-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
/
Copy path07-editionNumerique.html
1473 lines (786 loc) · 82 KB
/
07-editionNumerique.html
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
<!DOCTYPE HTML>
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Programme</title>
<link href="themes/remark-dark.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css">
</head>
<body><textarea id="source">
title: Introduction à l’édition critique numérique
description: Emmanuel Château-Dutier, mars 2017
theme: theme/remark-dark-em.css
name: inverse
layout: true
class: inverse
---
class: center middle
# Introduction à l’édition critique numérique avec la TEI
### Emmanuel Château-Dutier |
### École d’été Humanités numériques, 5 juin 2022
.footnote[[Répertoire GitHub](https://github.com/publicarchitectura/editionNumerique) | [Sommaire](#index)]
![test](images/logo.svg)
---
template: inverse
class: center middle
## Introduction
???
La critique textuelle tout autant que l’édition ont été **des disciplines fondatrices des humanités**. Le domaine de l’édition critique reste une activité essentielle pour les études littéraire et historique et il se déploie de plus en plus principalement dans le monde numérique. Dès lors, ainsi qu’y invitent Elena Pierrazzo et Matthew Driscol, les pratiques de l’édition savante doivent être reconceptualisées et reconsidérées dans le contexte du médium numérique.
Comme par le passé, l’acte d’édition critique reste toujours le **fruit d’une investigation de l’état de l’art et d’une critique focalisée sur le texte, mais ses formes et sa présentation cessent d’être celle du livre**. Une édition numérique est de plus en plus, et le sera de plus en plus, établie d’après des méthodologies de critique textuelle et d’exécution numérique opérée numériquement dans un environnement technique pleinement digital.
Se pose donc directement la question de savoir dans quelle mesure l’on mettra un terme à la symbiose du texte et du livre. Un grand potentiel d’innovation réside dans la séparation du médium de transmission du texte. Pour autant, il convient de rester attentif à la présence du texte, à sa matérialité et à sa nouvelle inscription sur un support.
Quoiqu’il en soit, en suivant ici l’idée enseignée par Henri-Jean Martin (1924-2007) que **la communication d’un contenu abstrait, ne peut que s’appuyer sur des conditions matérielles**, on peut affirmer que lorsqu’on change les dispositifs matériels, on change au fond la nature du contenu. Un livre, selon qu’il se présente sous telle ou telle forme, ce n’est pas le même livre, puisqu’il ne propose plus la même utilisation. Il y a donc une histoire matérielle de la pensée qui est à la base des travaux des historiens du livre et qui amène à remettre en cause un certain nombre de catégories : qu’est-ce qu’un auteur, un éditeur, un texte, une œuvre complète même. D’où la problématique des deux catégories développées par Martin de mise en texte et de mise en livre. Ex. *Nef des fous*. Distance entre livre, son édition, sa réédition, contrefaçons, etc. (cf. *Histoire de l’édition française*, sous la direction de Henri-Jean Martin et Roger Chartier).<!-- @todo revoir -->
Par nature, **un texte édité consiste en un dialogue établi et conduit par un éditeur (ou une équipe éditoriale) avec le texte d’une œuvre telle que celle-ci a été transmise avec ses variantes**. Le texte édité offert par une édition résulte ainsi d’un travail concordant de critique textuelle et d’actes d’édition qui constituent les discours concurrents d’une édition. L’un traditionnellement orienté vers le texte d’une œuvre et sa transmission, l’autre vers la médiation et l’élucidation de l’œuvre (Pierrazzo).
Du point de vue de l’orientation textuelle, le discours pivot de l’édition est le texte édité, vers lequel sont corrélés l’apparat critique, formalisé et avec ses informations spécifiques abrégées sous forme de symboles, les notes textuelles, les phrases en langage naturel, et les collations des éditions précédentes, souvent enregistrées sous forme de listes. L’argument ou le rationnel de l’édition est alors fourni dans l’introduction éditoriale. Cet agrégat de discours est tenu ensemble par une grille de référence commune. Enfin, pour faciliter la médiation et l’élucidation de l’œuvre, le système de référence de l’édition autorise la création de commentaire dans l’édition.
On peut donc dire que l’édition critique est relationnellement coordonnée. Dans le cas des éditions numériques, le médium qui permet de modéliser la structure relationnelle des éditions est le médium digital. Réaliser l’édition critique sous forme numérique suppose d’explorer pleinement les potentiels du médium. Jusqu’à présent les éditions réalisées dans un environnement numérique sont en partie restées imitatives des éditions papiers. Or, celles-ci nécessitent une reconceptualisation, une re-modélisation à laquelle s’est notamment essayée Elena Pierazzo dans un ouvrage récent.
> cf. *Digital Scholarly Editing Theories and Practices*. Edited by Matthew James Driscoll and Elena Pierazzo. Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2016. http://dx.doi.org/10.11647/OBP.0095.
Au cours de cette présentation, je voudrais vous faire sentir dans quelle mesure l’édition numérique peut apporter de nouvelles manières d’aborder le texte mais aussi vous introduire à la question de la modélisation du texte avec la Text Encoding Initiative (TEI) qui offre un cadre de travail pour l’élaboration d’édition critiques numériques.
---
name: index
## L’édition critique numérique
1. [Caractéristiques attendues d’une édition critique](#caracteristiques)
2. [La prise en charge de l’édition critique par un balisage descriptif](#balisageDescriptif)
3. [Présentation et potentiel des éditions numériques](#presentationEdition)
## La TEI comme cadre de travail
1. [Historique de la TEI](#part1)
2. [Objectifs et principes](#part2)
3. [Mise en œuvre](#part3)
---
template: inverse
class: center middle
name: caracteristiques
# Caractéristiques attendues d’une édition critique
---
layout: false
## Qu’est-ce qu’une .red[édition critique] ?
* Caractère savant
* Un essai de reconstitution d’un texte
* Objectivité / parti-pris
???
### Qu’est-ce qu’une édition critique ?
#### Un essai de reconstitution d’un texte
On parle d’édition critique, ou d’édition scientifique – l’adjectif dans appellation venant en désigner le caractère savant –, au sens où il s’agit de produire **une reproduction contrôlée d’un texte** dont sont procurés les états, versions, variantes et leçons.
De ce point de vue, l’édition critique constitue, selon la définition du manuel de l’École nationale des chartes sur l’édition des textes médiévaux, **« un essai de reconstitution d’un texte, pour lequel l’éditeur pèse chacun des mots du texte en se servant de tous les moyens de jugement dont il dispose »**.
>Bourgain, Pascale, et Vielliard, Françoise, Conseils pour l’édition des textes médiévaux, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques / École nationale des chartes, 2002, (Documents d'archives, n° Fascicule III, Textes littéraires).
#### Plusieurs genres d’édition critique
Cas particuliers :
* l’**édition imitative ou diplomatique** qui reproduit très exactement un document unique, jusqu’en ses particularités graphiques et mêmes ses erreurs, commentées à part mais pas corrigées dans le texte ;
* l’**édition synthétique**, intégrant différents états du texte suffisamment peu différents, moyennant un artifice typographique, avec comme variante l’édition génétique, qui rend compte par des artifices typographiques des différentes couches ou états successifs du texte ;
* l’**édition variorum**, qui donne le texte accompagné, outre l’apparat normal des variantes, de toutes les solutions des éditeurs précédents.
> Bourgain, Pascale, et Vielliard, Françoise, Conseils pour l’édition des textes médiévaux, Paris, Comité des travaux historiques et scientifiques / École nationale des chartes, 2002, (Documents d'archives, n° Fascicule III, Textes littéraires).
---
## Comment rendre compte de la .red[source primaire] ?
* Objectivité / parti-pris
* Édition de sources primaires
* Matérialité de l’édition
???
Balance objectivité / parti-pris
Tradition diplomatique pour l’édition de sources primaires (et influence française). Approche Lachmanienne, recours à un stemma dans le domaine littéraire.
Quoi qu’il en soit nécessité de justifier ses partis pris
--
### Critères de scientificité
* Fiable
* Consistante
* Justification des partis-pris
???
### Critères de scientificité
**Quel que soit le cas de figure, il s’agit toujours de fournir un texte,** et dans le domaine historique, de savoir comment rendre compte le plus fidèlement possible de la source. **Aussi, une édition critique doit présenter plusieurs critères de scientificité.**
Même si le domaine de l’édition scientifique a connu de profonds changements au cours de ces dernières années avec l’irruption du numérique, **les opérations à la base de toute édition critique sont restées, pour l’essentiel, identiques.**
**La tâche principale de l’éditeur est de produire un texte fiable et consistant, avec des partis-pris éditoriaux explicites et appropriés.**
La production d’une telle édition peut **mobiliser des savoirs relativement étendus**. Elle implique que l’éditeur dispose non seulement des savoirs traditionnellement associés à l’édition des sources primaires mais aussi de savoirs historiques ou littéraires :
* Il doit en effet être en mesure d’**identifier comment le texte a été construit**, à la fois comme document et comme instance de l’œuvre.
* Il doit également savoir **comment celui-ci a été transmis**, altéré ou transformé au cours du temps, etc.
* Mais l’éditeur doit encore être en mesure de **connaître son lectorat**, et d’identifier la meilleure manière de communiquer les textes, et ce qu’il en sait.
De ce fait, la production d’une édition critique de qualité exige d’avoir bien défini son public de destination. Cette question est déterminante même si l’on ne renonce généralement pas à toucher un public un tant soit peu élargi.
---
## Qu’est-ce qu’une édition critique ?
“
> Une édition critique n’est pas une reproduction photographique. Elle résulte d’un compromis raisonnable entre, d’une part, le respect du texte à publier (dont on ne doit en aucun cas moderniser la graphie) et, d’autre part, le souci de le rendre aussi intelligible que possible pour un lecteur d’aujourd’hui.
”
Barbiche, Bernard, Châtenet, Monique, Delmas, Jean, Guyotjeannin, Olivier, et Belhoste, Jean-François, *L’Édition des textes anciens : XVI<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècle*, Paris, Association Études, loisirs, patrimoine, 1993, (Documents & méthodes / Inventaire général des monuments et des richesses artistiques de la France, n° 1).
???
Ainsi pour Bernard Barbiche et Monique Châtenet :
>Une édition critique n’est pas une reproduction photographique. Elle résulte d’un compromis raisonnable entre, d’une part, le respect du texte à publier (dont on ne doit en aucun cas moderniser la graphie) et, d’autre part, le souci de le rendre aussi intelligible que possible pour un lecteur d’aujourd’hui.
- Barbiche, Bernard, Châtenet, Monique, Delmas, Jean, Guyotjeannin, Olivier, et Belhoste, Jean-François, *L’Édition des textes anciens : XVI<sup>e</sup>-XVIII<sup>e</sup> siècle*, Paris, Association Études, loisirs, patrimoine, 1993, (Documents & méthodes / Inventaire général des monuments et des richesses artistiques de la France, n° 1).
Par exemple, dans le cas des Cours d’Antoine Desgodets à l’Académie d’architecture, s’agissant de mettre à disposition un corpus de textes inédits, établi d’après une tradition abondante de témoins manuscrits, l’édition des cours de Desgodets offrait un intérêt tout particulier pour l’historien de l’art et l’historien du droit. Elle devait présenter toutes les qualités habituellement requises par une édition de haute tenue scientifique en termes de fiabilité, de solidité et de justification des parti-pris. S’agissant d’un matériau entièrement neuf pour la recherche, il s’agissait également de faciliter son étude et de prendre en compte certaines particularités propres à des manuscrits architecturaux pour la consultation.
---
## Un .red[investissement] important
* Méthode de travail adaptée (temps long, travail en équipe)
* Enjeux d’interopérabilité
* Problèmes de pérennité
???
### Un investissement important
Dès lors, la production d’édition numérique est souvent un travail long et fastidieux qui **nécessite un investissement important**. Parce que le travail peut s’étaler sur plusieurs années ou être mené en équipe, son élaboration requiert habituellement la mise au point de **méthodes de travail adaptées** (temps long, travail en équipe).
Compte tenu de cet investissement, il est aussi nécessaire de se préoccuper de questions d’interopérabilité. Par exemple, il peut s’avérer judicieux de prévoir la réutilisation et le partage de l’édition dans des bases textuelles collectives (Frantext, etc.). Cela suppose d’une part la **production de métadonnées normalisées**, mais aussi l’**utilisation d’un schéma d’encodage bien documentés** pour l’échange et le partage des fichiers.
À cela s’ajoute encore **des problèmes de pérennité**. Bien souvent, une édition critique est fournie pour plusieurs dizaines d’années, avant que l’on ressente le besoin, ou que l’on dispose des moyens d’en produire une nouvelle. Quoiqu’il en soit, il y a fort à parier que vous ne souhaitiez pas que tout votre travail soit perdu à la première évolution technique. Il convient donc de prévoir la conservation de son édition et de formuler des choix pour sa pérennisation. Or, les formats informatiques posent parfois des problèmes d’obsolescence technique, et en la matière, certains choix s’avèrent plus judicieux que d’autres.
---
## L’édition critique numérique
* un domaine en évolution rapide
* consulter la biblio ecdotique traditionnelle
* abondante biblio récente (surtout) en langue anglaise
--
.red[Pas de norme ou de référence unique], même si certaines réalisations constituent des références fortes et que certains standards techniques favorisent la convergence.
???
Dans le cadre de cette introduction, j’essayerai de vous présenter des aspects spécifiques qui sont relatifs aux enjeux de la modélisation de ces édition. Aussi, est-il est important de revenir un peu sur ce que l’on fait lorsque l’on produit une édition critique numérique.
En la matière, la consultation de la bibliographie sur l’ecdotique traditionnelle reste toujours d’actualité. On pourra la compléter par une relative abondance de publications récentes, surtout en langue anglaise.
Même si sa pratique s’est bien établie depuis plusieurs dizaines d’années, le domaine de l’édition critique numérique constitue encore aujourd’hui un domaine en évolution rapide.
Toutefois, il n’y a pas de norme ou de référence unique, même si certaines réalisations constituent des références fortes et que certains standards techniques favorisent la convergence.
- Rôle de la TEI
- Exemples structurants : édition Perseus, The Van Gogh letters, etc.-
---
template: inverse
class: center middle
name: balisageDescriptif
# La prise en charge de l’édition critique par le balisage descriptif
---
### Une conception pluraliste du texte
![](../images/modeling01.png)
.footnote[Patrick Sahle]
---
### La modélisation d’une édition critique
![](../images/modeling02.png)
---
### Représentations possibles
![](../images/modeling03.png)
---
## Peut-on .red[(sérieusement)] utiliser un traitement de texte ?
### Plusieurs questions à se poser
* La forme / le contenu
* L’expressivité
* Documentation de l’édition
* Contrôle de la production
* Pérennité et interopérabilité
???
### Peut-on .red[(sérieusement)] utiliser un traitement de texte ?
Ici, les critères de qualité d’une édition critique peuvent guider certains choix :
* Les traitements de texte sont souvent centrés sur la présentation. Question des formats de sorties, maintenance.
* Dans bien des cas, l’expressivité d’un logiciel de traitement de texte s’avère insuffisante pour documenter certains aspects de la source, en particulier lorsqu’il s’agit de manuscrit.
* Dans le contexte d’un travail collectif, il est souvent utile de disposer d’une méthode de travail qui assure un contrôle de la consistance de l’édition.
* Dans un objectif de pérennisation, envisager le statut des formats informatiques (ouverts vs propriétaires), les risques d’obsolescence technique, les problèmes de maintenance.
---
### Encodage descriptif
### .red[vs]
### encodage présentationnel
cf. Coombs, James H, Renear, Allen H, et DeRose, Steven J, [« Markup Systems and the Future of Scholarly Text Processing »](http://xml.coverpages.org/coombs.html), Communications of the ACM, n° 11, t. 30, 1987, p.933-947.
???
### Encodage descriptif .red[vs] encodage présentationnel
Parce qu’il détermine tous les traitements informatiques qu’il est possible d’effectuer sur le texte, le balisage a historiquement constitué une question fondamentale dans l’histoire de l’informatique. Depuis l’article séminal de Coombs et ses collègues, on a pris l’habitude de distinguer plusieurs types de balisages : procédural, présentationnel, ou encore descriptif.
- cf. Coombs, James H, Renear, Allen H, et DeRose, Steven J, [« Markup Systems and the Future of Scholarly Text Processing »](http://xml.coverpages.org/coombs.html), Communications of the ACM, n° 11, t. 30, 1987, p.933-947.
La supériorité du balisage descriptif sur les autres types de balisage du texte a clairement été établie depuis quelques années. Un tel balisage présente l’avantage notable d’assurer une meilleure distinction entre le contenu et la forme (et donc de séparer les traitements). Cette distinction garantit une meilleure maintenance du texte encodé et une meilleure portabilité des artefacts numériques.
---
## La production d’un .red[balisage descriptif]
Identifier explicitement la structure sémantique sous-jacente d’un document, indépendamment de tout traitement déterminé à l’avance.
* Distinguer à l’intérieur du texte différents objets éditoriaux
* Fournir une information sémantique
* Possibilité de produire des vues distinctes
???
#### La production d’un balisage descriptif
La production d’un **balisage descriptif** consiste à identifier explicitement la structure sémantique sous-jacente d’un document, cela **indépendamment de tout traitement déterminé à l’avance**.
cf. Renear, Allen, Dubin, David, Sperberg-McQueen, C. Michael, et Huitfeldt, Claus, [« XML semantics and digital libraries »](http://dl.acm.org/citation.cfm?id=827140.827192), Proceedings of the 3rd ACM/IEEE-CS joint conference on Digital libraries, p. 303-305, 2003.
Il s’agit de .red[distinguer explicitement à l’intérieur du texte différents objets éditoriaux] en les encadrant par des balises dont le nom peut être arbitraire.
Ce faisant l’auteur d’un balisage fournit une **information sémantique** et pragmatique suffisante pour produire des **vues alternatives** sur le document ou bien une édition basée sur la structure du texte.
--
#### Avantages d’un balisage descriptif sur un balisage présentationnel
1. Processus d’établissement du texte simplifié
2. Réduction des problèmes de maintenance
3. Meilleure portabilité
???
### Avantages sur un balisage présentationnel
Contrairement aux apparences, les logiciels de traitement de texte qui mettent en forme les documents ne simplifient pas la production de documents en éliminant le besoin du balisage. D’une certaine manière cela est devenu plus clair aujourd’hui avec l’adoption des formats XML par Microsoft Word et Open Office. Mais, le balisage requis pour ces formats, tout en étant plus consommateur de ressources, n’atteint pas la même expressivité qu’un simple balisage descriptif. Par ailleurs, les dispositifs d’édition fondés sur un balisage descriptif présentent plusieurs avantages sur le balisage fondé sur la présentation comme LaTex :
1. **Le processus d’établissement du texte se trouve simplifié** par la focalisation sur le contenu plutôt que sur le contrôle du programme (dans le cas d’un balisage procédural) ou de la présentation typographique de la copie (comme avec LaTex)
2. **Les questions de maintenance sont réduites** à un nombre limité de problèmes indépendants du fichier proprement dit. L’actualisation des styles et la mise à jour s’en trouvent facilitées sans risque de corruption des documents.
3. Enfin, ils fournissent **de meilleurs standards dans le domaine patrimonial et culturel**, ou pour l’industrie, du point de vue de la portabilité. Ils permettent en effet le partage aisé des fichiers et réduisent, à terme, les coûts de publication.
Autrement dit, le balisage descriptif offre un certain nombre d’avantages pour l’éditeur. Outre qu’il **permet de partager des documents pour collaborer sans se préoccuper d’éventuelles incompatibilités**, il offre un **gain de temps de production et de gestion en permettant la réalisation de plusieurs éditions successives à partir d’un même fichier source, ou de produire plusieurs manifestations (présentations) d’un même fichier**. De surcroît, ce balisage permet le plus souvent la **génération automatique de l’information bibliographique** directement à partir du fichier source (ce qui réduit les erreurs et permet une citation aisée dans les bases bibliographiques) ou d’inclure directement des documents dans des bases de données en ligne pour la publication et la recherche plein-texte.
---
## Procédure mise en œuvre lors du .red[balisage]
* Reconnaissance des éléments
* Sélection des balises
* Réalisation du balisage, marquage de l’élément
???
### Procédure mise en œuvre lors du balisage
Les trois opérations qui interviennent au cours du balisage sont donc les suivantes :
* la reconnaissance des éléments, : reconnaître que l’élément courant est un élément d’un certain type (paragraphe, citation en prose, note de bas de page, etc.)
* la sélection des balises, : déterminer le balisage qui s’applique au type d’élément reconnu
* la réalisation du balisage, : marquage de l’élément à l’intérieur du flux textuel
cf. Coombs, James, et al., .red[op. cit.]
---
## .red[OHCO], Ordered Hierarchy of Content Objects
L’idée d’un balisage descriptif suggère une représentation du texte qui correspond à une .red[hiérarchie d’objets imbriqués] (OHCO, .red[Ordered Hierarchy of Content Objects], en anglais).
* structure hiérarchique
* relations linéaires
Une manière de se représenter ce qu’est un texte : un modèle.
???
### OHCO, Ordered Hierarchical Content Objects
L’idée d’un balisage descriptif qui repose sur le fait de marquer le contenu d’un texte par des éléments suggère une représentation du texte qui correspond à ce qu’on a identifié comme une **Hiérarchie d’éléments imbriqués** (Ordered Hierarchy of Content Objects OHCO, en anglais).
Dans une telle représentation du texte, les éléments contenus (paragraphes, citations, phrases, notes, etc.) sont présentés à l’intérieur d’une structure hiérarchique. La structure du texte est hiérarchique parce qu’ils résident les uns à l’intérieur des autres. Les objets reçoivent donc entre eux des relations linéaires. Il s’agit en quelque sorte de poupées russes.
> The essential parts of any document form what we call ‘content objects,’ and are of many types, such as paragraphs, quotations, emphatic phrases, and attributions. Each type of content object usually has its own appearance when a document is printed or displayed, but that appearance is superficial and transient rather than essential — it is the content elements themselves, along with their content, which form the essence of a document. When mnemonic names for these objects are specified, a document is said to include ‘descriptive markup.’
>
> Most content objects are contained in larger content objects, such as subsections, sections, and chapters. […] Generally, smaller content objects do not cross the boundaries of larger ones; thus a paragraph will not begin in one chapter and end in the next. For this reason, the structure of a document is a hierarchical one, like a tree or taxonomy.
>
> Smaller content objects that occur within a larger one, such as the sections within a chapter, or the paragraphs, block quotes, and other objects within a section, occur in a certain order. This ordering is essential information, and must be part of any model of text structure.
>
> Combining these essential elements, we can describe a text as an “ordered hierarchy of content objects,” or “OHCO” ([DeRose et al. 1990](http://uahost.uantwerpen.be/lse/index.php/bibliography/#DeRose), 3-4). https://link.springer.com/article/10.1007/BF02941632
- DeRose, Steven, David Durand, Elli Mylonas, and Allen Renear. 1990. "What is text, really?" Journal of Computing in Higher Education, 1 (2): 3-26.
- Rendre, melons et Durand. Refining our Notion of What Text Really Is: The Problem of Overlapping Hierarchies’ at Christ Church College, Oxford in 1992
C’est ici l’occasion de souligner qu’il s’agit ici d’une modélisation. C’est une manière de représenter ce qu’est un texte qui impose son expressivité et ses contraintes. Nous verrons que la TEI, tout en étant en grande basée sur le balisage descriptif offre différents mécanismes pour prendre en charge des relations non hiérarchiques comme les chevauchements, etc.
Mais une telle représentation hiérarchique présente aussi de nombreux avantages, notamment du fait qu’elle est facilement traitable par un ordinateur. D’une certaine manière cette organisation suit la nature des langages formels comptables mais est aussi impliquée par le modèle de computation de Chruch (1936) : Si tous les calculs peuvent être modélisés sous la forme d’une récursion, par suite les structures hiérarchiquement organisées seront directement comptable (Schmidt 2010).
http://uahost.uantwerpen.be/lse/index.php/lexicon/text-ohco/
---
template: inverse
class: center middle
name: presentationEdition
# La présentation de l’édition critique
---
### Exemples d’éditions numériques
Patrick Sahle, [A catalog of Digital Scholarly Editions](http://www.digitale-edition.de/), v. 3.0 [2008-]
Greta Franzini, [Catalogue of Digital Editions](https://dig-ed-cat.acdh.oeaw.ac.at/), [2012-]
[BigDiva](https://www.bigdiva.org)
#### Bouquets
- [VedaWeb. Online Research Platform for Old Indic Texts](https://vedaweb.uni-koeln.de/)
- [Perseus Digital Library](http://www.perseus.tufts.edu)
- [The Library of Digital Latin Texts](https://digitallatin.org/library-digital-latin-texts)
- [Base du français médiéval](http://bfm.ens-lyon.fr)
- [Éditions en ligne de l’École des chartes (Élec)](http://elec.enc.sorbonne.fr)
- [Medieval Electronic Scholarly Alliance (MESA)](http://www.mesa-medieval.org/)
- [Les Bibliothèques Virtuelles Humanistes](http://www.bvh.univ-tours.fr)
- [Modernist Networks (ModNets)](http://www.modnets.org/)
- [18thConnect](http://www.18thconnect.org)
- [Nines](http://www.nines.org)
- [SiRO (Studies in Radicalism Online)](http://www.studiesinradicalism.org/)
- [The Poetess Archive](http://poetess.dh.tamu.edu/index.html)
- [The Canadian Writing Research Collaboratory](https://cwrc.ca)
???
* [elec](http://elec.enc.sorbonne.fr)
* [hyperdonnat](http://hyperdonat.tge-adonis.fr)
* [Roman du Mont Saint-Michel](https://www.unicaen.fr/services/puc/sources/gsp/)
* [Mercure galant](http://obvil.paris-sorbonne.fr/corpus/mercure-galant/)
* [vangoghletters.org](http://vangoghletters.org/vg/)
* [sandrart.net](http://www.sandrart.net/de/)
---
### Theleme
#### Techniques pour l’Historien en Ligne : Études, Manuels, Exercices
École nationale des chartes (France)
- Cours en ligne
http://theleme.enc.sorbonne.fr/cours/
- Dossiers documentaires
[http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/](http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/)
???
### Thélème Techniques pour l’Historien en Ligne : Études, Manuels, Exercices
Thélème est un site web à vocation pédagogique développé par l’École des chartes et destiné à proposer des ressources pédagogiques sur l’histoire. Outre des cours complets et des bibliographies mises à jour par les enseignants-chercheurs de l’École, le site comprend une application documentaire hybride, les dossiers THELEME au sein de laquelle on peut consulter, autour de l’image numérique d’un document primaire ou d’un extrait de ce document (charte médiévale, document d’archives de l’époque moderne, ou page d’un manuscrit littéraire ancien), l’édition de ce document, associée le cas échéant à sa traduction en français, à des commentaires paléographiques, diplomatiques, linguistiques
http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/. Cette application utilise à la fois une base de données relationnelles pour stocker les métadonnées des documents publiés (ce qui permet de faire des recherches sur ces métadonnées, voir http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/formulaire.php> et des fichiers XML/TEI pour le stockage sous une forme structurée des éditions et commentaires scientifiques des textes (un document TEI par dossier, dont chaque section est transformée par des programmes XSLT en HTML pour montrer le fac-similé interactif, l’édition du texte et sa traduction, les commentaires). Voir par exemple les dossiers nos 80 (acte seigneurial de 1177, http://theleme.enc.sorbonne.fr/dossiers/ notice80.php>) et 100 (extrait du Didascalicon de Hugues de Saint-Victor, http://theleme. enc.sorbonne.fr/dossiers/notice100.php>).
http://www.kcgeschiedenis.be/portaHistoricaDoc/clavaud.pdf
voir aussi http://sd-editions.com/AnaAdditional/millerEx/images//millerhome.html
---
### Le Roman du Mont Saint-Michel
![image](../images/saintMichel.jpg)
[https://www.unicaen.fr/services/puc/sources/gsp/](https://www.unicaen.fr/services/puc/sources/gsp/)
---
Exemple d’encodage
```xml
<div xmlns="http://www.tei-c.org/ns/Examples" type="chapitre">
<div type="section" xml:id="AFR.1" xml:lang="afr">
<lg xml:id="AFR.1.1">
<l n="1" xml:id="vers1"><pb ed="A" n="1r"></pb>
Molz pelerins qui vunt al munt<note type="marginal"
xml:id="AFRftn1"> <hi rend="italic">B</hi>:Les bones gens
qui vunt au mont <hi rend="italic">(voir infra), avec
majuscule initiale de grande taille.</hi></note></l>
<l n="2" xml:id="vers2">Enquierent molt, et grant
dreit unt,</l>
<l n="3" xml:id="vers3">Comment l’igliese fut fundee</l>
<l n="4" xml:id="vers4">Premierement, et estoree.</l>
<l n="5" xml:id="vers5">Cil qui lor dient de l’estoire</l>
<l n="6" xml:id="vers6">Que cil demandent, en memoire</l>
<!-- ... -->
</lg>
</div>
</div>
```
???
#### Présentation de l’édition
La coédition par les Presses universitaires de Caen et le Scriptorial – Ville d’Avranches des textes fondateurs du Mont Saint-Michel réunit des Chroniques latines, écrites entre le IXe et le XIIe siècle, et une œuvre en ancien français du XIIe siècle, le Roman du Mont Saint-Michel de Guillaume de Saint-Pair. En regroupant dans un double dossier l’ensemble des sources anciennes qui racontent les origines du sanctuaire montois, elle veut apporter un nouvel éclairage sur l’histoire et sur l’historiographie médiévales de l’abbaye du Mont Saint-Michel.
Les documents présentés sur ce site entrent dans un programme de publication multi-supports organisé autour du travail d’édition critique (établissement du texte, traduction, commentaire philologique et historique) réalisé par P. Bouet et O. Desbordes sur les Chroniques latines du Mont Saint-Michel et par C. Bougy sur le Roman du Mont Saint-Michel de Guillaume de Saint Pair. Une partie de leurs recherches a été sélectionnée et mise en ligne afin de permettre l’accès d’un public élargi aux sources médiévales de l’histoire du Mont Saint-Michel.
Ces recherches ont été conduites dans le cadre du contrat de projet État-Région 2007-2013 et ont bénéficié d’un soutien du Centre régional des lettres de Basse-Normandie.
#### Le Roman du Mont Saint-Michel de Guillaume de Saint-Pair
Le Roman du Mont Saint-Michel est l’adaptation poétique, rédigée en français du XIIe siècle, des chroniques latines de la fondation et des premiers temps du sanctuaire montois. Son auteur, Guillaume de Saint-Pair, est un jeune moine de l’abbaye qui utilise ce récit des origines pour défendre avec ardeur l’indépendance de sa communauté face au pouvoir du duc de Normandie et roi d’Angleterre Henri II Plantagenêt. Poète et conteur de qualité, il écrit dans une langue limpide, émaillée de dialectalismes normands.
Le site dédié au Roman du Mont Saint-Michel veut être fidèle, avec les outils technologiques d’aujourd’hui, aux intentions mêmes de Guillaume de Saint Pair, qui cherchait à rendre accessible, en la traduisant en vers français, l’histoire de son abbaye rédigée en latin. Il a donc été conçu comme une invitation à la découverte de l’œuvre médiévale en fournissant au lecteur des outils précieux repris à l’édition critique de C. Bougy : la transposition en français moderne mise en regard de l’ancien français, l’abondant appareil de notes qui l’accompagne et un glossaire interactif qui présente la traduction et l’analyse de toutes les formes qui ne sont pas immédiatement accessibles. Une brève présentation (résumée de l’introduction générale exposée par C. Bougy dans son édition critique) fournit les éléments de contextualisation indispensables à la compréhension du Roman du Mont Saint-Michel.
#### Programme éditorial
Le programme éditorial a été conçu par Dominique Roux et Pierre-Yves Buard pour combiner une diffusion « papier » et une diffusion sur support numérique. Les volumes « papier » s’inscrivent dans la tradition des éditions critiques de textes anciens et fournissent aux lecteurs une introduction, le texte ancien et sa traduction, un apparat critique de la tradition textuelle, des notes d’établissement du texte, des commentaires philologique, historique et littéraire, un glossaire et des annexes. Le CD-ROM qui accompagne le volume papier en reproduit le contenu sous format PDF, mais en facilite l’exploitation en assurant une circulation interactive à l’intérieur de l’ouvrage… Les éditions en ligne permettent l’accès d’un large public aux documents médiévaux et veulent ainsi le sensibiliser au méthodes et matériaux de la recherche historique.
L’ensemble de ce programme éditorial repose sur la mise en place d’un fonds encodé en XML. C’est à partir des fichiers de ce fonds que les formes de diffusion (papier, CD-ROM, web) sont produites.
Les textes du Roman du Mont Saint-Michel sont encodés en XML en respectant les recommandations de la TEI (Text Encoding Initiative) dans sa version P5.
Les exploitations (affichage web, synchronisation ancien français/français moderne, glossaire dynamique, notes, etc.) des fichiers structurés sont réalisées par des scripts PHP et des feuilles de transformation XSLT.
---
### Le Petit Thalamus de Montpellier
http://thalamus.huma-num.fr/index.html
Édition critique numérique du manuscrit AA9 des Archives municipales de Montpellier dit Le Petit Thalamus
???
> Le projet « Thalamus » est un projet pluridisciplinaire regroupant historiens médiévistes et modernistes, philologues et linguistes spécialistes de l’occitan médiéval, historiens du droit et historiens de l’art autour de l’édition scientifique et électronique du manuscrit AA9 des Archives municipales de Montpellier connu sous le nom de Petit Thalamus. Ce manuscrit, exécuté à partir des années 1320, est le dernier en date d’une série de manuscrits réalisés à partir des années 1260 et dont sept exemplaires sont conservés. Pièce maîtresse dans l’entreprise de reconstruction mémorielle à laquelle se livra, à partir des années 1260, le consulat montpelliérain, le Petit Thalamus enregistre les privilèges concédés à la ville (coutumes), les textes de nature législative (établissements), les criées, les serments des officiers, les leudes et des annales dérivées des listes consulaires établies depuis le début du XIIIe siècle.
Document exceptionnel
---
### The Proceedings of the Old Bailey, London 1674 to 1834
https://www.oldbaileyonline.org/
???
Ed. par Tim Hitchcock, Robert Shoemaker et al., Sheffield, HriOnline, 2005. La version imprimée à l'origine sous forme de double vérification, qui est principalement développée avec des récompenses sémantiques. Ainsi, les critiques éditoriales ne portent pas sur le niveau de rédaction, mais sur le niveau de développement de contenu et de génération de navigation, d'accès à la recherche et d'aides.
---
### Corpus littéraires et linguistiques
#### LABEX Obvil (Observatoire de la vie littéraire)
Par exemple [Corpus Haine du Théâtre](http://obvil.paris-sorbonne.fr/corpus/haine-theatre/)
#### eBalzac
https://www.ebalzac.com
### Base du français médiéval
[http://bfm.ens-lyon.fr](http://bfm.ens-lyon.fr)
---
### Éditions génétiques
#### Wolfgang Koeppen Jugend, Textgenetische Edition
[http://www.koeppen-jugend.de](http://www.koeppen-jugend.de)
#### Digital Thoreau. Thoreau digitized deliberately
[http://digitalthoreau.org/fluid-text-toc/](http://digitalthoreau.org/fluid-text-toc/)
???
#### Wolfgang Koeppen Jugend, Textgenetische Edition
http://www.koeppen-jugend.de
Herausgegeben von Katharina Krüger, Elisabetta Mengaldo und Eckhard Schumacher
Diese Edition wurde erarbeitet im Rahmen des DFG-Projekts "Wolfgang Koeppens *Jugend* - Nachlasserschließung, textgenetische Untersuchung, Digitalisierung und Edition".
#### Digital Thoreau. Thoreau digitized deliberately
[http://digitalthoreau.org/fluid-text-toc/](
---
### Éditions critiques en histoire de l’art
#### Vincent Van Gogh – The Letters
[http://vangoghletters.org/vg/](http://vangoghletters.org/vg/)
#### Blake Archive
[http://www.blakearchive.org](http://www.blakearchive.org)
#### Sandrart
[http://ta.sandrart.net/en/](http://ta.sandrart.net/en/)
???
Tonra, Justin: [Review on] Vincent Van Gogh – The Letters, ed. by Leo Jansen, Hans Luijten and Nienke Bakker. Jahrbuch für Computerphilologie 11 (2011).
---
Divers
- Tolkien https://digitaltolkien.com/
- Initiative en grec
???
@todo
---
### Éditions collaboratives
#### Transcribe Bentham
[http://blogs.ucl.ac.uk/transcribe-bentham/](http://blogs.ucl.ac.uk/transcribe-bentham/)
#### Digital Mellini
[http://www.getty.edu/research/mellini/](http://www.getty.edu/research/mellini/)
#### Shelley Godwin Archive
[http://shelleygodwinarchive.org](http://shelleygodwinarchive.org)
### Encre
*Édition Numérique Collaborative et CRitique de l’*Encyclopédie
ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers (1751-1772) http://enccre.academie-sciences.fr/encyclopedie
???
* Projet collaboratif
* Transcription desk avec Mediawiki
---
### La Présentation de l’édition critique
* déterminer les modalités de consultation du texte
* déterminer la réception du texte
* pas de modèle unique
* des conventions
???
La méthode d’édition critique bien établie, il convient de régler le problème pratique de la présentation de l’édition. Ici, les choix que vous allez formuler détermineront les modalités de consultation du texte et sa réception.
Même si une édition numérique offre plus de souplesse qu’une édition imprimée, elle n’en reste pas moins problématique sous cet aspect qui tient du parti-pris éditorial. Là encore, il n’existe pas de solution absolue en la matière, le meilleur dispositif étant celui qui sert le mieux le point de vue éditorial adopté ou qui offre les meilleures conditions d’accessibilité au texte.
Avant de pouvoir établir un cahier des charges fonctionnel, il vous faudra donc arrêter clairement ce que doit véhiculer l’édition d’un point de vue scientifique. Les pré-requis pour l’édition que vous voulez produire seront soit généralement liés au respect des conventions de l’édition scientifique, soit propres aux spécificités du corpus édité.
---
### La Présentation de l’apparat critique
* une longue tradition d’appareillage savant du texte
* de nouvelles formes de présentation avec le numérique
* des enjeux identiques (citabilité, commodité, etc.)
???
### La Présentation de l’apparat critique
Dans une édition critique d’un texte ancien, on appelle apparat critique l’ensemble des notes fournies par l’auteur de l’édition pour justifier des choix opérés dans l’édition ou signaler certaines particularités de la source. L’apparat critique d’une édition a essentiellement une fonction descriptive. Il concerne la description des particularités matérielles du texte transcrit, et celle des autres états du texte s’il en existe par un relevé des leçons pour chaque passage.
Il est d’usage de fournir les leçons variantes du texte au moyen de notes critiques habituellement numérotées alphabétiquement. Bien que l’édition numérique permette de les afficher d’une autre manière (par exemple en proposant plusieurs vues), il a été choisi de les présenter en note. N’ayant pas totalement renoncé à une édition imprimée, une telle présentation permettait notamment d’être identique dans les deux versions. D’autre part, cette solution correspondait assez bien au mode de production du texte qui, comme nous le verrons plus loin, a été traité par les auteurs de l’édition critique à partir d’un logiciel de traitement de texte.
La lecture du texte ne présentant le plus souvent pas de difficultés très spécifiques, les autres aspects de l’apparat critique, comme l’indication des lacunes, des difficultés de lecture, ou des segments sémantiquement incorrects, etc., utilisent également une présentation typographique conventionnelle. Néanmoins, elle peut être enrichie par des artifices de présentation que permet le numérique tels que l’affichage au survol, etc.
La longue tradition de l’édition critique détermine en grande partie .red[ce qu’est en droit d’attendre un lecteur] lors de la consultation d’une édition. Elle fixe un ensemble de prérequis qui .red[qualifient en grande partie l’édition]. Au cours du temps, cette tradition a généré une grande richesse dans l’emploi des marques typographiques (barres, crochets, soufflets, etc.) pour signifier telle ou telle caractéristique matérielle, mais celles-ci n’ont pas toujours la même signification à travers les éditions. Elle a également fixé un certain nombre d’habitudes pour donner des éléments de repérage et de citabilité, pour indiquer la pagination du texte de base, une numérotation marginale des lignes, etc.
L’utilisation du support numérique a donné l’occasion d’explorer de .red[nouvelles formes de présentation de l’apparat critique]. Sa malléabilité a notamment permis d’envisager de manière nouvelle la présentation des variantes puisqu’elle permet de proposer alternativement plusieurs vues sur un même texte, ou encore par exemple de proposer à bien moindre frais qu’avec l’imprimé des éditions dites hyper-diplomatiques qui présentent des fac simili en regard du texte édité. Il n’en reste pas moins qu’une bonne édition numérique se doit de respecter un certain nombre de .red[standards éditoriaux] en particulier pour faciliter la citation ou rendre la consultation de l’apparat critique ou des notes de commentaire historique la plus aisée possible.
---
### Glossaires et index
* termes
* gloses
* toponymique
* patronymique
* matière
* Listes d’occurences
* …
???
### Glossaires et index
Outre cet apparat critique et historique, on peut avoir le désir de fournir un glossaire des termes architecturaux et juridiques. C’est-à-dire une liste alphabétique des mots difficiles jouant le rôle d’un dictionnaire propre au texte pour favoriser sa compréhension. En dehors des aspects de vulgarisation, un tel glossaire peut aussi assez bien répondre au caractère pluri-disciplinaire d’une édition.
Plusieurs index peuvent également permettre d’offrir différents types d’accès aux textes. En plus des index patronymiques et toponymiques habituellement requis dans une édition critique, on peut parfois envisager l’établissement d’un index des matières. Attention, la production d’un index même si elle se trouve en grande partie facilité par l’emploi du numérique doit être consistante. Elle elle surtout difficile et extrêmement chronophage.
---
### Recherche et recherche plein texte
* Recherche structurée
* Recherche plein-texte
???
### Recherche et recherche plein texte
Outre les index qui relèvent en grande partie de l’apparat critique, il s’agissait également de proposer au lecteur une recherche plein texte. La recherche dite plein texte est l’une des modalités de consultation du texte spécifiquement permise par le support numérique. Il paraît donc souvent difficile de s’en passer dans une édition numérique.
Toutefois, pour être efficace, une telle recherche suppose un traitement particulier de la langue qui n’est pas sans présenter quelques difficultés ; a fortiori lorsque le texte n’est pas modernisé. Si une telle fonctionnalité est apparemment simple pour l’utilisateur, sa mise en place efficace est loin d’être triviale. On a habituellement recours à des logiciels spécifiques comme [Apache Lucene](http://lucene.apache.org/core/), [Solr](http://lucene.apache.org/solr/), ou [ElasticSearch](https://www.elastic.co/products/elasticsearch) qui fonctionnent généralement en environnement Java.
---
### Hypertextualité et matérialité
* liens cliquables
* traitements automatisés
* enrichissements interactifs
* visualisations complexes
* Matérialité de l’édition
???
### Hypertextualité et matérialité
#### L’hypertextualité
Une édition électronique peut présenter de nombreux avantages pratiques sur une édition imprimée. D’abord, elle est de loin moins coûteuse à produire et peut être directement mise à disposition d’un très grand nombre de lecteurs. Surtout comme nous venons de le voir, elle rend possible des recherches textuelles et permet d’accéder rapidement aux informations qu’elles contiennent en utilisant l’hypertextualité.
À cet égard, l’utilisation de l’hypertexte rend particulièrement maniable toute l’information para-textuelle qui peut accompagner l’édition. Les index électroniques, et les listes d’occurrences lorsqu’ils existent dans le format papier sont bien moins maniables qu’avec le numérique. De surcroît, l’édition électronique permet d’envisager des traitements automatisés qui présentent un réel gain de temps dans l’établissement de telles modalités d’accès au contenu. Elle permet également de produire une visualisation plus contextuelle des entités.
L’édition numérique se caractérise également par la possibilité de permettre des enrichissements interactifs de l’édition. Afficher des définitions au survol, proposer des hyperliens.
#### Matérialité de l’édition
Dans un tel contexte, il n’y a plus de texte définitif. Le numérique est un support labile qui permet les enrichissements successifs et les améliorations. L’utilisation de système de gestion de versions règle les problèmes de citation. Plutôt que de concevoir le travail comme un objet terminé, il n’est plus nécessaire d’attendre l’achèvement complet du travail pour mettre à disposition le matériel ou exposer le travail en cours. De telles dispositions peuvent toutefois heurter les cadres de pensée habituels.
La finesse de l’enregistrement que le balisage rend possible est paradoxalement parfois difficile à exprimer de manière typographique. Car le support numérique ne fait pas complètement disparaître la matérialité du texte. Il conditionne au contraire les lectures du texte. Il n’est d’ailleurs pas contradictoire avec une édition papier. Celle-ci n’a simplement pas la même autorité, et n’offre pas la même qualité de lecture. Il s’agit simplement d’envisager différents usages en fonction des supports.
---
### Offrir plus de choix au lecteur
* plus accessible ?
* accès plus direct aux sources ?
* quel public ?
???
### Offrir plus de choix au lecteur
Dans sa présentation de 2013, A Bag of Words, Edward Vanhotte soulevait la question de ce que pourrait être une édition numérique par rapport à ce qu’elle est en définitive aux prises avec diverses contraintes qui pèsent sur sa production. Ce faisant, il déconstruisait à cette occasion plusieurs mythes sur la nature des éditions numériques. Notamment le fait que celles-ci seraient plus accessibles, ou permettrait d’offrir un accès plus rapide ou plus direct à des sources que des éditions imprimées.
Une édition imprimée est par nature accessible, généralement fournie pour une audience clairement ciblée et lorsqu’il s’agit d’une édition scientifique elle adopte le plus souvent des critères explicites. En réalité, et pour reprendre les termes d’Edward Vanhoutte, une édition numérique présente une accessibilité « qualitativement différente ». Le média numérique permet notamment la recherche plein texte que n’offre pas le support imprimé. Une édition numérique mettra également souvent en place toute une série d’index dont l’utilisation repose entièrement sur l’hypertextualité.
Qu’importe l’honnêteté ou la transparence de l’éditeur, le support imprimé impose une structure particulière, une séquence, une mise en page, etc. Ce qui change avec l’électronique ce sont les hiérarchies qui libèrent les choix du lecteur. Mais le numérique n’est pas sans conséquence sur le texte lui-même et sa lecture.
Avec une édition électronique, on peut également de proposer au lecteur de produire sa propre édition en fonction de ses lectures ou des utilisations qu’il souhaite faire de la source. Bien sûr pour ce faire il demeure nécessaire que l’éditeur ait considéré à l’avance ces questions de sorte qu’il puisse ménager les utilisations potentielles en laissant libre le plus de choix possibles. Il s’agit donc de produire un dispositif, d’offrir selon l’expression de Corinne Welger-Barboza un « corpus outillé ».
---
### Évaluation des éditions numériques
* [Criteria for Reviewing Scholarly Digital Editions, version 1.1](http://www.i-d-e.de/publikationen/weitereschriften/criteria-version-1-1/)
* [RIDE A review journal for digital editions and resources](http://ride.i-d-e.de)
???
Une édition numérique est une ressource informationnelle offrant une représentation critique de textes ou de documents historiques
Pas es publications sous formes digitales, mais plutôt des systèmes d’informations qui suivent une méthodologie déterminée par un paradigme numérique (de même que les éditions papier suivent une méthodologie déterminée par le paradigme de la culture imprimée.).
Aspects nécessaires
* Une justification des méthodes éditoriales adoptées et une description claire des règles qui ont guidé l’édition
* compliance avec les prérequis académiques au sujet du contenu et de la qualité
* concept éditorial qui n’est pas restreint aux limitations technologiques de l’imprimé mais qui réalisent un paradigme digital
---
template: inverse
class: center middle
### Conclusions
???
### Conclusions
Dans la perspective de produire une édition critique de qualité, privilégier le marquage sémantique plutôt que présentationnel présente plusieurs avantages notables tels que :
* Ne pas se contraindre du point de vue logiciel
* Profiter pleinement des possibilités offertes par le numérique
* Disposer d’un cadre de travail qui contrôle la qualité des documents
Même si la mise en place d’un balisage descriptif du texte, implique le déploiement d’une infrastructure technique sans-doute moins confortable pour travailler que l’utilisation de logiciels de traitement de texte, il faut relever qu’il permet de se concentrer sur le contenu du texte plutôt que sur la présentation physique finale du document. Bien entendu, concernant l’édition de manuscrits historiques, ou de sources primaires, il pourra être nécessaire de traiter la matérialité physique du document. Néanmoins c’est avant tout l’édition du texte qui est ici privilégiée. Dans une telle démarche, il convient en premier lieu de rendre la structure du texte explicite, c’est-à-dire de clarifier à la fois les relations hiérarchiques et séquentielles. Et la présence du balisage détermine la possibilité de traiter les éléments pour une transformation.
---
template: inverse
class: center middle
name: biblio
### Sources et bibliographie
---
### Édition critique
* Guyotjeannin, Olivier, et Olivier Poncet. [L’édition électronique de sources d’archives médiévales et modernes, Quelques réflexions](https://intranet.enc.sorbonne.fr/files/20100315-Edition-electronique-intro-OGJ-OP.pdf). mars, 2010.
* Bourgain, Pascale, et Françoise Vieillard (dir.), Conseils Pour L’édition Des Textes Médiévaux. Conseils généraux, Fascicule I. Documents d’archives, Fascicule II. Textes littéraires, Fascicule III. Paris : Comité des travaux historiques et scientifiques / École nationale des chartes, 2001-2002.
* Barbiche, Bernard. ["Conseils Pour L’Édition Des Textes De L’époque Moderne (XVIe-XVIIIe Siècle)"](http://theleme.enc.sorbonne.fr/cours/edition_epoque_moderne/edition_des_textes). Theleme (Techniques pour l’Historien en Ligne : Études, Manuels, Exercices).
* Christine Nougaret et Élisabeth Parinet (dir.), L’édition critique des textes contemporains, XIXe-XXIe siÈcle. Paris : École nationale des chartes, 2015. (avec un chapitre de Florence Clavaud consacré à l’édition électronique) !!!
---
### Édition numérique
* Burnard, Lou, O’Brien O’Keeffe, Katherine et Unsworth, John. [Electronic Textual Editing. Modern Language Association](http://www.tei-c.org/About/Archive_new/ETE/Preview/index.html), 2006.
* Schillingsburg, Peter L., [From Gutenberg to Google](http://books.google.fr/books/about/From_Gutenberg_to_Google.html?id=rd57F8IjyF0C), 2006.
* Hayles, Katherine. ["Print Is Flat, Code Is Deep: The Importance of Media-Specific Analysis."](http://www.lab404.com/242/hayles_print_is_flat.pdf) Poetics Today 25, no. 1 (2004): 67-90.
* Barney, Brett. ["Digital Editing with the TEI Yesterday, Today, and Tomorrow."](http://www.jstor.org/stable/10.2979/textcult.7.1.29) Textual Cultures: Texts, Contexts, Interpretation 7, no. 1 (2012): 29-41.
* Boot, Peter. ["Some Digital Editions and Some Remaining Challenges."](http://www.janusdigital.es/articulo.htm?id=7) Janus, Estudios sobre el siglo de oro , no. 1 (2012).
* Pierazzo, Elena. 2015. *Digital Scholarly Editing: Theories, Models and Methods*. Farnham Burlinton : Ashgate.
* Matthew James Driscoll et Elena Pierazzo (éd.). 2016. Digital Scholarly Editing Theories and Practices. Cambridge (UK) : Open Book Publishers. http://dx.doi.org/10.11647/OBP.0095.
* D’Iorio, Paulo. 2010. “Qu’est-ce qu’une édition génétique numérique?“ *Genesis*. Manuscrits–Recherche–Invention (30): 49-53. http://genesis.revues.org/116
???
@todo revoir liens
---
### Webographie
- Guyotjeannin, Olivier, et Olivier Poncet. 2010. *L’édition électronique de sources d’archives médiévales et modernes, Quelques réflexions.* https://intranet.enc.sorbonne.fr/files/20100315-Edition-electronique-intro-OGJ-OP.pdf.
- Patrick Sahle. *A catalog of Digital Scholarly Editions.* http://www.digitale-edition.de
- Greta Franzini. *Catalogue of Digital Editions. https://dig-ed-cat.eos.arz.oeaw.ac.at
- Van Hulle, Dirk. 2012. « Lexicon of Scholarly Editing. A Multilingual Lexicon for a Multilingual Discipline ». Lexicon of Scholarly Editing. 2012. http://uahost.uantwerpen.be/lse/.
- Criteria for Reviewing Scholarly Digital Editions, version 1.1. http://www.i-d-e.de/publikationen/weitereschriften/criteria-version-1-1
- RIDE A review journal for digital editions and resources. http://ride.i-d-e.de
???
@todo revoir références et liens
---
template: inverse
class: center middle
# Et la TEI dans tout ça ?
---
template: inverse
class: center middle
## La TEI comme cadre de travail pour l’édition de textes
---
## La Text Encoding Initiative
Un effort international pour unifier les pratiques d’encodage de textes dans le domaine académique
* Un ensemble de recommandations ([Guidelines](http://www.tei-c.org/Guidelines/))
* Un cadre de travail et un vocabulaire XML pour produire des modèles de textes
* Une communauté d’utilisateurs
???
La Text Encoding Initiative (TEI) constitue un effort international pour .red[unifier les pratiques d’encodage de textes] dans le domaine académique.
Elle fournit .red[un vocabulaire XML] qui permet de produire des modèles de textes que l’on peut utiliser à différentes fins notamment pour l’édition de sources primaires.
Plus qu’un schéma générique, elle offre en fait .red[un cadre de travail] qui permet de traiter différents cas de figure.
Ce cadre de travail se compose :
* d’un vocabulaire XML qui permet de produire des modèles de textes,
* d’une documentation qui en fournit la sémantique en langage naturel,
* et d’un ensemble de recommandations rassemblées sous l’intitulé de [Guidelines](http://www.tei-c.org/Guidelines/).
En ce sens, ainsi que le remarquait Florence Clavaud dans son cours à l’École nationale des chartes, il s’agit plutôt d’une sorte d’« ontologie générique du texte ».
* Une communauté d’utilisateurs
Organisation communautaire. Projet conçu sur le modèle du logiciel libre.
---
## Un projet collectif
* [Association for Computers in the Humanities](http://ach.org)
* [Association for Literary and Linguistic Computing](http://eadh.org)
* [Association for Computational Linguistics](http://www.aclweb.org)
Recherche d’un modèle commun pour encoder & partager des textes
## Chronologie
* .red[novembre 1987] – Première réunion au Vassar College à Poughkeepsie
* Création de la Text Encoding Initiative
* .red[juin 1990] – Premier brouillon (P1)
* .red[mai 1994] – Première publication des Guidelines (P3)
???
### Un projet collectif
La Text Encoding Initiative est née d’un constat partagé, au sein d’une communauté de chercheurs déjà engagés dans la production de textes numériques, du manque de solutions pour faciliter l’échange de textes et d’information sur leur travail.
* [Association for Computers in the Humanities](http://ach.org)
* [Association for Literary and Linguistic Computing](http://eadh.org)
* [Association for Computational Linguistics](http://www.aclweb.org)
Recherche d’un modèle commun pour encoder & partager des textes
### .red[novembre 1987] – Première réunion au Vassar College à Poughkeepsie