-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 5
/
881_Bits_from_the_DPL.id.srt
2950 lines (2217 loc) · 60.9 KB
/
881_Bits_from_the_DPL.id.srt
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
Daniel: Selamat datang semuanya, ini adalah "Bit dari DPL"
2
00:00:05,000 --> 00:00:09,570
dengan Pemimpin Proyek Debian, Stefano Zacchiroli
3
00:00:09,570 --> 00:00:13,550
jadi, mari kita bertepuk tangan, Saya pikir ia tidak perlu diperkenalkan
4
00:00:13,550 --> 00:00:14,370
Stefano: Terima kasih
5
00:00:14,370 --> 00:00:22,200
[tepuk-tangan]
6
00:00:22,200 --> 00:00:25,620
Jadi, saya yakin Anda di sini karena ini akan jadi yang terakhir
7
00:00:25,650 --> 00:00:28,100
Saya akan usik Anda dengan pembicaraan "Bit dari DPL",
8
00:00:28,120 --> 00:00:30,410
setidaknya saat DebConf, jadi terima kasih sudah hadir.
9
00:00:30,410 --> 00:00:35,580
Pada sesi ini, Saya akan membaginya menjadi dua bagian:
10
00:00:35,580 --> 00:00:40,390
bagian pertama merupakan semacam... kumpulan mantra
11
00:00:40,390 --> 00:00:43,670
yang telah menjadi cara bagaimana Saya mendefinisikan Debian hari ini.
12
00:00:43,670 --> 00:00:47,140
Saya telah mempresentasikan ke beragam orang sebelumnya
13
00:00:47,140 --> 00:00:49,490
Saya lihat terdapat cukup orang di dalam ruangan
14
00:00:49,530 --> 00:00:52,010
hal ini takkan jadi masalah karena jadi pertama kali mereka mendengarnya,
15
00:00:52,050 --> 00:00:54,340
jadi Saya harap Anda akan mengizinkan saya untuk mengulasnya.
16
00:00:54,340 --> 00:00:57,740
Dan selanjutnya, setelah mendefinisikan mantra Debian,
17
00:00:57,750 --> 00:01:01,570
Saya akan mempresentasikan tantangan yang saya pikir kita hadapi dalam Debian
18
00:01:01,610 --> 00:01:03,290
dan yang perlu kita pikirkan
19
00:01:03,290 --> 00:01:06,510
untuk menjamin kita memiliki hidup yang sehat dan panjang umur ke depannya.
20
00:01:06,510 --> 00:01:11,920
Tapi sebelumnya, saya mencoba membuat poin yang membuat kita menorehkan sejarah.
21
00:01:11,920 --> 00:01:15,780
Jadi, beginilah Debian dimulai pada tahun 1993,
22
00:01:15,780 --> 00:01:16,740
kutipan pertama.
23
00:01:16,740 --> 00:01:20,250
1993 sudah hampir 20 tahun yang lalu.
24
00:01:20,250 --> 00:01:25,100
Saat itu hanya ada sangat sedikit distribusi GNU/Linux,
25
00:01:25,100 --> 00:01:27,310
dan mereka... memiliki banyak masalah,
26
00:01:27,310 --> 00:01:29,310
dan kualitasnya tidak apik
27
00:01:29,310 --> 00:01:31,260
dan orang-orang mulai berpikir tentang
28
00:01:31,260 --> 00:01:35,740
"bagaimana kita membuat GNU/Linux kompetitif dengan sistem operasi komersial?"
29
00:01:35,740 --> 00:01:39,040
dan Ian Murdock datang dengan ide hebat Debian
30
00:01:39,040 --> 00:01:41,350
dan saat inilah semuanya dimulai.
31
00:01:41,350 --> 00:01:45,250
Lantas kami menorehkan sejarah paling tidak dengan dua cara:
32
00:01:45,250 --> 00:01:48,390
satu adalah dengan komunitas dan jalan sosial:
33
00:01:48,390 --> 00:01:51,940
dalam wawancara beberapa tahun lalu,
34
00:01:51,940 --> 00:01:56,790
Ian menyatakan bahwa Debian merupakan proyek komunitas terencana pertama yang terbentuk;
35
00:01:56,790 --> 00:01:59,360
sebelumnya terdapat distro,
36
00:01:59,360 --> 00:02:01,860
sebelumnya terdapat proyek Free Software,
37
00:02:01,860 --> 00:02:04,890
tapi Debian merupakan desain dengan komunitas di dalam pikiran
38
00:02:04,890 --> 00:02:09,060
dan dengan ide yang jika Anda ingin sesuatu dapat sebesar ukuran Debian hari ini
39
00:02:09,060 --> 00:02:10,830
kami membutuhkan komunitas di belakangnya.
40
00:02:10,830 --> 00:02:14,120
Jadi, saya pikir kami telah menorehkan sejarah
41
00:02:14,120 --> 00:02:16,480
menunjukkan bagaimana sebuah proyek sebesar Debian
42
00:02:16,480 --> 00:02:18,480
hanya dapat dibuat dengan partisipasi aktif komunitas.
43
00:02:18,480 --> 00:02:21,770
Namun selanjutnya, kami juga menorehkan sejarah secara teknis:
44
00:02:21,770 --> 00:02:24,930
dua-puluh tahun telah lewat sejak tahun 1993
45
00:02:24,930 --> 00:02:26,620
dan jika kita lihat Debian sekarang
46
00:02:26,620 --> 00:02:29,930
kami memiliki hingga empat puluh ribu paket biner,
47
00:02:29,930 --> 00:02:30,940
tepatnya dalam Debian;
48
00:02:30,940 --> 00:02:33,160
kami telah membuat 12 rilis
49
00:02:33,160 --> 00:02:36,610
dan - siapa tahu? - mungkin kami akan membuat yang ke-13 sebelum akhir tahun ini;
50
00:02:36,610 --> 00:02:40,000
kami memiliki proyek dengan jumlah anggota hampir seribu;
51
00:02:40,000 --> 00:02:43,510
dan hampir 200 orang Debian Maintainers
52
00:02:43,510 --> 00:02:45,660
yang tertarik untuk menjaga beberapa bagian Debian;
53
00:02:45,660 --> 00:02:48,540
dan ribuan kontributor mengerjakan hal-hal lainnya
54
00:02:48,540 --> 00:02:49,450
yang berguna untuk proyek.
55
00:02:49,450 --> 00:02:52,200
Kami memiliki jumlah port terbanyak
56
00:02:52,200 --> 00:02:55,390
diantara - sebut saja - distribusi biner "major" di luar sana.
57
00:02:55,390 --> 00:02:57,710
Kami memiliki non-Linux ports:
58
00:02:57,710 --> 00:03:01,620
kami telah merilis versi Debian yang bekerja dengan kernel selain Linux.
59
00:03:01,620 --> 00:03:05,560
Kami belum merilis versi Debian yang bekerja dengan kernel seperti Hurd
60
00:03:05,560 --> 00:03:08,100
tapi untuk mereka yang suka dengan Hurd dan ingin mencobanya
61
00:03:08,100 --> 00:03:10,800
Debian masih menjadi pilihan terbaik untuk melakukannya.
62
00:03:12,560 --> 00:03:15,310
Hebat! Inilah kita, membuat ini semua!
63
00:03:16,360 --> 00:03:18,440
Bravo! Untuk semuanya! Kita membuatnya!
64
00:03:18,650 --> 00:03:23,120
Namun, satu hal menorehkan sejarah
65
00:03:23,120 --> 00:03:25,810
dalam beragam cara, baik secara teknis mapun sosial
66
00:03:25,810 --> 00:03:29,480
dan hal yang sangat berbeda pun masih tetap relevan.
67
00:03:29,480 --> 00:03:32,260
Jadi, dalam tiga tahun belakang sebagai DPL
68
00:03:32,260 --> 00:03:35,650
Saya menghadapi permasalahan yang orang-orang mulai pertanyakan
69
00:03:35,650 --> 00:03:37,650
- itu seperti beberapa tahun yang lalu -
70
00:03:37,650 --> 00:03:39,770
"Apakah kita masih membutuhkan Debian?"
71
00:03:39,780 --> 00:03:42,980
"Ok, Anda telah menorehkan sejarah, membuat banyak hal
72
00:03:42,980 --> 00:03:44,720
Anda membuat turunan, Anda membuat banyak hal tapi ...
73
00:03:44,720 --> 00:03:46,720
... Apakah kami masih membutuhkan Debian hari ini?"
74
00:03:46,720 --> 00:03:49,980
Saya menanyakan diri saya sendiri untuk menjawab pertanyaan ini
75
00:03:49,980 --> 00:03:53,620
dan jalan untuk menjawab pertanyaan adalah dengan bertanya ke diri sendiri
76
00:03:53,620 --> 00:03:57,230
apa yang berbeda dari apa yang kita lakukan dan distro lain lakukan.
77
00:03:57,230 --> 00:04:01,530
Terdapat hingga tiga ratus, empat ratus distro Free Software di seluruh dunia:
78
00:04:01,530 --> 00:04:03,530
apa yang membuat Debian spesial?
79
00:04:03,530 --> 00:04:07,030
Dan saya mulai berpikir beberapa jawaban dari pertanyaan tersebut
80
00:04:07,030 --> 00:04:13,790
dan saya telah menemukan lima perlakuan spesifik yang membuat - saya pikir - Proyek Debian unik.
81
00:04:13,790 --> 00:04:15,610
Saya pikir sangat berguna untuk mengingatnya
82
00:04:15,610 --> 00:04:20,280
dan untuk mengingatkan mengapa kita berkontribusi ke Debian dan bukan ke proyek serupa lainnya.
83
00:04:20,280 --> 00:04:21,880
Alasan pertama,
84
00:04:21,880 --> 00:04:25,480
dan merupakan mantra yang membuat Debian spesial,
85
00:04:25,480 --> 00:04:27,480
adalah kebebasan.
86
00:04:27,480 --> 00:04:30,630
Hal ini seperti jelas namun sebenarnya terdapat beragam kebebasan.
87
00:04:30,630 --> 00:04:34,110
Alasan pertama mengapa Debian spesial dalam hal kebebasan
88
00:04:34,110 --> 00:04:39,270
adalah kita telah setuju dengan publik (masyarakat) dan dengan publik Free Software
89
00:04:39,270 --> 00:04:40,850
bahwa Debian akan selalu bebas.
90
00:04:40,850 --> 00:04:45,010
Kita telah mempromosikan budaya Free Software, kita tak hanya memberikan Free Software ke masyarakat,
91
00:04:45,010 --> 00:04:48,420
kita telah mempromosikan budaya Free Software sejak 1993,
92
00:04:48,420 --> 00:04:52,160
dan kita memiliki produk yang bebas dari bawah hingga atas
93
00:04:52,160 --> 00:04:55,300
terdapat banyak sekali "makanan anjing" dari yang kita lakukan.
94
00:04:55,300 --> 00:04:57,590
Jadi bebas dalam perangkat lunak, kita berikan kepada masyarakat
95
00:04:57,590 --> 00:04:59,770
dan bebas bagaimana kita membuatnya.
96
00:04:59,770 --> 00:05:02,030
Setiap bit dari infrastruktur Debian adalah bebas
97
00:05:02,030 --> 00:05:05,650
dan tak seorang pun mau menerima jika kita membuat Debian menggunakan seperti
98
00:05:05,650 --> 00:05:08,420
hal-hal tidak-bebas dalam infrastruktur kita.
99
00:05:08,420 --> 00:05:10,720
Hal ini merupakan tindakan tak umum.
100
00:05:10,720 --> 00:05:13,830
Dan kita juga memiliki angan-angan bebas
101
00:05:13,830 --> 00:05:15,210
dalam proses yang kita gunakan.
102
00:05:15,210 --> 00:05:18,240
Mereka yang telah di Debian sejak lama
103
00:05:18,240 --> 00:05:20,240
telah mendengar motto "Tidak ada Sekongkol!"
104
00:05:20,240 --> 00:05:22,240
sebagai lelucon, beberapa kali.
105
00:05:22,240 --> 00:05:27,140
Dan kita menggunakan dengan mengatakan, dalam berpikir tidak ada sekongkol
106
00:05:27,140 --> 00:05:29,040
namun poin dari jika kita membuat lelucon ini
107
00:05:29,040 --> 00:05:32,230
bahwa itu berarti kita tidak dapat menerima ide bahwa terdapat seseorang
108
00:05:32,230 --> 00:05:33,930
membawa Debian dengan motif tersembunyi,
109
00:05:33,930 --> 00:05:35,580
membawa Debian tidak secara terbuka.
110
00:05:35,580 --> 00:05:37,920
Jadi kami tidak lagi bebas di dalam infrastruktur,
111
00:05:37,920 --> 00:05:38,880
tidak hanya dalam perangkat lunak yang kami buat,
112
00:05:38,880 --> 00:05:40,310
namun juga dalam tindakan yang kami lakukan.
113
00:05:40,310 --> 00:05:43,010
Kami coba se-transparan mungkin yang kami bisa.
114
00:05:43,010 --> 00:05:45,730
Dan hal inilah yang menarik bagi saya
115
00:05:45,730 --> 00:05:47,730
bahwa terdapat semacam kesadaran komunitas
116
00:05:47,730 --> 00:05:50,600
bahwa hal semacam ini yang kami miliki untuk kebebasan.
117
00:05:50,600 --> 00:05:55,020
Komunitas kita mempercayai kita untuk tidak berkhianat pada prinsip kebebasan
118
00:05:55,020 --> 00:05:58,490
dan mereka berpikir bahwa ini merupakan kontribusi sangat tinggi untuk Free Software
119
00:05:58,490 --> 00:06:00,490
jadi kami telah menetapkan target yang sangat tinggi
120
00:06:00,490 --> 00:06:02,490
untuk menentukan kapan sesuatu itu bebas atau tidak.
121
00:06:02,490 --> 00:06:08,220
Saat masyarakat membutuhkan keputusan apakah suatu perangkat lunak itu bebas atau dengan lisensi
122
00:06:08,300 --> 00:06:10,150
yang perlu dipertimbangkan Free Software atau tidak
123
00:06:10,150 --> 00:06:12,450
mereka dasarnya mengacu pada tiga entitas:
124
00:06:12,450 --> 00:06:14,050
mereka mengacu ke Free Software Foundation,
125
00:06:14,050 --> 00:06:15,470
mereka mengacu ke OSI,
126
00:06:15,470 --> 00:06:16,290
mereka pergi ke Debian
127
00:06:16,290 --> 00:06:18,750
dan mereka melihat apakan lisensi dipertimbangkan bebas
128
00:06:18,750 --> 00:06:20,750
oleh tiga entitas tersebut. Dan kita salah satunya.
129
00:06:20,750 --> 00:06:25,550
Jadi poin pertama, yang saya pikir menentukan apa yang kita lakukan dalam Debian, adalah kebebasan.
130
00:06:25,550 --> 00:06:29,020
Poin kedua adalah semacam perfeksionis
131
00:06:29,020 --> 00:06:31,020
yang seringkali menyerang balik kita
132
00:06:31,020 --> 00:06:34,890
yang membuat...
133
00:06:34,890 --> 00:06:36,850
yang hadir akibat dari pilihan kita
134
00:06:36,850 --> 00:06:40,570
namun kami memiliki semacam budaya keunggulan teknikal.
135
00:06:40,570 --> 00:06:46,000
Kita memiliki Kebijakan, di mana telah kita kodifikasi
kebutuhan kualitas untuk paket;
136
00:06:46,000 --> 00:06:49,120
kita memiliki jumlah besar sekali dari testing:
kita punya Lintian, kita punya Piuparts;
137
00:06:49,140 --> 00:06:52,620
kita memiliki pengujian otomatis untuk melihat apakah paket mematuhi Kebijakan;
138
00:06:52,620 --> 00:06:55,850
kita memiliki maintainer yang merupakan pakar perangkat lunak.
139
00:06:55,850 --> 00:07:01,680
Kita mencoba mendorong orang untuk me-maintain
perangkat lunak di Debian jika mereka mengerti soal pemaketan
140
00:07:01,680 --> 00:07:04,950
kita mencoba mendorong orang untuk me-maintain perangkat lunak yang mereka gunakan
141
00:07:04,950 --> 00:07:06,590
dan perangkat lunak yang mereka merupakan pakar dengannya
142
00:07:06,590 --> 00:07:09,000
dan ini merupakan suatu hal yang besar dalam hal dukungan pengguna.
143
00:07:09,000 --> 00:07:10,750
Jadi saat pengguna datang kepada kami
144
00:07:10,750 --> 00:07:12,650
datang maintainer yang dihormati dari beberapa perangkat lunak dalam Debian,
145
00:07:12,650 --> 00:07:16,710
umumnya ia menemukan sesorang yang mengetahui bagian spesifik dari perangkat lunak.
146
00:07:16,710 --> 00:07:18,710
Ini, untuk kami, adalah kualitas.
147
00:07:18,710 --> 00:07:24,660
Kita memiliki paket yang mereka semua memiliki persyaratan kualitas yang sama
148
00:07:24,660 --> 00:07:28,020
dan tidak terdapat paket... tidak ada perbedaan dalam arsip Debian yang mengatakan
149
00:07:28,020 --> 00:07:31,490
"kami coba untuk persyaratan kualitas ini untuk satu bagian dari arsip
150
00:07:31,490 --> 00:07:33,490
dan bagian lainnya untuk bagian lain dari arisp".
151
00:07:33,490 --> 00:07:36,370
Dan kami juga mengatakan "Kami rilis saat siap"
152
00:07:36,370 --> 00:07:38,370
ini merupakan cara kami mengatakan
153
00:07:38,370 --> 00:07:41,900
kami tidak dapat menjanjikan hingga tanggal tertentu
154
00:07:41,900 --> 00:07:45,640
karena kami taku akan isu temuan, isu kualitas, sebelum waktu rilis
155
00:07:45,640 --> 00:07:48,790
dan kami takut berkompromi dengan kualitas rilis untuk tanggal tertentu.
156
00:07:48,790 --> 00:07:50,790
Jadi kami katakan "kami rilis saat sudah siap"
157
00:07:50,790 --> 00:07:52,790
hal ini merupakan soal kualitas.
158
00:07:52,790 --> 00:07:56,950
Poin ketiga, dan sesuatu yang penting untuk yang akan saya katakan selanjutnya,
159
00:07:56,950 --> 00:07:58,200
adalah kemerdekaan.
160
00:07:58,200 --> 00:08:03,680
Jika Anda lihat sekitar ekosistem distro di luar sana
161
00:08:03,680 --> 00:08:06,850
Anda tidak akan menemukan banyak distro di mana
162
00:08:06,850 --> 00:08:09,740
Anda tidak dapat menunjuk perusahaan yang mendukung suatu distro.
163
00:08:09,740 --> 00:08:13,220
Diantara distro besar, kami hanya satu diantaranya
164
00:08:13,220 --> 00:08:16,250
yang berjalan seluruhnya berdasarkan basis relawan
165
00:08:16,250 --> 00:08:20,560
tidak ada korporat atau semacam struktur hirarkis
166
00:08:20,560 --> 00:08:23,200
di mana keputusan diambil dari atas ke bawah.
167
00:08:23,200 --> 00:08:25,530
Kita tidak memiliki satu perusahaan yang menjaga
168
00:08:25,530 --> 00:08:28,280
dan pada dasarnya kami hidup dengan donasi,
169
00:08:28,280 --> 00:08:31,040
dalam bentuk waktu, relawan mengkontribusikan waktunya untuk Debian
170
00:08:31,040 --> 00:08:33,040
dan donasi dalam bentuk uang
171
00:08:33,040 --> 00:08:35,040
Hal ini sangat luar biasa
172
00:08:35,040 --> 00:08:38,120
dalam ekosistem hari ini, khususnya dalam distro Free Software.
173
00:08:38,120 --> 00:08:42,000
Dan sekali kita memiliki fenomena kewaspadaan komunitas:
174
00:08:42,000 --> 00:08:46,020
komunitas kita akan mempercaya, berdasarkan kemerdekaan kita,
175
00:08:46,020 --> 00:08:50,180
keputusan dalam Debian takkan diambil berdasarkan alasan keuntungan
176
00:08:50,180 --> 00:08:52,700
atau alasan lainnya yang bertentangan dengan nilai dasar kita.
177
00:08:52,700 --> 00:08:58,100
Jadi, kemerdekaan adalah nilai lain yang sangat penting, bagi saya, hal ini yang memotivasi saya berkontribusi ke Debian.
178
00:08:58,300 --> 00:09:00,750
Dan selanjutnya, kita punya pengambilan keputusan.
179
00:09:00,750 --> 00:09:07,490
Pengambilan keputusan adalah sesuatu yang sangat diatur dalam Undang-undang kita.
180
00:09:07,490 --> 00:09:10,910
Aturan dasarnya, yang saya mulai sebut sebagai do-ocracy
181
00:09:10,910 --> 00:09:14,950
- sebenarnya istilah ini saya ambil dari orang lain tapi saya tidak ingat dari siapa saya ambil,
182
00:09:14,950 --> 00:09:16,510
namun sepertinya cukup cocok -
183
00:09:16,510 --> 00:09:20,590
dasarnya mengatakan jika seseorang bertanggung jawab untuk melakukan suatu pekerjaan dalam Debian,
184
00:09:20,590 --> 00:09:24,090
selama mereka melakukan pekerjaannya, hmm, mereka yang memutuskan bagaimana melakukannya.
185
00:09:24,090 --> 00:09:27,510
Tidak seorang pun dapat pergi ke sana dan berkata: "Anda perlu melakukannya dengan cara ini",
186
00:09:27,510 --> 00:09:28,570
kecuali
187
00:09:28,570 --> 00:09:30,570
mereka telah siap berkomitmen dan melakukan pekerjaan ini sendiri.
188
00:09:30,570 --> 00:09:32,570
Dan ini merupakan aturan default.
189
00:09:32,570 --> 00:09:35,900
Semua keputusan dalam Debian, secara default,
190
00:09:35,900 --> 00:09:37,770
lalu kita juga punya demokrasi:
191
00:09:37,770 --> 00:09:42,250
Kita telah melihat beberapa potensi perbaikan dalam hal kita mengambil keputusan.
192
00:09:42,270 --> 00:09:44,790
Jadi kita diperbolehkan untuk mengambil keputusan bersama,
193
00:09:44,790 --> 00:09:47,030
dengan cara demokratis, dengan pemungutan suara.
194
00:09:47,030 --> 00:09:52,290
Kami cukup bijak untuk hanya mengatakan, dan secara umum, untuk alasan politis
195
00:09:52,290 --> 00:09:53,470
dan untuk alasan filosofis
196
00:09:53,470 --> 00:09:56,330
Kami mencoba untuk tidak melakukannya karena alasan teknis
197
00:09:56,330 --> 00:09:58,840
namun kami dapat melakukannya bahkan untuk alasan teknis.
198
00:09:58,840 --> 00:10:00,330
Jadi kami mencoba melakukannya seperti ini
199
00:10:00,330 --> 00:10:04,110
sebagai semacam cara untuk membuat cara default bagaimana pengambilan keputusan bekerja.
200
00:10:04,110 --> 00:10:06,050
Dan apa arti ini semua?
201
00:10:06,050 --> 00:10:10,270
Hal ini berarti sangat mudah untuk memberi efek ke Debian
202
00:10:10,270 --> 00:10:14,020
jika Anda mengetahui bagaimana melakukan sesuatu dalam Debian dan tak seorang pun melakukannya,
203
00:10:14,020 --> 00:10:16,020
Anda dapat memilihnya
204
00:10:16,020 --> 00:10:19,280
dan jika Anda mulai melakukannya, Anda yang akan memutuskan bagaimana melakukannya.
205
00:10:19,280 --> 00:10:24,300
Jadi, hal inilah mudahnya memberi efek ke Debian terima kasih pada cara kita mengambil keputusan
206
00:10:24,300 --> 00:10:27,420
namun hal ini berarti juga reputasi dalam proyek mengikuti kerja
207
00:10:27,420 --> 00:10:31,780
jika Anda memiliki reputasi yang baik dalam proyek umumnya disebabkan Anda telah melakukan banyak hal
208
00:10:31,780 --> 00:10:33,780
dan sangat banyak pekerjaan berkualitas tinggi.
209
00:10:33,780 --> 00:10:38,340
Dan akhir kata, sekali lagi, itu berarti tidak keputusan yang dikenakan
210
00:10:38,340 --> 00:10:41,410
tidak seperti orang yang memiliki infrastruktur
211
00:10:41,410 --> 00:10:42,660
atau mereka yang mempekerjakan orang
212
00:10:42,660 --> 00:10:44,820
dapat memutuskan bagaimana keputusan dibuat
213
00:10:44,820 --> 00:10:46,820
keputusan dibuat seperti ini.
214
00:10:46,820 --> 00:10:50,060
Dan poin terakhir,
215
00:10:50,060 --> 00:10:53,300
kita telah mengakhiri menjadi semacam root
216
00:10:53,300 --> 00:10:55,300
dari ekosistem besar derivatif.
217
00:10:55,300 --> 00:10:58,300
Saya percaya Anda semua tahu apa itu yang dimaksud derivatif:
218
00:10:58,300 --> 00:10:59,860
Anda mengambil distro yang sudah ada,
219
00:10:59,860 --> 00:11:01,320
Anda mulai mengkompilasi paket-paket,
220
00:11:01,320 --> 00:11:03,320
tambahkan paket Anda sendiri, Anda mengganti beberapa hal
221
00:11:03,320 --> 00:11:05,480
lalu Anda dapatkan sebuah distro yang benar-benar baru.
222
00:11:05,480 --> 00:11:07,920
Hal ini yang mulai terjadi akhir-akhir ini
223
00:11:07,920 --> 00:11:09,920
- mulai terjadi secara masif -
224
00:11:09,920 --> 00:11:11,920
dalam - katakan saja - sepuluh tahun
225
00:11:11,920 --> 00:11:16,260
dan yang benar-benar mengubah bagaimana produk distro dibuat.
226
00:11:16,260 --> 00:11:19,730
Derivatif dapat fokus pada kustomisasi
227
00:11:19,730 --> 00:11:23,180
dan mengambil untung dari semua pekerjaan yang dilakukan dari distro induknya
228
00:11:23,180 --> 00:11:26,360
dan Debian berakhir sebagai root pada sesuatu seperti
229
00:11:26,360 --> 00:11:28,470
140 distro aktif
230
00:11:28,470 --> 00:11:30,470
menurut distrowatch.
231
00:11:30,470 --> 00:11:33,430
Hal ini berarti pekerjaan yang kita lakukan dalam Debian
232
00:11:33,430 --> 00:11:37,750
tidak hanya relevan untuk - katakan saja - pengguna "langsung" kita sendiri,
233
00:11:37,750 --> 00:11:41,300
hal ini berguna untuk pengguna dari distro semacam ini
234
00:11:41,300 --> 00:11:44,180
yang termasuk distro paling populer di luar sana.
235
00:11:44,180 --> 00:11:51,400
Orang di luar sana, biarpun mereka tidak tahu, bergantung pada banyak pekerjaan dalam Debian
236
00:11:51,400 --> 00:11:53,400
dan saya pikir hal ini hebat.
237
00:11:53,400 --> 00:12:01,000
Ringkasnya, poin saya di sini adalah Debian memiliki peran yang sangat penting untuk dimainkan
238
00:12:01,000 --> 00:12:03,600
secara umum dalam ekosistem Free Software
239
00:12:03,600 --> 00:12:07,960
dan jika kita gagal dalam melakukan apa yang harus kita lakukan
240
00:12:07,960 --> 00:12:10,840
tidak hanya pengguna Debian langsung yang akan gagal.
241
00:12:10,840 --> 00:12:16,420
Saya pikir secara umum Free Software akan menderita dari kegagalan Debian menyampaikan apa yang kita pikirkan.
242
00:12:16,420 --> 00:12:19,000
Jadi pertanyaanya adalah:
243
00:12:19,000 --> 00:12:23,710
apakah kita peduli dengan apa yang harus kita lakukan dalam Free Software secara umum?
244
00:12:23,710 --> 00:12:28,750
Dan saya telah melihat beberapa tantangan yang ingin saya diskusikan dengan Anda.
245
00:12:28,750 --> 00:12:32,930
Tantangan pertama adalah untuk tetap sehat
246
00:12:33,030 --> 00:12:34,680
dan untuk tetap sehat
247
00:12:34,680 --> 00:12:38,410
sebuah proyek Free Software, untuk relawan proyek Free Software, dasarnya berarti
248
00:12:38,410 --> 00:12:41,650
dapat merekrut orang
249
00:12:41,650 --> 00:12:45,860
untuk menemukan relawan baru untuk bergabung ke proyek
250