希望有能力的小伙伴能一起 PR:
- 英文需要基于 no-intro (最新版)或 Mame (多个版本)数据,参考:libretro-database
- 包含所有 ROM(包括 beta、sample 等),可以不包含 BIOS
- 尽可能根据网上找到的资源做对照,不要自己翻译(除非实在找不到且很简单,如 Game&Watch 平台);不要用翻译工具直译(否则会出现:魔鬼五月哭这类)
- 有多个候选名(叫法不同),尽量根据网上搜索的结果数;候选名我暂时还没地方放(举例如:兵峰、打铃铛;拳皇、格斗之王;密特罗德、银河战士)
- 首页的平台只是我目前比较熟悉的部分,可以增加。(如:雅达利系列、PS3/4、XB)这个库可能也只适合于老平台,新平台一般都有官方译名
- 最终的 CSV 文件使用 UTF8 编码,UNIX 换行符
- 中英文之间不加空格:SNK美少女大乱斗
- 分隔符(破折号)不加空格:柏青嫂阿尔赛王国-阿兹台克
- 部分名字里带多个英文之间加空格:SNK VS Capcom
- 副标题尽量加“-”
- 只翻译区域,未翻译语言,如:口袋网球 (世界版) (En,Ja)
- 多个后缀括号直接空格(半角)
- 区域:日版、非“日”
- 半角符号:逗号,、括号()、破折号-
- 没翻译的完全留空,不用填上英文
- 参考国家代码表(TODO:)
- 避免重名
- 参考平台全称简称对照表(TODO:)
剩下的待补充