QGIS plugin for italian Seismic Microzonation.
Download and install MzS Tools using the QGIS 3.26+ plugin manager (search for "mzs tools").
You can also download and install manually a release file from the Releases section or the QGIS plugin repository.
Documentation: https://mzs-tools.readthedocs.io
Credits: CREDITS.md
License: LICENSE
- Fix print layout layers
- Hotfix for editing signals disconnection
- Fix stab, instab, isosub triggers
- Initial compatibility with future Standard MS version
- Unified level 2-3 layers "Zone stabili" and "Zone instabili", as described in Standard MS
- Plugin layers are marked as required and/or read-only where applicable
- Simplified and streamlined new project creation tool
- Added a SM study metadata editor tool
- Automatic "don't overlap" and topological editing rules for groups of layers such as "Zone stabili" and "Zone instabili"
- Added a plugin configuration tool with an option to deactivate the automatic editing rules
- Removed editing tools from MzS Tools toolbar
- Removed feature copy tool from MzS Tools toolbar
- Fixed some issues with project import/export tools
- Fixed some minor issues
- Updated style expressions for MS level 2-3 layers
- Updated styles and print layouts
- Improved compatibility with MS standard v4.2
- Updated styles and expressions in QGIS project
- Updated and improved print layouts
- Added available regional CTR WMS services
- Fix potential problems in import process
- Experimental fixes for slow data import and export processes
- Updated styles and expressions in QGIS project
- Updated and improved print layouts
- Fix problem with version strings in project update
- QGIS project template improvements
- Update ISTAT administrative boundaries and codes to the latest 2022 version
- Update styles for editing layers
- Add QGIS action for punctual and linear surveys layers to directly search for available survey documents in the project folder
- Fix Python error in geotec editing
- Update project template (snapping options, symbols)
- Ported to QGIS 3
- Enhancements and fixes
- Online documentation with sphinx and Read The Docs
- Updated to new MS 4.2 standards;
- update project (fixed labels, update .py files, added new style);
- updated italian manual.
- updated layout "CDI - Carta delle Indagini" (added legend);
- updated export shapefiles and "Export geodatabase to project folder" tool (to meet the standards);
- removed "Validate project" tool;
- fixed bug in log files;
- update project (fixed labels, update .py files);
- updated italian manual.
- updated layouts ("Carta di Microzonazione Sismica (FA 0.1-0.5 s)", "Carta di Microzonazione Sismica (FA 0.4-0.8 s)", "Carta di Microzonazione Sismica (FA 0.7-1.1 s)");
- added "pkey" field in "Indagini" and "Parametri" tables;
- removed english manual.
- modified the layout layer "CDI - Indagini puntuali";
- modified the layout layer "MOPS - HVSR";
- updated export database ("CdI_Tabelle.sqlite").
- stable version;
- added a new video-guide ("Indagine stazione singola (HVSR)");
- update project (fixed labels and styles errors, update .py files);
- updated italian manuals.
- update table "Indagine stazione singola (HVSR)", "freq.ui" mask and added a new layout ("Carta delle frequenze naturali dei terreni fr");
- update constraint "quota_slm_top_verify" and "quota_slm_bot_verify" in "indagini_puntuali", "parametri_puntuali" and "parametri_lineari" tables;
- moved export process to a separate thread;
- export progress shown in qgis interface;
- fixed bug in "siti_ind_param.py";
- update "New project" tool;
- added a new table ("metadati");
- added a new video-guide ("Indagine stazione singola (HVSR)");
- update project (in particular .ui, .py files);
- updated italian manuals.
- fixed bug in "indagini_puntuali.py";
- update "siti_puntuali" and "siti_lineari" triggers;
- added a new table ("Indagine stazione singola (HVSR)") and a new layout ("Carta delle frequenze naturali dei terreni");
- update project (in particular .ui, .py files);
- changed update project process and removed "Update project" tool;
- updated italian manuals.
- moved import process to a separate thread;
- import progress shown in qgis interface;
- fixed bug with empty numeric values in csv files during import;
- reimplemented import log file;
- added "Update project" tool;
- update project (in particular .ui, .py files);
- updated italian manuals.
- video-guide additions;
- update project (in particular .ui, .py files);
- resolved bugs;
- updated italian manual.
- improved "Add feature or record" tool;
- removed useless tool;
- update project (in particular .ui, .py files);
- resolved bugs;
- updated manuals.
- initial relase.
Some Python and PyQT libraries may be required depending on the development environment used. On Ubuntu:
sudo apt install python3-pip virtualenv python3-venv qttools5-dev-tools pyqt5-dev-tools
Example of a Linux development environment with Visual Studio Code, poetry and pb_tool:
- Install poetry
- Or use a Python virtualenv and install the dependencies listed in
pyproject.toml
with pip
- Or use a Python virtualenv and install the dependencies listed in
- Install Visual Studio Code with the Python, Pylance and reStructuredText (for documentation) extensions.
- Clone the repository
- Execute
poetry install
- Open the project in vscode
- Set vscode python interpreter (ctrl-shift-P - "Python: Select interpreter"), selecting the "Poetry" virtualenv in the list
- Set
PYTHONPATH
in.env
according to the position of the QGIS python libraries in your system - Change
plugin_path
inpb_tool.cfg
according to the QGIS plugin path on your system - Execute
poetry shell
followed bypb_tool deploy
to install the current plugin version in QGIS (pb_tool --help
for more commands) - Install "First Aid" (for debugging) and "Plugin Reloader" (to reload the plugin deployed with
pb_tool deploy
) plugins in QGIS - Optionally, check and update the linting and formatting options in
.vscode/settings.json
.
Utility scripts:
- Use the
update_project_template.sh
script (execute from the root of the repository), to updatedata/progetto_MS.zip
package with modifications made in thetemplate_code
directory. - Use
trans_update.sh
to update the translations and then open the.ts
file(s) inpoedit
to translate new strings or update existing translations. - Use
trans_compile.sh
to compile the updated translation(s).