are\ currently\ being\ processed\ by\ %0.\ Once\ completed,\ you\ will\ be\ able\ to\ see\ the\ summary.=Le(s) fichier(s) joint(s) est/sont actuellement en cours de traitement par %0. Une fois terminé, vous pourrez voir le résumé.
The\ embeddings\ of\ the\ file(s)\ are\ currently\ being\ generated.\ Please\ wait,\ and\ at\ the\ end\ you\ will\ be\ able\ to\ chat.=Les intégrations de(s) fichier(s) sont en cours de création. Veuillez patienter et vous pourrez ensuite tchatter.
Waiting\ for\ AI\ reply\ for\ %0...=En attente de la réponse à l'IA pour %0...
Waiting\ summary\ for\ %0...=Résumé en attente pour %0...
Additionally,\ we\ use\ Deep\ Java\ Library\ (DJL)\ embedding\ models\ for\ both\ chatting\ and\ summarization.\ The\ embedding\ model\ will\ be\ downloaded\ in\ background\ (size\ %0)\ from\ Deep\ Java\ Library\ servers\ anonymously.=De plus, nous utilisons des modèles d'intégration de Deep Java Library (DJL) pour tchatter et résumer. Le modèle d'intégration sera téléchargé en arrière-plan (taille %0) depuis les serveurs de Deep Java Library de manière anonyme.
An\ API\ key\ has\ to\ be\ provided=Une clé API doit être fournie
Expand All @@ -2625,7 +2617,6 @@ Delete\ message\ from\ chat\ history=Supprimer le message de l'historique du tch
Generated\ at\ %0\ by\ %1=Généré à %0 par %1
Retry=Réessayer
Updating\ local\ embedding\ model...=Mise à jour du modèle d'intégration local...
An\ error\ occurred\ while\ creating\ directories\ for\ AI\ cache\ and\ chat\ history.\ Chat\ history\ will\ not\ be\ remembered\ in\ next\ session.=Une erreur s'est produite lors de la création de répertoires pour le cache de l'IA et l'historique du tchat. L'historique du tchat sera absent lors de la prochaine session.
Estimated\ time\ left\:\ 15\ seconds.=Temps restant estimé \: 15 secondes.
Estimated\ time\ left\:\ 30\ seconds.=Temps restant estimé \: 30 secondes.
Estimated\ time\ left\:\ 5\ seconds.=Temps restant estimé \: 5 secondes.
Expand All @@ -2635,6 +2626,7 @@ Estimated\ time\ left\:\ more\ than\ 2\ minutes.=Temps restant estimé \: plus d
You\ find\ information\ about\ the\ privacy\ policy\ here.=Vous trouverez ici des informations sur la politique de confidentialité.
The\ size\ of\ the\ embedding\ model\ could\ be\ smaller\ than\ written\ in\ the\ list.=La taille du modèle d'intégration pourrait être plus petite que ce qui est écrit dans la liste.
Embedding\ model\ has\ to\ be\ provided=Le modèle d'intégration doit être fourni
Generating\ embeddings\ for\ %0=Générer des intégrations pour %0

Link=Lien
Source\ URL=URL de la source
Expand Down
27 changes: 25 additions & 2 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2589,11 +2589,34 @@ AI\ summary=Riepilogo IA
Regenerate=Rigenerare
The\ path\ of\ the\ current\ library\ is\ not\ set,\ but\ it\ is\ required\ for\ summarization=Il percorso della libreria corrente non è impostato, ma è richiesto per il riepilogo
Enable\ AI\ functionality\ (summary\ generation\ and\ chatting)\ in\ JabRef=Abilita la funzionalità AI (generazione di riassunti e chat) in JabRef
API\ key\ is\ missing.=Chiave API mancante.
Customize\ expert\ settings=Personalizza le impostazioni avanzate
Generating\ embeddings\ for\ %0=Generazione di incorporamenti per %0
These\ parameters\ affect\ how\ the\ AI\ will\ answer\ your\ questions.=Questi parametri influenzano come l'IA risponderà alle tue domande.
Embedding\ model\ has\ to\ be\ provided=Il modello di incorporazione deve essere fornito
After\ the\ file\ will\ be\ ingested,\ you\ will\ be\ able\ to\ chat\ with\ it.=Dopo che il file sarà ingerito, sarai in grado di chattare con esso.
Could\ not\ find\ path\ for\ a\ linked\ file\ '%0'\ while\ generating\ embeddings.=Impossibile trovare il percorso per un file collegato '%0' durante la generazione di incorporazioni.
File\ %0\ could\ not\ be\ ingested=Il file %0 non può essere ingerito
File\ %0\ is\ currently\ being\ processed=Il file %0 è attualmente in fase di elaborazione
File\ %0\ is\ not\ a\ PDF\ file=Il file %0 non è un file PDF
Generating\ embeddings\ for\ file\ '%0'=Generazione di incorporamenti per file '%0'
Notifications=Notifiche
Only\ PDF\ files\ can\ be\ used\ for\ chatting=Solo i file PDF possono essere utilizzati per chattare
The\ chat\ history\ will\ not\ be\ stored\ in\ next\ sessions=La cronologia della chat non verrà memorizzata nelle sessioni successive
Unable\ to\ generate\ embeddings\ for\ file\ '%0',\ because\ JabRef\ was\ unable\ to\ extract\ text\ from\ the\ file=Impossibile generare incorporazioni per il file '%0', perché JabRef non è stato in grado di estrarre il testo dal file
Chat\ with\ group=Chatta con il gruppo
No\ database\ is\ set.=Nessun database è impostato.
Unable\ to\ chat\ with\ group=Impossibile chattare con il gruppo
Waiting\ for\ AI\ reply...=In attesa della risposta dell'AI...
An\ error\ occurred\ while\ opening\ chat\ history\ storage.\ Chat\ history\ of\ entries\ and\ groups\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Si è verificato un errore durante l'apertura della cronologia chat. La cronologia delle chat delle voci e dei gruppi non verrà memorizzata nella prossima sessione.
An\ error\ occurred\ while\ opening\ summary\ storage.\ Summaries\ of\ entries\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Si è verificato un errore durante l'apertura dell'archivio riepilogo. I riepiloghi delle voci non verranno memorizzati nella prossima sessione.
An\ error\ occurred\ while\ opening\ the\ embeddings\ cache\ file.\ Embeddings\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Si è verificato un errore durante l'apertura del file cache incorporato. Le incorporazioni non saranno memorizzate nella prossima sessione.
An\ error\ occurred\ while\ opening\ the\ fully\ ingested\ documents\ cache\ file.\ Fully\ ingested\ documents\ will\ not\ be\ stored\ in\ the\ next\ session.=Si è verificato un errore durante l'apertura del file cache dei documenti completamente acquisiti. I documenti completamente acquisiti non verranno memorizzati nella prossima sessione.
Invalid\ citation\ key\ for\ %0\ (%1)=Chiave citazione non valida per %0 (%1)
No\ citation\ key\ for\ %0=Nessuna chiave di citazione per %0
Please\ attach\ at\ least\ one\ PDF\ file\ to\ enable\ summarization\ of\ PDF\ file(s).=Si prega di allegare almeno un file PDF per abilitare la sintesi dei file PDF.
Unable\ to\ generate\ summary=Impossibile generare riassunto
Group\ %0=Gruppo %0
AI\ chat\ with\ %0=Chat AI con %0
Generating\ embeddings\ for\ %0=Generazione di incorporamenti per %0
Link=Collegamento
Source\ URL=URL di origine
Expand Down
4 changes: 1 addition & 3 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1764,14 +1764,11 @@ Context\ window\ size=Rozmiar okna kontekstowego
Context\ window\ size\ must\ be\ greater\ than\ 0=Rozmiar okna kontekstowego musi być większy niż 0
AI\ summary=Podsumowanie AI
Regenerate=Regeneruj
API\ key\ is\ missing.=Brakuje klucza API.
Customize\ expert\ settings=Dostosuj ustawienia zaawansowane
Generating\ embeddings\ for\ %0=Generowanie osadzeń dla %0
These\ parameters\ affect\ how\ the\ AI\ will\ answer\ your\ questions.=Te parametry wpływają na to, w jaki sposób AI odpowie na Twoje pytania.
Chat\ with\ AI\ about\ content\ of\ attached\ file(s)=Czat z AI na temat zawartości załączonych plików
API\ key=Klucz API
Downloading...=Pobieranie...
No\ summary\ can\ be\ generated\ for\ entry\ '%0'\ as\ the\ database\ does\ not\ have\ path=Nie można wygenerować podsumowania dla wpisu '%0' ponieważ baza danych nie ma ścieżki
No\ summary\ can\ be\ generated\ for\ entry\ '%0'.\ Could\ not\ find\ attached\ linked\ files.=Nie można wygenerować podsumowania dla wpisu '%0'. Nie można znaleźć załączonych plików.
An\ API\ key\ has\ to\ be\ provided=Klucz API musi być podany
Generated\ at\ %0\ by\ %1=Wygenerowane w %0 przez %1
Expand All @@ -1784,6 +1781,7 @@ Estimated\ time\ left\:\ approx.\ 2\ minutes.=Pozostały szacowany czas\: około
Estimated\ time\ left\:\ more\ than\ 2\ minutes.=Pozostały szacowany czas\: ponad 2 minuty.
You\ find\ information\ about\ the\ privacy\ policy\ here.=Tutaj znajdziesz informacje o polityce prywatności.
Embedding\ model\ has\ to\ be\ provided=Należy podać model osadzania
Generating\ embeddings\ for\ %0=Generowanie osadzeń dla %0

Link=Odnośnik
Source\ URL=Źródłowy adres URL
Expand Down
Loading

0 comments on commit 0e90746

Please sign in to comment.