From ed00b7ee366718e0ef768057eea6d93a68b470f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sc-translatatron Date: Mon, 9 Oct 2023 16:59:50 +0000 Subject: [PATCH] Publishing translations for translation/sr/brankokovacevic/sutta/mn/mn3_translation-sr-brankokovacevic --- .../mn3_translation-sr-brankokovacevic.json | 129 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 129 insertions(+) create mode 100644 translation/sr/brankokovacevic/sutta/mn/mn3_translation-sr-brankokovacevic.json diff --git a/translation/sr/brankokovacevic/sutta/mn/mn3_translation-sr-brankokovacevic.json b/translation/sr/brankokovacevic/sutta/mn/mn3_translation-sr-brankokovacevic.json new file mode 100644 index 000000000000..cd67976edb18 --- /dev/null +++ b/translation/sr/brankokovacevic/sutta/mn/mn3_translation-sr-brankokovacevic.json @@ -0,0 +1,129 @@ +{ + "mn3:0.1": "Budni govori srednje dužine 3 ", + "mn3:0.2": "Naslednici Dhamme ", + "mn3:1.1": "Ovako sam čuo. ", + "mn3:1.2": "Jednom je Blaženi boravio kraj Sāvatthīja, u Đetinom gaju, u manastiru koji je podigao Anāthapiṇḍika. ", + "mn3:1.3": "Tu on reče monasima: ", + "mn3:1.4": "„Monasi.” ", + "mn3:1.5": "„Da, poštovani gospodine”, odgovoriše oni. ", + "mn3:1.6": "A Blaženi ovako nastavi: ", + "mn3:2.1": "„Monasi, budite moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima. ", + "mn3:2.2": "Iz saosećanja prema vama pomislio sam: ", + "mn3:2.3": "’Kako će moji učenici biti moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima?’ ", + "mn3:2.4": "Ako ste moji naslednici u materijalnim stvarima, a ne moji naslednici u Dhammi, ovako će vas prekorevati: ", + "mn3:2.5": "’Učiteljevi učenici žive kao njegovi naslednici u materijalnim stvarima, a ne kao naslednici u Dhammi’; ", + "mn3:2.6": "a i mene će kritikovati: ", + "mn3:2.7": "’Učiteljevi učenici žive kao njegovi naslednici u materijalnim stvarima, a ne kao naslednici u Dhammi.’ ", + "mn3:2.8": "Ako ste moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima, tada vas neće prekorevati (već će biti rečeno): ", + "mn3:2.9": "’Učiteljevi učenici žive kao njegovi naslednici u Dhammi, a ne njegovi naslednici u materijalnim stvarima’; ", + "mn3:2.10": "a i mene neće kritikovati (već će biti rečeno): ", + "mn3:2.11": "’Učiteljevi učenici žive kao njegovi naslednici u Dhammi, a ne njegovi naslednici u materijalnim stvarima.’ ", + "mn3:2.12": "Zato, monasi, budite moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima. ", + "mn3:2.13": "Iz saosećanja prema vama pomislio sam: ", + "mn3:2.14": "’Kako će moji učenici biti moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima?’ ", + "mn3:3.1": "Zamislite, monasi, da sam jeo, odbio da uzmem još hrane, napunio stomak, završio, zasitio se, uzeo ono što mi je potrebno ", + "mn3:3.2": "i nešto poklonjene hrane preostalo je da se baci. ", + "mn3:3.3": "I u tom trenutku stignu dva monaha, gladni i slabi, ", + "mn3:3.4": "pa im kažem: ", + "mn3:3.5": "’Monasi, ja sam jeo, odbio da uzmem još hrane, napunio stomak, završio, zasitio se, uzeo ono što mi je potrebno ", + "mn3:3.6": "i nešto poklonjene hrane preostalo je da se baci. ", + "mn3:3.7": "Pojedite je ako želite; ako je ne pojedete, baciću je na mesto gde nema zelenila ili prosuti u vodu tamo gde nema živih bića.’ ", + "mn3:3.8": "A onda jedan od monaha pomisli: ", + "mn3:3.9": "’Blaženi je jeo… uzeo ono što mu je potrebno, ", + "mn3:3.10": "ali nešto hrane poklonjene Blaženom preostalo je da se baci; ", + "mn3:3.11": "ako je mi ne pojedemo, Blaženi će je baciti… ", + "mn3:3.12": "Ali ovako je Blaženi rekao: ", + "mn3:3.13": "„Monasi, budite moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima. ", + "mn3:3.14": "A ta poklonjena hrana je jedna od materijalnih stvari. ", + "mn3:3.15": "Kako bi bilo da umesto što jedem, provedem noć i dan gladan i slab.’ ", + "mn3:3.16": "I umesto da pojede tu hranu, provede on noć i dan gladan i slab. ", + "mn3:3.17": "Onda drugi monah pomisli: ", + "mn3:3.18": "’Blaženi je jeo… uzeo ono što mu je potrebno, ", + "mn3:3.19": "ali nešto hrane poklonjene Blaženom preostalo je da se baci; ", + "mn3:3.20": "ako je mi ne pojedemo, Blaženi će je baciti… ", + "mn3:3.21": "Kako bi bilo da pojedem tu hranu i noć i dan provedem ni gladan ni slab.’ ", + "mn3:3.22": "I pošto je pojeo poklonjenu hranu, provede on noć i dan ni gladan ni slab. ", + "mn3:3.23": "I mada je taj monah pojevši hranu proveo noć i dan ni gladan ni slab, ipak više poštujem i hvalim prvog monaha. ", + "mn3:3.24": "A zašto? ", + "mn3:3.25": "Zato što će ga to na duge staze voditi ka smanjivanju želja, ka zadovoljenosti, čišćenju, jednostavnom življenju i većoj energiji. ", + "mn3:3.26": "Zato, monasi, budite moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima. ", + "mn3:3.27": "Zato sam iz saosećanja prema vama pomislio: ", + "mn3:3.28": "’Kako će moji učenici biti moji naslednici u Dhammi, a ne moji naslednici u materijalnim stvarima?’ ", + "mn3:4.1": "Tako reče Blaženi. ", + "mn3:4.2": "Potom Srećni ustade sa mesta na kojem je sedeo, pa otide u svoju kolibu. ", + "mn3:4.3": "I tu poštovani Sāriputta reče monasima: ", + "mn3:4.4": "„Prijatelji monasi.” ", + "mn3:4.5": "„Prijatelju,” odgovoriše monasi. ", + "mn3:4.6": "A poštovani Sāriputa ovako nastavi: ", + "mn3:5.1": "„Prijatelji, na koji način učenici Učiteljevi koji žive u osami ne vežbaju u osami? A na koji način učenici Učiteljevi koji žive u osami vežbaju u osami?” ", + "mn3:5.2": "„Zaista, prijatelju, izdaleka bismo došli da od poštovanog Sāriputte saznamo značenje ovih njegovih reči. ", + "mn3:5.3": "Bilo bi dobro ako bi nam poštovani Sāriputta objasnio značenje svojih reči. ", + "mn3:5.4": "Pošto ga od njega čuju, monasi će to i zapamtiti.” ", + "mn3:5.5": "„Onda, prijatelji, poslušajte i dobro zapamtite šta ću vam reći.” ", + "mn3:5.6": "„Da, prijatelju”, odgovoriše monasi. ", + "mn3:5.7": "A poštovani Sāriputta ovako nastavi: ", + "mn3:6.1": "„Prijatelji, na koji način učenici Učiteljevi koji žive u osami ne vežbaju u osami? ", + "mn3:6.2": "Tako učenici Učiteljevi koji žive u osami ne vežbaju u osami; ", + "mn3:6.3": "oni ne napuštaju ono što im je Učitelj rekao da napuste; ", + "mn3:6.4": "žive u izobilju i nepažnji, ističu se u nazadovanju, zanemaruju osamu. ", + "mn3:6.5": "U vezi s ovim, stare monahe treba kritikovati iz tri razloga. ", + "mn3:6.6": "Kao učenici Učiteljevi koji žive u osami, oni ne vežbaju u osami: ", + "mn3:6.7": "to je prvi razlog zašto ih treba kritikovati. ", + "mn3:6.8": "Oni ne napuštaju ono što im je Učitelj rekao da napuste: ", + "mn3:6.9": "to je drugi razlog zašto ih treba kritikovati. ", + "mn3:6.10": "Oni žive u izobilju i nepažnji, ističu se u nazadovanju, zanemaruju osamu: ", + "mn3:6.11": "to je treći razlog zašto ih treba kritikovati. ", + "mn3:6.12": "Stare monahe treba kritikovati iz ova tri razloga. ", + "mn3:6.13": "U vezi s ovim, srednje monahe treba kritikovati iz tri razloga… ", + "mn3:6.14": "U vezi s ovim, nove monahe treba kritikovati iz tri razloga. ", + "mn3:6.15": "Kao učenici Učiteljevi koji žive u osami, oni ne vežbaju u osami: ", + "mn3:6.16": "to je prvi razlog zašto ih treba kritikovati. ", + "mn3:6.17": "Oni ne napuštaju ono što im je Učitelj rekao da napuste: ", + "mn3:6.18": "to je drugi razlog zašto ih treba kritikovati. ", + "mn3:6.19": "Oni žive u izobilju i nepažnji, ističu se u nazadovanju, zanemaruju osamu: ", + "mn3:6.20": "to je treći razlog zašto ih treba kritikovati. ", + "mn3:6.21": "Nove monahe treba kritikovati iz ova tri razloga. ", + "mn3:6.22": "Na taj način učenici Učiteljevi koji žive u osami ne vežbaju u osami. ", + "mn3:7.1": "A na koji način, prijatelji, učenici Učiteljevi koji žive u osami vežbaju u osami? ", + "mn3:7.2": "Tako učenici Učiteljevi koji žive u osami vežbaju u osami; ", + "mn3:7.3": "napuštaju ono što im je Učitelj rekao da napuste; ", + "mn3:7.4": "ne žive u izobilju i nepažnji, izbegavaju nazadovanje, ističu se u osami. ", + "mn3:7.5": "U vezi s ovim, stare monahe treba hvaliti iz tri razloga. ", + "mn3:7.6": "Kao učenici Učiteljevi koji žive u osami, oni vežbaju u osami: ", + "mn3:7.7": "to je prvi razlog zašto ih treba hvaliti. ", + "mn3:7.8": "Oni napuštaju ono što im je Učitelj rekao da napuste: ", + "mn3:7.9": "to je drugi razlog zašto ih treba hvaliti. ", + "mn3:7.10": "Oni ne žive u izobilju i nepažnji, izbegavaju nazadovanje, ističu se u osami: ", + "mn3:7.11": "to je treći razlog zašto ih treba hvaliti. ", + "mn3:7.12": "Stare monahe treba hvaliti iz ova tri razloga. ", + "mn3:7.13": "U vezi s ovim, srednje monahe treba hvaliti iz tri razloga… ", + "mn3:7.14": "U vezi s ovim, nove monahe treba hvaliti iz tri razloga. ", + "mn3:7.15": "Kao učenici Učiteljevi koji žive u osami, oni vežbaju u osami: ", + "mn3:7.16": "to je prvi razlog zašto ih treba hvaliti. ", + "mn3:7.17": "Oni napuštaju ono što im je Učitelj rekao da napuste: ", + "mn3:7.18": "to je drugi razlog zašto ih treba hvaliti. ", + "mn3:7.19": "Oni ne žive u izobilju i nepažnji, izbegavaju nazadovanje, ističu se u osami: ", + "mn3:7.20": "to je treći razlog zašto ih treba hvaliti. ", + "mn3:7.21": "Nove monahe treba hvaliti iz ova tri razloga. ", + "mn3:7.22": "Na taj način učenici Učiteljevi koji žive u osami vežbaju u osami. ", + "mn3:8.1": "Prijatelji, ono što je ovde loše jesu pohlepa i mržnja. ", + "mn3:8.2": "Ali postoji srednji put napuštanja pohlepe i mržnje, koji daje viđenje, daje znanje, vodi miru, neposrednom znanju, probuđenju, nibbāni. ", + "mn3:8.3": "A koji je to srednji put? ", + "mn3:8.4": "To je upravo ovaj plemeniti osmostruki put: ", + "mn3:8.5": "ispravno razumevanje, ispravna namera, ispravan govor, ispravni postupci, ispravno življenje, ispravan napor, ispravna svesnost i ispravna koncentracija. ", + "mn3:8.6": "To je srednji put koji daje viđenje, daje znanje, vodi miru, neposrednom znanju, probuđenju, nibbāni. ", + "mn3:9-15.1": "Prijatelji, ono što je ovde loše jesu bes i osvetoljubivost… ", + "mn3:9-15.2": "nezahvalnost i oholost… ", + "mn3:9-15.3": "zavist i sebičnost… ", + "mn3:9-15.4": "obmana i prevara… ", + "mn3:9-15.5": "tvrdoglavost i rivalitet… ", + "mn3:9-15.6": "uobraženost i arogancija… ", + "mn3:9-15.7": "taština i nepažljivost. ", + "mn3:9-15.8": "Ali postoji srednji put napuštanja taštine i nepažljivosti, koji daje viđenje, daje znanje, vodi miru, neposrednom znanju, probuđenju, nibbāni. ", + "mn3:9-15.9": "A koji je to srednji put? ", + "mn3:9-15.10": "To je upravo ovaj plemeniti osmostruki put: ", + "mn3:9-15.11": "ispravno razumevanje, ispravna namera, ispravan govor, ispravni postupci, ispravno življenje, ispravan napor, ispravna svesnost i ispravna koncentracija. ", + "mn3:9-15.12": "To je srednji put koji daje viđenje, daje znanje, vodi miru, neposrednom znanju, probuđenju, nibbāni. ", + "mn3:9-15.13": "Tako reče poštovani Sāriputta. ", + "mn3:9-15.14": "Zadovoljni, monasi se obradovaše rečima poštovanog Sāriputte. " +}