We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
如题,在使用Sakura模型进行翻译时,对小写平假名或片假名全盘转换为普通大小会使得意思出现较大的误差,例如在OCR识别后本应该是“さっき(sakki,刚才)”的词,在经过全盘大小写转换后会变成“さつき(satsuki,皐月,人名)”,传入至Sakura翻译后得出了错误的结果。请问是否可以优化一下这个功能的启用机制?因为强制全盘转化为大写会使得翻译出现很多问题
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
No branches or pull requests
Issue
如题,在使用Sakura模型进行翻译时,对小写平假名或片假名全盘转换为普通大小会使得意思出现较大的误差,例如在OCR识别后本应该是“さっき(sakki,刚才)”的词,在经过全盘大小写转换后会变成“さつき(satsuki,皐月,人名)”,传入至Sakura翻译后得出了错误的结果。请问是否可以优化一下这个功能的启用机制?因为强制全盘转化为大写会使得翻译出现很多问题
Command Line Arguments
No response
Console logs
No response
The text was updated successfully, but these errors were encountered: