一个基于Qt的跨平台翻译工具,支持多种文件格式的批量翻译,可以使用OpenAI API或本地LLM模型进行翻译。
- 支持多种文件格式:
- TXT 文本文件
- SRT 字幕文件
- Markdown (MD) 文档
- reStructuredText (RST) 文档
- 支持批量翻译,自动保持原始目录结构
- 支持OpenAI API和本地LLM模型
- 可自定义翻译提示词
- 智能分段翻译,可调节段落长度
- 断点续传功能
- 实时显示翻译进度和日志
- 保留翻译历史供参考
- 支持原文与译文对照显示
- 支持的操作系统:Windows、Linux、macOS
- Qt 6.2.0 或更高版本
- CMake 3.16 或更高版本
-
AI服务设置
-
OpenAI API设置:
- 填写API Key
- 设置API URL (默认为本地服务地址: http://127.0.0.1:11434/v1/chat/completions)
- 选择模型 (如: qwen2.5:3b-instruct-q8_0)
- 点击"测试连接"验证设置
-
本地AI服务:
- 选择模型文件路径(.gguf格式)
- 设置主机地址(默认: 127.0.0.1)和端口(默认: 11434)
- 可调整温度、上下文大小、NGL等参数
- 勾选"使用本地AI服务"启动服务,点击"测试连接"验证(注意端口是否一致)
-
-
翻译设置
- 选择输入文件夹(包含待翻译文件)
- 选择输出文件夹(存放翻译结果)
- 支持的文件类型(TXT/SRT/MD/RST)将会翻译,其他文件类型会直接复制到输出目录
- 可选择是否保留历史记录用于参考
- 可自定义段落长度限制(最大/最小长度)
-
编辑提示词
- 点击"编辑提示"按钮
- 可为不同文件类型(TXT/SRT/MD/RST)设置专门的翻译提示词
- 支持设置系统提示词和用户提示词
-
开始翻译
- 点击"开始翻译"按钮
- 实时显示:
- 当前翻译文件信息
- 总体翻译进度
- 原文与译文对照
- 运行日志
- 支持断点续传,可从上次中断处继续
- 翻译完成后自动清除进度记录
-
翻译进度
- 显示总任务数和当前进度
- 显示每个文件的翻译状态
- 可手动清除翻译进度记录
- 支持查看原文与译文实时对照
- 翻译过程中保持网络连接稳定
- 大文件建议适当调整段落长度:
- 最大长度必须大于最小长度
- 建议定期备份重要的翻译结果
- 如使用本地AI服务,请确保:
- 系统资源充足
- 模型文件(.gguf格式)有效
- 端口未被占用
-
翻译中断
- 程序会自动保存进度
- 重启后点击"开始翻译"选择"从中断处继续"即可
- 也可手动清除进度重新开始
-
文件格式问题
- 确保文件编码为UTF-8
- 检查文件格式是否符合标准
- 不支持的文件格式会自动复制到输出目录
-
性能优化
- 调整段落长度限制
- 如果使用本地AI服务,合理设置上下文大小
- 翻译效果不佳可不保留历史记录
- 尝试各种模型,选择最适合的模型,注意模型的上下文限制
本项目采用 GPL 许可证