forked from sonic-pi-net/sonic-pi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
sonic-pi_tr.ts
2016 lines (2010 loc) · 82.3 KB
/
sonic-pi_tr.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Tercihler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Log</source>
<translation>Kayıt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="189"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3593"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3621"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1724"/>
<source>Running Code...</source>
<oldsource>Running Code....</oldsource>
<translation>Kodlar Çalışıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1743"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>Güzelleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1769"/>
<source>Reloading...</source>
<oldsource>Reloading....</oldsource>
<translation>Yenileniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1801"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Karıştırıcı HPF Aktifleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1810"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Karıştırıcı HPF Devreden Çıkarılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="333"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi'ye Hoşgeldiniz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>Seçim girintileme...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>Satır girintisini...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Toggle selection comment...</source>
<translation>Seçil olanı yorum haline getir/getirme...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>Satır yorumlarını aktif et...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3958"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>Yeni versiyonu indirmek için "http://sonic-pi.net"i ziyaret edin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1575"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1593"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Buffer files</source>
<translation>Kanal dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>Link Metronome & Global Time Warp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<source>Load Sonic Pi Buffer</source>
<translation>Sonic Pi Kanalını Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Text files</source>
<translation>Metin dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Ruby files</source>
<translation>Ruby dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2172"/>
<source>Log Auto Scroll on...</source>
<translation>Günlük Otomatik Kaydırma açık...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2176"/>
<source>Log Auto Scroll off...</source>
<translation>Günlük Otomatik Kaydırma kapalı...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2697"/>
<source>Run the code in the current buffer</source>
<translation>Kodu geçerli kanalda çalıştır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2719"/>
<source>Load</source>
<translation>Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2721"/>
<source>Load an external file in the current buffer</source>
<translation>Geçerli kanala dışarıdan dosya yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2725"/>
<source>Indent Code Buffer</source>
<translation>Kod Alanını Girintile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2727"/>
<source>Align code to improve readability</source>
<translation>Okunabilirliği arttırmak için kodu hizala</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2747"/>
<source>Toggle visibility of audio oscilloscope</source>
<translation>Ses osiloskopunun görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3400"/>
<source>Wavefile (*.wav)</source>
<translation>Wave dosyası (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4014"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation>MIDI'yi resetliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4021"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation>MIDI devre dışı bırakıldı...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4082"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>Tekrar hoşgeldiniz. Şimdi kodunuza can verin...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>Geçerli Kanalı Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Cues</source>
<translation>Ses çizelgesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>Full screen mode off.</source>
<translation>Tam ekran modu kapalı.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4012"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation>Bağlı giriş aygıtı bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4013"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation>Bağlı çıkış aygıtı bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1729"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>Yaklaştırılıyor.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="681"/>
<source>Scope</source>
<translation>Uygulama Kapsamı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="838"/>
<source>Playing Sample...</source>
<translation>Örnek Çalınıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="877"/>
<source>Hiding pane titles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
<source>Showing pane titles...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1319"/>
<source>Audio Inputs Enabled. Restart Sonic Pi for this setting to take effect...</source>
<translation>Ses Girişleri Aktifleştirildi. Bu ayarın etkiye girmesi için Sonic Pi'yi tekrar başlatın...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Audio Inputs Disabled. Restart Sonic Pi for this setting to take effect...</source>
<translation>Ses Girişleri Devreden Çıkartıldı. Bu ayarın etkiye girmesi için Sonic Pi'yi baştan başlatın...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1419"/>
<source>Sonic Pi Boot Error</source>
<translation>Sonic Pi Boot Hatası</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1423"/>
<source>Apologies, a critical error occurred during startup:
</source>
<translation>Üzgünüz, uygulama açılırken bir hata meydana geldi.
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1736"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>Uzaklaştırılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1777"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Güncelleştirmeler kontrol ediliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1785"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>Güncelleme kontrolü aktifleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1793"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>Güncelleme kontrolü devreden çıkarılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1818"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Karıştırıcı LPF aktifleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1827"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Karıştırıcı LPF devreden çıkarılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1835"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Inverted Stereo....</oldsource>
<translation>Ters Stereo Açılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1843"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Standard Stereo....</oldsource>
<translation>Standart Stereo aktifleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1851"/>
<source>Mono Mode...</source>
<oldsource>Mono Mode....</oldsource>
<translation>Mono Mod...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1859"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<oldsource>Stereo Mode....</oldsource>
<translation>Stereo Mod...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1868"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Durduruluyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
<source>Hiding about window...</source>
<translation>Hakkında penceresi gizleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1919"/>
<source>Showing about window...</source>
<translation>Hakkında penceresi gösteriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1938"/>
<source>Hiding help...</source>
<translation>Yardım gizleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1944"/>
<source>Showing help...</source>
<translation>Yardım görüntüleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2007"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>Sistem Sesi Güncelleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2241"/>
<source>Colour Theme: </source>
<translation>Renk Teması </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2463"/>
<source>Show autocompletion on</source>
<translation>Otomatik tamamlamayı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2467"/>
<source>Show autocompletion off</source>
<translation>Otomatik tamamlamayı gösterme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2485"/>
<source>Show context on</source>
<translation>Bağlamı göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2494"/>
<source>Show context off</source>
<translation>Bağlamı gösterme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2510"/>
<source>Hiding preferences...</source>
<translation>Tercihler gizleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2516"/>
<source>Showing preferences...</source>
<translation>Tercihler görüntüleniyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2690"/>
<source>Exit</source>
<translation>Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2709"/>
<source>Start recording to a WAV audio file</source>
<translation>Bir WAV ses dosyasına kaydetmeyi başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2713"/>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2715"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>Geçerli kanalı harici dosya olarak kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2755"/>
<source>Toggle information about Sonic Pi</source>
<translation>Sonic Pi hakkında bilgilendirmeye geç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2758"/>
<source>Show Help</source>
<translation>Yardımı Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2762"/>
<source>Toggle the visibility of the help pane</source>
<translation>Yardım panosunun görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2766"/>
<source>Show Preferences</source>
<translation>Tercihleri Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2770"/>
<source>Toggle the visibility of the preferences pane</source>
<translation>Seçenekler panosunun görünürlüğünü değiştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2793"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Satır Numaralarını Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2798"/>
<source>Show Code Completion</source>
<translation>Kod Tamamlamayı Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2803"/>
<source>Show Code Context</source>
<translation>Kod Bağlamını Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2808"/>
<source>Enable Audio Inputs</source>
<translation>Ses Girişlerini Aktifleştir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2813"/>
<source>Link Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2818"/>
<source>Connect or disconnect the Link Metronome from the network</source>
<translation>Link Metronomunu ağa bağla ya da bağlantıyı kes</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2820"/>
<source>Tap Tempo</source>
<translation>Tempoyu tıklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2823"/>
<source>Click Link Tap Tempo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2825"/>
<source>Safe Audio Mode</source>
<translation>Güvenli Ses Modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2830"/>
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
<translation>Zamanlama Güvencelerini Güçlendir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2835"/>
<source>Enable External Synths</source>
<translation>Dışsal Sentezörleri Aç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2840"/>
<source>Invert Stereo</source>
<translation>Stereo'yu Ters Çevir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2844"/>
<source>Force Mono</source>
<translation>Monoyu Zorla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2849"/>
<source>Enable Incoming MIDI Cues</source>
<translation>Gelen MIDI Parçalarına İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2854"/>
<source>Allow Incoming OSC</source>
<translation>Gelen OSC'ye İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2859"/>
<source>Allow OSC From Other Computers</source>
<translation>Başka Bilgisayarlardan OSC'ye İzin Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2864"/>
<source>Log Cues</source>
<translation>İpuçlarını Günlükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2869"/>
<source>Log Synths</source>
<translation>Sentezleri Günlükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2874"/>
<source>Clear Logs on Run</source>
<translation>Her Çalıştırmada Günlükleri Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2879"/>
<source>Auto Indent Code Buffer on Run</source>
<translation>Kod Alanını Her Çalıştırmada Otomatik Girintile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2884"/>
<source>Auto-Scroll Log</source>
<translation>Günlükleri Otomatik Kaydır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2894"/>
<source>Live</source>
<translation>Canlı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2906"/>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2918"/>
<source>Audio</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2929"/>
<source>Visuals</source>
<translation>Görselleştirmeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2931"/>
<source>Light</source>
<translation>Aydınlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2936"/>
<source>Dark</source>
<translation>Karanlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2941"/>
<source>Pro Light</source>
<translation>Pro Aydınlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2946"/>
<source>Pro Dark</source>
<translation>Pro Karanlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2951"/>
<source>High Contrast</source>
<translation>Yüksek Zıtlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2956"/>
<source>Show Scope Labels</source>
<translation>Kapsam Etiketlerini Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2961"/>
<source>Show Titles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2966"/>
<source>Hide Menu Bar in Fullscreen Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2971"/>
<source>Colour Theme</source>
<translation>Renkli Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2980"/>
<source>Show Scope Kinds</source>
<translation>Kapsam Türlerini Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2991"/>
<source>IO</source>
<translation>Girdi/Çıktı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2993"/>
<source>MIDI Inputs</source>
<translation>MIDI Girişleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2994"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4010"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4145"/>
<source>No Connected Inputs</source>
<translation>Bağlı Giriş Yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2995"/>
<source>MIDI Outputs</source>
<translation>MIDI Çıktıları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2996"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4008"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4167"/>
<source>No Connected Outputs</source>
<translation>Bağlı Çıkış Yok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2998"/>
<source>Default MIDI Out Channel</source>
<translation>Varsayılan MIDI Çıkış Kanalı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3000"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Tüm Kanallar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3005"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3010"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3015"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3020"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3025"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3030"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3035"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3040"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3045"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3050"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3055"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3060"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3065"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3070"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3075"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3080"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3088"/>
<source>Local IP Addresses</source>
<translation>Yerel IP Adresi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3102"/>
<source>Incoming OSC Port</source>
<translation>Gelen OSC Girişi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3105"/>
<source>View</source>
<translation>Görüntüle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3110"/>
<source>Focus Editor</source>
<translation>Düzenleyiciye Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3112"/>
<source>Place focus on the code editor</source>
<translation>Kod Düzenleyiciye Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3116"/>
<source>Focus Logs</source>
<translation>Günlüklere Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3118"/>
<source>Place focus on the log pane</source>
<translation>Günlükler Paneline Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3121"/>
<source>Focus Context</source>
<translation>Bağlama Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3123"/>
<source>Place focus on the context pane</source>
<translation>Bağlam Paneline Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3127"/>
<source>Focus Cues</source>
<translation>İpuçlarına Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3129"/>
<source>Place focus on the cue event pane</source>
<translation>İpucu olay paneline odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3133"/>
<source>Focus Preferences</source>
<translation>Tercihlere Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3135"/>
<source>Place focus on preferences</source>
<translation>Tercihlere odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3139"/>
<source>Focus Help Listing</source>
<translation>Yardım Listesine Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3141"/>
<source>Place focus on help listing</source>
<translation>Yardım listesine odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3145"/>
<source>Focus Help Details</source>
<translation>Yardım Detaylarına Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3147"/>
<source>Place focus on help details</source>
<translation>Yardım detaylarına odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3151"/>
<source>Focus Errors</source>
<translation>Hatalara Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3153"/>
<source>Place focus on errors</source>
<translation>Hatalara odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3157"/>
<source>Focus BPM Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3159"/>
<source>Place focus on BPM Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3163"/>
<source>Focus TimeWarp Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3165"/>
<source>Place focus on TimeWarp Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3168"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Günlüğe Odaklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3173"/>
<source>Show Cue Log</source>
<translation>İpucu Günlüğünü Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3178"/>
<source>Show Metronome</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3183"/>
<source>Show Buttons</source>
<translation>Düğmeleri Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3188"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>Sekmeleri Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3193"/>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation>Tam Ekran Modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3232"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3423"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Hazır...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3613"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>Dosya yüklendi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3648"/>
<source>File saved...</source>
<translation>Dosya kaydedildi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3707"/>
<source>Restarting Sonic Pi...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3942"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>Son kontrol %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3944"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>Sonic Pi güncellemeleri
iki haftada bir kontrol eder.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3946"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>Bu Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3947"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>Versiyon %2 şimdi kullanılabilir!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3952"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>Yeni versiyon mevcut!
Sonic Pi %1 i Al</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3986"/>
<source>Enabling MIDI input...</source>
<translation>MIDI girişi açılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3994"/>
<source>Disabling MIDI input...</source>
<translation>MIDI girişi kapatılıyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4041"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation>OSC işaret bağlantı noktası devre dışı bırakılıyor ...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4055"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation>Harici OSC işaret bağlantı noktası aktifleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4069"/>
<source>Enabling internal OSC cue port...</source>
<translation>Dahili OSC işaret bağlantı noktası aktifleştiriliyor...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4139"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation>Bağlı MIDI girişleri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4160"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation>Bağlı MIDI çıkışları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4301"/>
<source>Line: %1, Position: %2</source>
<translation>Satır: %1, Pozisyon: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4400"/>
<source>Sonic Pi - Audio Server Boot Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4405"/>
<source>Sorry, the Audio Server failed to start...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4406"/>
<source>Please try changing your default OS audio input & outputs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4407"/>
<source>Note, the audio rate of the inputs & outputs must be the same.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4409"/>
<source>For the curious among you, Sonic Pi uses the SuperCollider Audio Server to generate its sounds. By default it will connect to your default system audio input and outputs.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4410"/>
<source>Unfortunately SuperCollider is having problems starting correctly. You can read the full error log below which should explain why.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4411"/>
<source>To fix this you can try changing your default operating system audio inputs and outputs (ensuring they have the same audio rate).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4412"/>
<source>Advanced Users</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4413"/>
<source>you may manually override this and further configure how SuperCollider boots by editing the file:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4415"/>
<source>SuperCollider Log</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>