You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
I find it interesting already that on Hanping there is a distinction between two ways of writing the 艸 radical above in different characters. Why would you distinguish between the 艸 in 萌 and the one in 葉? Either you decide to write 艹 or you write 十十, but I do not see any reason to alternate. Correct me, if I am wrong. If you dicide to break up 艹 into two crosses, the correct stroke order would be 一丶一/, and not as it is currently on Hanping:丶一/一.
App: Hanping Cantonese 7.1.6
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
Hi there,
Problem with Stroke Order: 葉
I find it interesting already that on Hanping there is a distinction between two ways of writing the 艸 radical above in different characters. Why would you distinguish between the 艸 in 萌 and the one in 葉? Either you decide to write 艹 or you write 十十, but I do not see any reason to alternate. Correct me, if I am wrong. If you dicide to break up 艹 into two crosses, the correct stroke order would be 一丶一/, and not as it is currently on Hanping:丶一/一.
App: Hanping Cantonese 7.1.6
The text was updated successfully, but these errors were encountered: