Skip to content

Commit

Permalink
FIX footer terms
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ecino committed Apr 9, 2024
1 parent e524805 commit 71e2b13
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 155 additions and 85 deletions.
81 changes: 53 additions & 28 deletions website_switzerland/i18n/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,59 +1,84 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compassion Odoo 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Compassion Odoo 14\n"
"Language: de\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Compassion care funds"
msgstr "Die Compassion Hilfsfonds"

#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Donate now"
msgstr "Jetzt unterstützen"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Get involved now"
msgstr "Engagiere dich jetzt"

#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Zuletzt geändert am"

#. module: crowdfunding_compassion
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Donate now"
msgstr "Jetzt unterstützen"

#. module: website
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Join us and make your company a better place."
msgstr "Besuchen Sie uns und machen Sie Ihr eigenes Unternehmen zu einem Besonderen."
msgid ""
"Our funds help support our sponsored children, their families and their "
"communities."
msgstr ""
"Unsere Ergänzenden Hilfsfonds tragen dazu bei, dass die Kinderzentren nicht "
"nur den Patenkindern, sondern auch deren Familien sowie dem Umfeld helfen "
"können."

#. modules: website_event_compassion, muskathlon, crowdfunding_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Sponsor a child"
msgstr "Eine Patenschaft übernehmen"

#. modules: theme_compassion, theme_crowdfunding, website_theme_install
#: model:ir.model,name:website_switzerland.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Werkzeuge"
msgstr "Übernimm eine Patenschaft"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Compassion care funds"
msgstr "Unsere Hilfsprogramme"
msgid "Sponsor a child now"
msgstr "Finde ein Patenkind"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Get involved now"
msgstr "Engagiere dich jetzt"
msgid ""
"Sponsorship is the beginning of a unique bond between you and your sponsored "
"child. With a monthly support of CHF 42, you can begin to transform his or "
"her life."
msgstr ""
"Eine Patenschaft mit Compassion ist der Start einer besonderen Verbindung "
"zwischen dir und deinem Patenkind. Mit einem monatlichen Beitrag von CHF "
"42.– trägst du dazu bei, dass dein Patenkind rundum versorgt ist."

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Sponsor a child now"
msgstr "Jetzt ein Kind unterstützen"
#: model:ir.model,name:website_switzerland.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Werkzeuge"

#~ msgid "Join us and make your company a better place."
#~ msgstr ""
#~ "Besuchen Sie uns und machen Sie Ihr eigenes Unternehmen zu einem "
#~ "Besonderen."
76 changes: 49 additions & 27 deletions website_switzerland/i18n/fr_CH.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,59 +1,81 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compassion Odoo 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr_CH\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Compassion Odoo 14\n"
"Language: fr-ch\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Compassion care funds"
msgstr "Fonds d'entraide"

#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nom affiché"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Donate now"
msgstr "Faire un don"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Get involved now"
msgstr "S'engager maintenant"

#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Dernière Modification le"

#. module: crowdfunding_compassion
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Donate now"
msgstr "Soutenir maintenant"

#. module: website
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Join us and make your company a better place."
msgstr "Rejoignez-nous et passez à la vitesse supérieure."
msgid ""
"Our funds help support our sponsored children, their families and their "
"communities."
msgstr ""
"Nos fonds d’aide contribuent à soutenir les enfants parrainés ainsi que "
"leurs familles et leur communauté."

#. modules: website_event_compassion, muskathlon, crowdfunding_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Sponsor a child"
msgstr "Parrainer un enfant"

#. modules: theme_compassion, theme_crowdfunding, website_theme_install
#: model:ir.model,name:website_switzerland.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Thèmes utiles"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Compassion care funds"
msgstr "Fonds d'entraide"
msgid "Sponsor a child now"
msgstr "Parrainer maintenant"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Get involved now"
msgstr "S'impliquer maintenant"
msgid ""
"Sponsorship is the beginning of a unique bond between you and your sponsored "
"child. With a monthly support of CHF 42, you can begin to transform his or "
"her life."
msgstr ""
"Le parrainage est le début d’un lien unique qui se crée entre vous et votre "
"filleul. Avec un soutien mensuel de CHF 42.- vous commencez à transformer sa "
"vie."

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Sponsor a child now"
msgstr "Parrainer un enfant"
#: model:ir.model,name:website_switzerland.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Thèmes utiles"

#~ msgid "Join us and make your company a better place."
#~ msgstr "Rejoignez-nous et passez à la vitesse supérieure."
79 changes: 51 additions & 28 deletions website_switzerland/i18n/it.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,59 +1,82 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Compassion Odoo 14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-09 14:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: POEditor.com\n"
"Project-Id-Version: Compassion Odoo 14\n"
"Language: it\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Compassion care funds"
msgstr "I fondi di soccorso di Compassion"

#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Nome visualizzato"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Donate now"
msgstr "Dona ora"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Get involved now"
msgstr "Superare la povertà"

#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils__id
msgid "ID"
msgstr "ID"

#. module: child_compassion
#. module: website_switzerland
#: model:ir.model.fields,field_description:website_switzerland.field_theme_utils____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Ultima modifica su"

#. module: crowdfunding_compassion
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Donate now"
msgstr "Dona ora"

#. module: website
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Join us and make your company a better place."
msgstr "Unisciti a noi e rendi la tua azienda un posto migliore."
msgid ""
"Our funds help support our sponsored children, their families and their "
"communities."
msgstr ""
"I nostri fondi di aiuto supplementare garantiscono che i centri per bambini "
"siano in grado di aiutare non solo i bambini sostenuti, ma anche le loro "
"famiglie e la comunità circostante."

#. modules: website_event_compassion, muskathlon, crowdfunding_compassion
#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Sponsor a child"
msgstr "Sostegno un bambino"

#. modules: theme_compassion, theme_crowdfunding, website_theme_install
#: model:ir.model,name:website_switzerland.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Utilità del tema"
msgstr "Sostenere un bambino"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Compassion care funds"
msgstr "Fondi per la cura della compassione"
msgid "Sponsor a child now"
msgstr "Sostieni un bambino"

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Get involved now"
msgstr "Partecipa ora"
msgid ""
"Sponsorship is the beginning of a unique bond between you and your sponsored "
"child. With a monthly support of CHF 42, you can begin to transform his or "
"her life."
msgstr ""
"Il sostegno a distanza con Compassion è l’inizio di un legame speciale tra "
"te e il tuo bambino. Con un contributo mensile di 42.- CHF contribuisci alla "
"trasformazione della sua vita."

#. module: website_switzerland
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_switzerland.footer
msgid "Sponsor a child now"
msgstr "Sostegno un bambino ora"
#: model:ir.model,name:website_switzerland.model_theme_utils
msgid "Theme Utils"
msgstr "Utilità del tema"

#~ msgid "Join us and make your company a better place."
#~ msgstr "Unisciti a noi e rendi la tua azienda un posto migliore."
4 changes: 2 additions & 2 deletions website_switzerland/templates/footer.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -30,7 +30,7 @@
<h3
class="text-uppercase font-weight-bold"
>Compassion care funds</h3>
<p class="lead">Join us and make your company a better place.</p>
<p class="lead">Our funds help support our sponsored children, their families and their communities.</p>
<p class="lead">
<a
href="/donate"
Expand All @@ -40,7 +40,7 @@
</div>
<div class="pb24 o_colored_level col-lg-6">
<h3 class="text-uppercase font-weight-bold">Sponsor a child</h3>
<p class="lead">Join us and make your company a better place.</p>
<p class="lead">Sponsorship is the beginning of a unique bond between you and your sponsored child. With a monthly support of CHF 42, you can begin to transform his or her life.</p>
<p class="lead">
<a
href="/children/"
Expand Down

0 comments on commit 71e2b13

Please sign in to comment.