diff --git a/translations/fr/get5.phrases.txt b/translations/fr/get5.phrases.txt index 48073f947..1d891259d 100644 --- a/translations/fr/get5.phrases.txt +++ b/translations/fr/get5.phrases.txt @@ -6,6 +6,7 @@ } "WaitingForCastersReadyInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "En attente : les casters doivent entrer {GREEN}!ready {NORMAL}pour que le match commence." } "ReadyToRestoreBackupInfoMessage" @@ -30,15 +31,20 @@ } "WaitingForEnemySwapInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} a gagné le round a couteau. Attente de leur choix entre !stay ou !swap." } "WaitingForGOTVBrodcastEndingInfoMessage" { "fr" "La carte changera dès que la diffusion GOTV sera terminée." } + "WaitingForGOTVVetoInfoMessage" + { + "fr" "The map will change once the GOTV broadcast has been displayed the map vetos." + } "NoMatchSetupInfoMessage" { - "fr" "Aucune configuration de match trouvée" + "fr" "Aucune configuration de match trouvée" } "YourAreNotAPlayerInfoMessage" { @@ -50,19 +56,23 @@ } "TeamForfeitInfoMessage" { - "fr" "{1} ne s'est pas déclaré prête à temps et a déclaré forfait." + "#format" "{1:s}" + "fr" "{1} ne s'est pas déclarée prête à temps et a déclaré forfait." } "MinutesToForfeitMessage" { - "fr" "{1} dispose encore de {2} minutes pour se déclarer prête, sinon elle déclarera forfait." + "#format" "{1:s},{2:d}" + "fr" "{1} dispose encore de {2} minutes pour se déclarer prête, sinon elle déclarera forfait.." } "SecondsToForfeitInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d}" "fr" "{1} dispose encore de {2} secondes pour se déclarer prête, sinon elle déclarera forfait." } "10SecondsToForfeitInfoMessage" { - "fr" "{1} a 10 secondes pour se déclarer prêt(e), sinon il/elle déclarera forfait." + "#format" "{1:s}" + "fr" "{1} a 10 secondes pour se déclarer prêt(e), sinon il/elle déclarera forfait" } "PausePeriodSuffix" { @@ -70,74 +80,101 @@ } "MaxPausesUsedInfoMessage" { - "fr" "Votre équipe a déjà utilisé son maximum de {1} pauses{2}." + "#format" "{1:d},{2:s}" + "fr" "Votre équipe a déjà utilisé son maximum de {1} pauses {2}." } "MaxPausesTimeUsedInfoMessage" { - "fr" "Votre équipe a déjà utilisé son maximum de {1} secondes de pause{2}." + "#format" "{1:d},{2:s}" + "fr" "Votre équipe a déjà utilisé son maximum de {1} secondes de pause {2}." } "MatchPausedByTeamMessage" { + "#format" "{1:N}" "fr" "{1} a mis le match en pause." } + "MatchTechPausedByTeamMessage" + { + "#format" "{1:N}" + "fr" "{1} a demandé une pause technique." + } + "AdminForceTechPauseInfoMessage" + { + "fr" "Un admin a demandé une pause technique." + } "PauseTimeExpiration10SecInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} est bientôt parvenue à la fin de sa pause, fin dans 10 secondes." } "PauseTimeExpirationInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d},{3:s}" "fr" "{1} dispose encore de {2} secondes de pause{3}." } "PauseRunoutInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} a épuisé son temps de pause, reprise du match." } "MatchUnpauseInfoMessage" { + "#format" "{1:N}" "fr" "{1:N} a mis fin à la pause." } "WaitingForUnpauseInfoMessage" { - "fr" "{1} désire reprendre le match, en attente que {2} tape !unpause." + "#format" "{1:s},{2:s}" + "fr" "{1} désire reprendre le match, fr attente que {2} tape !unpause" } "PausesLeftInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d},{3:s}" "fr" "{1} dispose encore de {2} pauses{3}." } "OnePauseLeftInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d},{3:s}" "fr" "{1} dispose encore de {2} pause{3}." } "TeamFailToReadyMinPlayerCheck" { + "#format" "{1:d}" "fr" "Vous devez disposer d'au moins {1} joueur sur le serveur pour vous déclarer prêt(e)." } "TeamReadyToVetoInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} est prêt pour le tour de veto." } "TeamReadyToRestoreBackupInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} est prêt à restaurer la sauvegarde du match." } "TeamReadyToKnifeInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} est prêt pour le knife round." } "TeamReadyToBeginInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} est prêt à commencer le match." } "TeamNotReadyInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} n'est plus prêt." } "ForceReadyInfoMessage" { - "fr" "Vous pouvez entrer {GREEN}!forceready {NORMAL}pour forcer votre équipe à être prête si vous avez moins de {GREEN}{1}{NORMAL} joueurs." + "#format" "{1:d}" + "fr" "Vous pouvez entrer {GREEN}!forceready {NORMAL}pour forcer votre équipe à être prête si vous avez moins de {GREEN}{1}{NORMAL} joueurs" } "TeammateForceReadied" { + "#format" "{1:N}" "fr" "Votre équipe s'est déclaré prête (de force) par {GREEN}{1}" } "AdminForceReadyInfoMessage" @@ -150,7 +187,7 @@ } "AdminForcePauseInfoMessage" { - "fr" "Un admin a forcé le match en pause." + "fr" "Un admin a forcé le match fr pause." } "AdminForceUnPauseInfoMessage" { @@ -158,30 +195,42 @@ } "TeamWantsToReloadLastRoundInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:s}" "fr" "{1} veut arrêter et recommencer au dernier round, cela nécessite {2} pour confirmer avec !stop." } "TeamWinningSeriesInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}" "fr" "{1}{NORMAL} gagne les séries {2}-{3}" } "SeriesTiedInfoMessage" { + "#format" "{1:d},{2:d}" "fr" "La série est ex-æquo at {1}-{2}" } "NextSeriesMapInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "La prochaine map dans la série est {GREEN}{1}" } "TeamWonMatchInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} a remporté la victoire." } + "TeamTiedMatchInfoMessage" + { + "#format" "{1:s},{2:s}" + "fr" "{1} et {2} ont fait match nul." + } "TeamsSplitSeriesBO2InfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:s}" "fr" "{1} et {2} ont gagné autant de match (1-1)." } "TeamWonSeriesInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d},{3:d}" "fr" "{1} a remporté la série {2}-{3}." } "MatchFinishedInfoMessage" @@ -190,42 +239,49 @@ } "CurrentScoreInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s}" "fr" "{LIGHT_GREEN}{1} {GREEN}{2} {NORMAL}- {GREEN}{3} {LIGHT_GREEN}{4}" } "BackupLoadedInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "Sauvegarde chargée avec succès {1}" } "MatchBeginInSecondsInfoMessage" { + "#format" "{1:d}" "fr" "Le match commencera dans {1} secondes." } "MatchIsLiveInfoMessage" { - "fr" "Le match est en {GREEN}LIVE" + "fr" "Match est en {GREEN}LIVE" } "KnifeIn5SecInfoMessage" { - "fr" "Le knife round commencera dans 5 secondes." + "fr" "Le round au couteau va commencer dans 5 secondes !" } "KnifeInfoMessage" { - "fr" "Knife !" + "fr" "Knife!" } "TeamDecidedToStayInfoMessage" { - "fr" "{1} a décidé de rester." + "#format" "{1:s}" + "fr" "{1} {1} a décidé de rester.." } "TeamDecidedToSwapInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} a décidé de changer de camp." } "TeamLostTimeToDecideInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "{1} restera car ils n'ont pas pris leur décision à temps." } "ChangingMapInfoMessage" { + "#format" "{1:s}" "fr" "Changement de map pour {GREEN}{1}…" } "MapDecidedInfoMessage" @@ -234,23 +290,27 @@ } "MapIsInfoMessage" { - "fr" "Map {1} : {GREEN}{2}" + "#format" "{1:d},{2:s}" + "fr" "Map {1}: {GREEN}{2}" } "TeamPickedMapInfoMessage" { - "fr" "{1} a choisi {GREEN}{2} {NORMAL}comme map {3}" + "#format" "{1:s},{2:s},{3:d}" + "fr" "{1} a choisi {GREEN}{2} {NORMAL}comme map {3}}" } "TeamSelectSideInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:s},{3:s}" "fr" "{1} a choisi de commencer sur {GREEN}{2} {NORMAL}sur {3}" } "TeamVetoedMapInfoMessage" { + "#format" "{1:s},{2:s}" "fr" "{1} a rejetté {LIGHT_RED}{2}" } "CaptainLeftOnVetoInfoMessage" { - "fr" "Un chef d'équipe a quitté pendant le tour de veto, match en pause." + "fr" "Un chef d'équipe a quitté pendant le tour de veto, match fr pause." } "ReadyToResumeVetoInfoMessage" { @@ -272,4 +332,49 @@ { "fr" "[PAS PRÊT]" } + "MatchPoweredBy" + { + "fr" "Powered by {YELLOW}Get5" + } + "MapVetoPickMenuText" + { + "fr" "Selectionnez une map à JOUER:" + } + "MapVetoPickConfirmMenuText" + { + "#format" "{1:s}" + "fr" "Confirmez que vous souhaitez la jouer {1}:" + } + "MapVetoBanMenuText" + { + "fr" "Selectionnez une map à BANNIR:" + } + "MapVetoBanConfirmMenuText" + { + "#format" "{1:s}" + "fr" "Confirmez que vous souhaitez la bannir {1}:" + } + "MapVetoSidePickMenuText" + { + "#format" "{1:s}" + "fr" "Selectionner un côté pourr {1}" + } + "MapVetoSidePickConfirmMenuText" + { + "#format" "{1:s}" + "fr" "Confirmez que vous voulez commencer {1}:" + } + "ConfirmPositiveOptionText" + { + "fr" "Oui" + } + "ConfirmNegativeOptionText" + { + "fr" "Non" + } + "VetoCountdown" + { + "#format" "{1:i}" + "fr" "Le Veto commencera dans {GREEN}{1} {NORMAL}secondes." + } }