forked from sonic-pi-net/sonic-pi
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
sonic-pi_it.ts
2019 lines (2013 loc) · 83.3 KB
/
sonic-pi_it.ts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="it">
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="693"/>
<source>Log</source>
<translation>Registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="189"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3593"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3621"/>
<source>Sonic Pi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1724"/>
<source>Running Code...</source>
<oldsource>Running Code....</oldsource>
<translation>Esecuzione codice...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1743"/>
<source>Beautifying...</source>
<oldsource>Beautifying....</oldsource>
<translation>Ripulendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1769"/>
<source>Reloading...</source>
<oldsource>Reloading....</oldsource>
<translation>Ricaricando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1801"/>
<source>Enabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Abilitando HPF Mixer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1810"/>
<source>Disabling Mixer HPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer HPF....</oldsource>
<translation>Disabilitando HPF Mixer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="333"/>
<source>Welcome to Sonic Pi</source>
<translation>Benvenuto in Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1145"/>
<source>Indenting selection...</source>
<translation>Indentando la selezione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1151"/>
<source>Indenting line...</source>
<translation>Indentando la linea...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1182"/>
<source>Toggle selection comment...</source>
<translation>Abilita selezione commento....</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="699"/>
<source>Cues</source>
<translation>Segnali di partenza</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="933"/>
<source>Full screen mode off.</source>
<translation>Modalità schermo intero disattivata.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1188"/>
<source>Toggle line comment...</source>
<translation>Abilita linea commento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3986"/>
<source>Enabling MIDI input...</source>
<translation>Abilita input MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3994"/>
<source>Disabling MIDI input...</source>
<translation>Disabilitazione input MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4012"/>
<source>No connected input devices</source>
<translation>Dispositivi di input non connessi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4013"/>
<source>No connected output devices</source>
<translation>Dispositivi di output non connessi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3958"/>
<source>Visit http://sonic-pi.net to download new version</source>
<translation>Visita http://sonic-pi.net per scaricare la nuova versione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4041"/>
<source>Disabling OSC cue port...</source>
<translation>Disabilitazione porta per segnali OSC...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4055"/>
<source>Enabling external OSC cue port...</source>
<translation>Abilitazione porta per segnali OSC...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4069"/>
<source>Enabling internal OSC cue port...</source>
<translation>Abilitazione porta (interna) per segnali OSC...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4139"/>
<source>Connected MIDI inputs</source>
<translation>Ingressi MIDI connessi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4160"/>
<source>Connected MIDI outputs</source>
<translation>Uscite MIDI connesse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1575"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1593"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Buffer files</source>
<translation>File buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="705"/>
<source>Link Metronome & Global Time Warp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<source>Load Sonic Pi Buffer</source>
<translation>Carica buffer Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Text files</source>
<translation>File di testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Ruby files</source>
<translation>File Ruby</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1577"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>All files</source>
<translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2172"/>
<source>Log Auto Scroll on...</source>
<translation>Scorrimento automatico registro abilitato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2176"/>
<source>Log Auto Scroll off...</source>
<translation>Scorrimento automatico registro disabilitato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2697"/>
<source>Run the code in the current buffer</source>
<translation>Avvia il codice nel buffer corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2719"/>
<source>Load</source>
<translation>Carica</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2721"/>
<source>Load an external file in the current buffer</source>
<translation>Carica un file externo nel buffer corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2725"/>
<source>Indent Code Buffer</source>
<translation>Indenta codice buffer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2731"/>
<source>Code Size Up</source>
<translation>Aumenta dimensione codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2737"/>
<source>Code Size Down</source>
<translation>Riduci dimensione codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2743"/>
<source>Show Scopes</source>
<translation>Mostra oscilloscopi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2751"/>
<source>Show Info</source>
<translation>Mostra informazioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3400"/>
<source>Wavefile (*.wav)</source>
<translation>Wavefile (*.wav)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4014"/>
<source>Resetting MIDI...</source>
<translation>Reimpostando il MIDI...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4021"/>
<source>MIDI is disabled...</source>
<translation>MIDI disabilitato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4082"/>
<source>Welcome back. Now get your live code on...</source>
<translation>Bentornato. Ora comincia a programmare...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1595"/>
<source>Save Current Buffer</source>
<translation>Salva buffer corrente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="681"/>
<source>Scope</source>
<translation>Oscilloscopio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="838"/>
<source>Playing Sample...</source>
<translation>Sample in riproduzione...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="877"/>
<source>Hiding pane titles...</source>
<translation>Titoli pannello nascosti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="887"/>
<source>Showing pane titles...</source>
<translation>Titoli pannello visibili...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1319"/>
<source>Audio Inputs Enabled. Restart Sonic Pi for this setting to take effect...</source>
<translation>Ingressi Audio Abilitati. Riavviare Sonic Pi per applicare modifiche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1321"/>
<source>Audio Inputs Disabled. Restart Sonic Pi for this setting to take effect...</source>
<translation>Ingressi Audio Disabilitati. Riavviare Sonic Pi per applicare modifiche...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1419"/>
<source>Sonic Pi Boot Error</source>
<translation>Errore avvio Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1423"/>
<source>Apologies, a critical error occurred during startup:
</source>
<translation>Ci scusiamo per l'inconveniente, un errore critico è avvenuto in fase di avvio:
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1729"/>
<source>Zooming In...</source>
<translation>Ingrandimento...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1736"/>
<source>Zooming Out...</source>
<translation>Rimpicciolendo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1777"/>
<source>Checking for updates...</source>
<translation>Controllo aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1785"/>
<source>Enabling update checking...</source>
<translation>Abilitando controllo aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1793"/>
<source>Disabling update checking...</source>
<translation>Disabilitando controllo aggiornamenti...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1818"/>
<source>Enabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Enabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Abilitando LPF Mixer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1827"/>
<source>Disabling Mixer LPF...</source>
<oldsource>Disabling Mixer LPF....</oldsource>
<translation>Disabilitando LPF Mixer...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1835"/>
<source>Enabling Inverted Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Inverted Stereo....</oldsource>
<translation>Abilitando inversione stereo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1843"/>
<source>Enabling Standard Stereo...</source>
<oldsource>Enabling Standard Stereo....</oldsource>
<translation>Abilitando standard stereo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1851"/>
<source>Mono Mode...</source>
<oldsource>Mono Mode....</oldsource>
<translation>Modalità mono...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1859"/>
<source>Stereo Mode...</source>
<oldsource>Stereo Mode....</oldsource>
<translation>Modalità stereo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1868"/>
<source>Stopping...</source>
<translation>Fermando...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1913"/>
<source>Hiding about window...</source>
<translation>Nascondi finestra informazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1919"/>
<source>Showing about window...</source>
<translation>Mostra finestra informazioni...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1938"/>
<source>Hiding help...</source>
<translation>Nascondi l'aiuto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="1944"/>
<source>Showing help...</source>
<translation>Mostra l'aiuto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2007"/>
<source>Updating System Volume...</source>
<translation>Aggiornando il volume di sistema...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2241"/>
<source>Colour Theme: </source>
<translation>Temi colori: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2463"/>
<source>Show autocompletion on</source>
<translation>Mostra autocompletamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2467"/>
<source>Show autocompletion off</source>
<translation>Nascondi autocompletamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2485"/>
<source>Show context on</source>
<translation>Mostra contesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2494"/>
<source>Show context off</source>
<translation>Nascondi contesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2510"/>
<source>Hiding preferences...</source>
<translation>Nascondi preferenze...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2516"/>
<source>Showing preferences...</source>
<translation>Mostra preferenze...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2690"/>
<source>Exit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2709"/>
<source>Start recording to a WAV audio file</source>
<translation>Inizia registrazione file WAV</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2713"/>
<source>Save</source>
<translation>Salva</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2715"/>
<source>Save current buffer as an external file</source>
<translation>Salva buffer corrente in un file esterno</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2755"/>
<source>Toggle information about Sonic Pi</source>
<translation>Mostra informazioni su Sonic Pi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2758"/>
<source>Show Help</source>
<translation>Mostra aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2762"/>
<source>Toggle the visibility of the help pane</source>
<translation>Abilità la vista del pannello di aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2766"/>
<source>Show Preferences</source>
<translation>Mostra Preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2770"/>
<source>Toggle the visibility of the preferences pane</source>
<translation>Abilità la vista del pannello delle preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2793"/>
<source>Show Line Numbers</source>
<translation>Mostra numero righe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2798"/>
<source>Show Code Completion</source>
<translation>Mostra completamento del codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2803"/>
<source>Show Code Context</source>
<translation>Mostra contesto codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2808"/>
<source>Enable Audio Inputs</source>
<translation>Abilita Ingressi Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2813"/>
<source>Link Connect</source>
<translation>Connetti Link</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2818"/>
<source>Connect or disconnect the Link Metronome from the network</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2820"/>
<source>Tap Tempo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2823"/>
<source>Click Link Tap Tempo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2825"/>
<source>Safe Audio Mode</source>
<translation>Modalità audio sicura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2830"/>
<source>Enforce Timing Guarantees</source>
<translation>Forza rispetto del tempo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2835"/>
<source>Enable External Synths</source>
<translation>Abilita synth esterni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2840"/>
<source>Invert Stereo</source>
<translation>Inverti Stereo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2844"/>
<source>Force Mono</source>
<translation>Forza Mono</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2849"/>
<source>Enable Incoming MIDI Cues</source>
<translation>Abilita segnali MIDI di avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2854"/>
<source>Allow Incoming OSC</source>
<translation>Abilita segnali di ingresso OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2859"/>
<source>Allow OSC From Other Computers</source>
<translation>Abilita OSC da altri computer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2864"/>
<source>Log Cues</source>
<translation>Annota segnali di avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2869"/>
<source>Log Synths</source>
<translation>Annota synth</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2874"/>
<source>Clear Logs on Run</source>
<translation>Ripulisci registro al lancio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2879"/>
<source>Auto Indent Code Buffer on Run</source>
<translation>Allinea automaticamente il codice nel buffer al lancio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2884"/>
<source>Auto-Scroll Log</source>
<translation>Scorrimento automatico registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2894"/>
<source>Live</source>
<translation>Dal vivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2906"/>
<source>Code</source>
<translation>Codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2918"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2929"/>
<source>Visuals</source>
<translation>Effetti visivi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2931"/>
<source>Light</source>
<translation>Chiaro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2936"/>
<source>Dark</source>
<translation>Scuro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2941"/>
<source>Pro Light</source>
<translation>Chiaro Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2946"/>
<source>Pro Dark</source>
<translation>Scuro Pro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2951"/>
<source>High Contrast</source>
<translation>Alto contrasto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2956"/>
<source>Show Scope Labels</source>
<translation>Mostra etichette oscillatore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2961"/>
<source>Show Titles</source>
<translation>Mostra Titoli</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2966"/>
<source>Hide Menu Bar in Fullscreen Mode</source>
<translation>Nascondi barra Menu in modalità schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2971"/>
<source>Colour Theme</source>
<translation>Colore Tema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2980"/>
<source>Show Scope Kinds</source>
<translation>Mostra tipo di oscilloscopio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2991"/>
<source>IO</source>
<translation>IO</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2993"/>
<source>MIDI Inputs</source>
<translation>Input MIDI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2994"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4010"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4145"/>
<source>No Connected Inputs</source>
<translation>Nessun input collegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2995"/>
<source>MIDI Outputs</source>
<translation>MIDI Output</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2996"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4008"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4167"/>
<source>No Connected Outputs</source>
<translation>Nessun output collegato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="2998"/>
<source>Default MIDI Out Channel</source>
<translation>Canale di default MIDI Out</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3000"/>
<source>All Channels</source>
<translation>Tutti i canali</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3005"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3010"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3015"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3020"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3025"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3030"/>
<source>6</source>
<translation>6</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3035"/>
<source>7</source>
<translation>7</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3040"/>
<source>8</source>
<translation>8</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3045"/>
<source>9</source>
<translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3050"/>
<source>10</source>
<translation>10</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3055"/>
<source>11</source>
<translation>11</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3060"/>
<source>12</source>
<translation>12</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3065"/>
<source>13</source>
<translation>13</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3070"/>
<source>14</source>
<translation>14</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3075"/>
<source>15</source>
<translation>15</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3080"/>
<source>16</source>
<translation>16</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3088"/>
<source>Local IP Addresses</source>
<translation>Indirizzo IP locale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3102"/>
<source>Incoming OSC Port</source>
<translation>Porta di ingresso OSC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3105"/>
<source>View</source>
<translation>Vista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3110"/>
<source>Focus Editor</source>
<translation>Editor in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3112"/>
<source>Place focus on the code editor</source>
<translation>Metti in primo piano l'editor del codice</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3116"/>
<source>Focus Logs</source>
<translation>Registro in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3118"/>
<source>Place focus on the log pane</source>
<translation>Metti in primo piano il registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3121"/>
<source>Focus Context</source>
<translation>Contesto in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3123"/>
<source>Place focus on the context pane</source>
<translation>Metti in primo piano il pannello di contesto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3127"/>
<source>Focus Cues</source>
<translation>Punti di avvio in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3129"/>
<source>Place focus on the cue event pane</source>
<translation>Metti in primo piano il pannello degli eventi di avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3133"/>
<source>Focus Preferences</source>
<translation>Preferenze in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3135"/>
<source>Place focus on preferences</source>
<translation>Metti in primo piano il pannello delle preferenze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3139"/>
<source>Focus Help Listing</source>
<translation>Aiuto in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3141"/>
<source>Place focus on help listing</source>
<translation>Metti in primo piano il pannello aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3145"/>
<source>Focus Help Details</source>
<translation>Dettagli aiuto in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3147"/>
<source>Place focus on help details</source>
<translation>Metti in primo piano il pannello dettagliato aiuto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3151"/>
<source>Focus Errors</source>
<translation>Errori in primo piano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3153"/>
<source>Place focus on errors</source>
<translation>Metti in primo piano il pannello errori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3157"/>
<source>Focus BPM Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3159"/>
<source>Place focus on BPM Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3163"/>
<source>Focus TimeWarp Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3165"/>
<source>Place focus on TimeWarp Scrubber</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3168"/>
<source>Show Log</source>
<translation>Mostra registro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3173"/>
<source>Show Cue Log</source>
<translation>Mostra registro elementi avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3178"/>
<source>Show Metronome</source>
<translation>Mostra Metronomo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3183"/>
<source>Show Buttons</source>
<translation>Mostra pulsanti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3188"/>
<source>Show Tabs</source>
<translation>Mostra Tab</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3193"/>
<source>Full Screen Mode</source>
<translation>Modalità schermo intero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3232"/>
<source>Language</source>
<translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3423"/>
<source>Ready...</source>
<translation>Pronto...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3613"/>
<source>File loaded...</source>
<translation>File caricato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3648"/>
<source>File saved...</source>
<translation>File salvato...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3707"/>
<source>Restarting Sonic Pi...</source>
<translation>Riavvio Sonic Pi...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3942"/>
<source>Last checked %1</source>
<translation>Ultimo controllo %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3944"/>
<source>Sonic Pi checks for updates
every two weeks.</source>
<translation>Sonic Pi controlla gli aggiornamenti
ogni due settimane.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3946"/>
<source>This is Sonic Pi %1</source>
<translation>Questo è Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3947"/>
<source>Version %2 is now available!</source>
<translation>La versione %2 è ora disponibile!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="3952"/>
<source>New version available!
Get Sonic Pi %1</source>
<translation>È disponibile una nuova versione!
Scarica subito Sonic Pi %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4301"/>
<source>Line: %1, Position: %2</source>
<translation>Linea: %1, Posizione: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4400"/>
<source>Sonic Pi - Audio Server Boot Error</source>
<translation>Sonic Pi - Errore avvio Audio Server</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4405"/>
<source>Sorry, the Audio Server failed to start...</source>
<translation>Ci dispiace, l'avvio dell'audio server é fallito...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4406"/>
<source>Please try changing your default OS audio input & outputs.</source>
<translation>Prego provare a cambiare la periferica di ingresso & uscita audio predefinita del sistema operativo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4407"/>
<source>Note, the audio rate of the inputs & outputs must be the same.</source>
<translation>Nota, la frequenza audio di ingressi & uscite deve essere la stessa.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4409"/>
<source>For the curious among you, Sonic Pi uses the SuperCollider Audio Server to generate its sounds. By default it will connect to your default system audio input and outputs.</source>
<translation>Per i curiosi fra voi, Sonic Pi usa l'audio server SuperCollider per generare i propri suoni. Per impostazione predefinita si connetterà alla vostre periferiche di ingresso e uscita predefinita.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4410"/>
<source>Unfortunately SuperCollider is having problems starting correctly. You can read the full error log below which should explain why.</source>
<translation>Sfortunatamente SuperCollider sta riscontrando un problema di avvio. E' possibile consultare il log errori riportato sotto per individuarne il motivo.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4411"/>
<source>To fix this you can try changing your default operating system audio inputs and outputs (ensuring they have the same audio rate).</source>
<translation>Per risolvere questo, provare a cambiare la periferica di ingresso e uscita audio di sistema predefinita (assicurandosi che abbiano la stessa frequenza).</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="4412"/>
<source>Advanced Users</source>
<translation>Utenti Avanzati</translation>
</message>
<message>