From 4851e286cf08f36c23251d032b672c9e1be47eca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Furkan Kalkan Date: Wed, 9 Aug 2023 13:24:16 +0300 Subject: [PATCH] Turkish localization revised. --- .../locale/tr_TR/LC_MESSAGES/humanize.po | 28 ++++++++++--------- 1 file changed, 15 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/src/humanize/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/humanize.po b/src/humanize/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/humanize.po index 7ea2be4..dec5273 100644 --- a/src/humanize/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/humanize.po +++ b/src/humanize/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/humanize.po @@ -2,22 +2,23 @@ # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the humanize package. # Emre Çintay , 2017. +# Furkan Kalkan , 2023. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: humanize\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-08 19:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:00+0300\n" -"Last-Translator: Emre Çintay \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-09 13:12+0300\n" +"Last-Translator: Furkan Kalkan \n" "Language-Team: Turkish\n" "Language: tr_TR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" -"Generated-By: Emre Çintay\n" +"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"Generated-By: Furkan Kalkan\n" #: src/humanize/number.py:84 msgctxt "0 (male)" @@ -122,8 +123,8 @@ msgstr "." #: src/humanize/number.py:178 msgid "thousand" msgid_plural "thousand" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "bin" +msgstr[1] "bin" #: src/humanize/number.py:179 msgid "million" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr[1] "googol" #: src/humanize/number.py:301 msgid "zero" -msgstr "" +msgstr "sıfır" #: src/humanize/number.py:302 msgid "one" @@ -235,19 +236,20 @@ msgstr "dokuz" #, python-format msgid "%d microsecond" msgid_plural "%d microseconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d mikrosaniye" +msgstr[1] "%d mikrosaniye" #: src/humanize/time.py:161 #, python-format msgid "%d millisecond" msgid_plural "%d milliseconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d milisaniye" +msgstr[1] "%d milisaniye" +# The phrase "biraz" doesn't make sense as time expression in Turkish without suffix "önce" (ago) in this case. I think one second [ago] (bir saniye [önce]) is more appropriate here. #: src/humanize/time.py:164 src/humanize/time.py:259 msgid "a moment" -msgstr "biraz" +msgstr "bir saniye" #: src/humanize/time.py:167 msgid "a second" @@ -362,4 +364,4 @@ msgstr "dün" #: src/humanize/time.py:600 #, python-format msgid "%s and %s" -msgstr "" +msgstr "%s ve %s"