diff --git a/locales/sk_SK.mo b/locales/sk_SK.mo new file mode 100644 index 000000000..4e07dbab8 Binary files /dev/null and b/locales/sk_SK.mo differ diff --git a/locales/sk_SK.po b/locales/sk_SK.po new file mode 100644 index 000000000..198443e1b --- /dev/null +++ b/locales/sk_SK.po @@ -0,0 +1,2519 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +# Translators: +# Miroslav Hlohovsky, 2022 +# Radoslav Koren, 2022 +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-26 14:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-30 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Radoslav Koren, 2022\n" +"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/teclib/teams/28042/sk_SK/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: sk_SK\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" + +#: ajax/question_update.php:36 ajax/section_update.php:37 +msgid "Bad request" +msgstr "Zlá požiadavka" + +#: ajax/question_update.php:45 ajax/question_move.php:45 +#: ajax/question_delete.php:42 ajax/question_toggle_required.php:49 +msgid "Question not found" +msgstr "Otázka nebola nájdená" + +#: ajax/question_update.php:51 ajax/question_duplicate.php:49 +#: ajax/question_move.php:50 ajax/section_add.php:38 +#: ajax/section_delete.php:50 ajax/section_move.php:55 +#: ajax/section_duplicate.php:50 ajax/question_delete.php:49 +#: ajax/question_toggle_required.php:55 ajax/section_update.php:44 +msgid "You don't have right for this action" +msgstr "Nemáte oprávnenie na vykonanie akcie" + +#: ajax/question_duplicate.php:43 +msgid "Source question not found" +msgstr "Zdrojová otázka sa nenašla" + +#: ajax/question_move.php:73 +msgid "Could not move some questions" +msgstr "Niektoré otázky sa nepodarilo presunúť" + +#: ajax/section_add.php:44 +msgid "Could not add the section" +msgstr "Sekciu sa nepodarilo pridať" + +#: ajax/commontree.php:55 entrée standard:109 standard:92 +msgid "Subtree root" +msgstr "Subtree root" + +#: ajax/commontree.php:59 +msgid "Selectable" +msgstr "Voliteľné" + +#: ajax/commontree.php:74 entrée standard:118 standard:101 +msgid "Limit subtree depth" +msgstr "Limit subtree depth" + +#: ajax/commontree.php:84 +msgid "No limit" +msgstr "Bez obmedzenia" + +#: ajax/homepage_link.php:36 inc/formlist.class.php:46 +#: inc/entityconfig.class.php:82 inc/form.class.php:111 inc/form.class.php:569 +#: inc/form.class.php:1951 +msgid "Form" +msgid_plural "Forms" +msgstr[0] "Formulár" +msgstr[1] "Formuláre" +msgstr[2] "Formuláre" +msgstr[3] "Formuláre" + +#: ajax/section_delete.php:44 ajax/section_move.php:49 +#: ajax/section_duplicate.php:44 +msgid "Source section not found" +msgstr "Zdrojová sekcia sa nenašla" + +#: ajax/section_delete.php:56 +msgid "Could not delete the section" +msgstr "Sekciu sa nepodarilo vymazať" + +#: ajax/question_add.php:45 +msgid "Could not add the question" +msgstr "Otázku sa nepodarilo pridať" + +#: ajax/section_move.php:66 +msgid "Could not move the section" +msgstr "Sekciu sa nepodarilo presunúť" + +#: ajax/target_actor.php:51 +msgid "Failed to add the actor" +msgstr "Nepodarilo sa pridať účastníka" + +#: ajax/target_actor.php:62 +msgid "Failed to delete the actor" +msgstr "Nepodarilo sa odstrániť účastníka" + +#: ajax/section_duplicate.php:56 +msgid "Could not duplicate the section" +msgstr "Sekciu sa nepodarilo duplikovať" + +#: ajax/section_update.php:50 +msgid "Could not update the section" +msgstr "Sekciu sa nepodarilo aktualizovať" + +#: front/knowbaseitem.php:41 front/knowbaseitem.php:43 front/wizard.php:44 +#: front/wizard.php:46 front/wizardfeeds.php:49 front/wizardfeeds.php:51 +#: front/issue.php:43 front/issue.php:46 front/formanswer.php:44 +#: front/reservation.php:46 front/reservation.php:48 +#: front/knowbaseitem.form.php:48 front/knowbaseitem.form.php:50 +#: front/reservationitem.php:42 front/reservationitem.php:44 +#: front/formanswer.form.php:75 front/reservation.form.php:46 +#: front/reservation.form.php:48 +msgid "Service catalog" +msgstr "Katalóg služieb" + +#: front/issue.form.php:46 +msgid "Item not found" +msgstr "Položka nebola nájdená" + +#: front/targetticket.form.php:46 front/targetticket.form.php:56 +#: front/targetticket.form.php:81 front/targetchange.form.php:46 +#: front/targetproblem.form.php:46 +msgid "No right to update this item." +msgstr "Nedostatočné práva na úpravu položky" + +#: front/targetticket.form.php:75 +msgid "Bad request while deleting an actor." +msgstr "Zlá požiadavka pri odstraňovaní účastníka" + +#: front/targetticket.form.php:95 front/targetchange.form.php:81 +#: front/formanswer.php:47 front/targetproblem.form.php:81 +#: front/formanswer.form.php:78 front/form.php:44 inc/common.class.php:689 +#: inc/common.class.php:696 +msgid "Form Creator" +msgstr "Tvorba formulárov" + +#: front/targetticket.form.php:105 front/targetchange.form.php:90 +#: front/targetproblem.form.php:90 +#, php-format +msgid "%1$s = %2$s" +msgstr "%1$s = %2$s" + +#: front/formlist.php:45 front/formlist.php:48 inc/common.class.php:686 +msgid "Form list" +msgstr "Zoznam formulárov" + +#: front/formdisplay.php:90 inc/formanswer.class.php:889 +#: inc/formanswer.class.php:1120 inc/formanswer.class.php:1170 +msgid "The form has been successfully saved!" +msgstr "Formulár bol úspešne uložený!" + +#. TRANS: %s is the user login +#: front/reservation.form.php:71 +#, php-format +msgid "%1$s purges the reservation for item %2$s" +msgstr "%1$s vymaže rezerváciu položky %2$s" + +#: front/reservation.form.php:124 +#, php-format +msgid "%1$s adds the reservation %2$s for item %3$s" +msgstr "%1$s pridá rezerváciu %2$s pre položku %3$s" + +#: inc/knowbase.class.php:60 inc/form.class.php:646 +msgid "Category" +msgid_plural "Categories" +msgstr[0] "Kategória" +msgstr[1] "Kategórie" +msgstr[2] "Kategórie" +msgstr[3] "Kategórie" + +#: inc/knowbase.class.php:62 inc/form.class.php:649 +msgid "See all" +msgstr "Zobraziť všetko" + +#: inc/knowbase.class.php:83 +msgid "Please, describe your need here" +msgstr "Prosím, popíšte svoju požiadavku" + +#: inc/field/textareafield.class.php:183 +msgid "Textarea" +msgstr "Textové pole" + +#: inc/field/textareafield.class.php:242 inc/field/dropdownfield.class.php:440 +#: inc/field/ldapselectfield.class.php:114 inc/field/textfield.class.php:125 +#: inc/field/urgencyfield.class.php:165 inc/field/tagfield.class.php:163 +#: inc/field/timefield.class.php:113 inc/field/fieldsfield.class.php:488 +#: inc/field/requesttypefield.class.php:160 +msgid "A required field is empty:" +msgstr "Povinné pole je prázdne:" + +#: inc/field/textareafield.class.php:260 inc/field/textfield.class.php:178 +#: inc/field/integerfield.class.php:112 inc/field/floatfield.class.php:193 +#: inc/conditionnabletrait.class.php:70 +msgid "The regular expression is invalid" +msgstr "Bežný výraz je neplatný" + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:73 inc/filter/entityfilter.class.php:48 +msgid "User and form" +msgstr "Používateľ a formulár" + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:431 entrée standard:38 +msgid "Dropdown" +msgid_plural "Dropdowns" +msgstr[0] "Rozbaľovacia ponuka" +msgstr[1] "Rozbaľovacie ponuky" +msgstr[2] "Rozbaľovacích ponúk" +msgstr[3] "Rozbaľovacia ponuka" + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:462 +msgid "Invalid value for " +msgstr "Neplatná hodnota pre" + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:474 +#, php-format +msgid "The itemtype field is required: %s" +msgstr "Pole Typ položky je povinné: %s" + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:490 +#, php-format +msgid "Invalid dropdown type: %s" +msgstr "Neplatný typ rozbaľovacej ponuky: %s " + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:821 entrée standard:143 standard:126 +msgid "Entity restriction" +msgstr "Obmedzenie entity" + +#: inc/field/dropdownfield.class.php:830 +msgid "" +"To respect the GLPI entity system, \"Form\" should be selected. Others " +"settings will break the entity restrictions" +msgstr "" +"Pre rešpektovanie systému entít GLPI, mali by ste zvoliť \"Formulár\". Iné " +"nastavenia porušia obmedzenia entity." + +#: inc/field/ldapselectfield.class.php:95 +msgid "LDAP Select" +msgstr "LDAP výber" + +#: inc/field/ldapselectfield.class.php:139 +msgid "LDAP directory not defined!" +msgstr "LDAP adresár nie je definovaný!" + +#: inc/field/ldapselectfield.class.php:146 +msgid "LDAP directory not found!" +msgstr "LDAP adresár nebol nájdený!" + +#: inc/field/textfield.class.php:146 inc/field/integerfield.class.php:71 +#: inc/field/floatfield.class.php:155 +#, php-format +msgid "Specific format does not match: %s" +msgstr "Špecifický formát sa nezhoduje: %s" + +#: inc/field/textfield.class.php:155 +#, php-format +msgid "The text is too short (minimum %d characters): %s" +msgstr "Text je príliš krátky (minimum %d znakov): %s" + +#: inc/field/textfield.class.php:160 +#, php-format +msgid "The text is too long (maximum %d characters): %s" +msgstr "Text je príliš dlhý (maximum %d znakov): %s" + +#: inc/field/textfield.class.php:168 +msgid "Text" +msgstr "Text" + +#: inc/field/textfield.class.php:212 inc/field/floatfield.class.php:234 +#: inc/questionregex.class.php:62 entrée standard:42 +msgid "Regular expression" +msgstr "Všeobecný výraz" + +#: inc/field/textfield.class.php:217 inc/field/floatfield.class.php:239 +msgid "Range" +msgstr "Rozsah" + +#: inc/field/textfield.class.php:223 inc/field/floatfield.class.php:245 +msgid "Additional validation" +msgstr "Dodatočné overenie" + +#: inc/field/radiosfield.class.php:109 +msgid "Radios" +msgstr "Tlačidlá predvoľby" + +#: inc/field/radiosfield.class.php:115 inc/field/glpiselectfield.class.php:93 +#: inc/field/fieldsfield.class.php:512 inc/field/checkboxesfield.class.php:229 +msgid "The field value is required:" +msgstr "Hodnota poľa je povinná:" + +#: inc/field/radiosfield.class.php:193 inc/field/selectfield.class.php:104 +#: inc/field/datetimefield.class.php:118 inc/field/actorfield.class.php:257 +#: inc/field/checkboxesfield.class.php:175 inc/field/floatfield.class.php:124 +#: inc/field/datefield.class.php:115 +#, php-format +msgid "A required field is empty: %s" +msgstr "Povinné pole je prázdne: %s" + +#: inc/field/integerfield.class.php:59 +#, php-format +msgid "This is not an integer: %s" +msgstr "Toto nie je číslo: %s" + +#: inc/field/integerfield.class.php:85 inc/field/floatfield.class.php:166 +#, php-format +msgid "The following number must be greater than %d: %s" +msgstr "Nasledujúce číslo musi byť väčšie ako %d: %s" + +#: inc/field/integerfield.class.php:91 inc/field/floatfield.class.php:172 +#, php-format +msgid "The following number must be lower than %d: %s" +msgstr "Nasledujúce číslo musí byť menšie ako %d: %s" + +#: inc/field/integerfield.class.php:101 +msgid "Integer" +msgstr "Číslo" + +#: inc/field/undefinedfield.class.php:44 +msgid "Undefined" +msgstr "Nedefinované" + +#: inc/field/ipfield.class.php:122 +msgid "IP address" +msgid_plural "IP addresses" +msgstr[0] "IP adresa" +msgstr[1] "IP adries" +msgstr[2] "IP adries" +msgstr[3] "IP adresy" + +#: inc/field/urgencyfield.class.php:85 inc/abstractitiltarget.class.php:994 +msgid "Urgency" +msgstr "Naliehavosť" + +#: inc/field/urgencyfield.class.php:119 +msgctxt "urgency" +msgid "Very high" +msgstr "Veľmi vysoká" + +#: inc/field/urgencyfield.class.php:120 +msgctxt "urgency" +msgid "High" +msgstr "Vysoká" + +#: inc/field/urgencyfield.class.php:121 +msgctxt "urgency" +msgid "Medium" +msgstr "Stredná" + +#: inc/field/urgencyfield.class.php:122 +msgctxt "urgency" +msgid "Low" +msgstr "Nízka" + +#: inc/field/urgencyfield.class.php:123 +msgctxt "urgency" +msgid "Very low" +msgstr "Veľmi nízka" + +#: inc/field/tagfield.class.php:51 +msgid "Warning: Tag plugin is disabled or missing" +msgstr "Upozornenie: Tag plugin je zakázaný alebo chýba" + +#: inc/field/tagfield.class.php:197 +msgid "Tag" +msgid_plural "Tags" +msgstr[0] "Štítok" +msgstr[1] "Štítky" +msgstr[2] "Štítky" +msgstr[3] "Štitky" + +#: inc/field/glpiselectfield.class.php:78 entrée standard:38 +msgid "GLPI object" +msgid_plural "GLPI objects" +msgstr[0] "GLPI objekt" +msgstr[1] "GLPI objekty" +msgstr[2] "GLPI objekty" +msgstr[3] "GLPI objekty" + +#: inc/field/hostnamefield.class.php:115 +msgid "Hostname" +msgid_plural "Hostnames" +msgstr[0] "Hostname" +msgstr[1] "Hostnames" +msgstr[2] "Hostnames" +msgstr[3] "Hostnames" + +#: inc/field/timefield.class.php:129 +msgid "Time" +msgstr "Čas" + +#: inc/field/emailfield.class.php:88 +#, php-format +msgid "This is not a valid e-mail: %s" +msgstr "Toto nie je platný email: %s" + +#: inc/field/emailfield.class.php:99 +msgid "Email" +msgid_plural "Emails" +msgstr[0] "Email" +msgstr[1] "Emaily" +msgstr[2] "Emailov" +msgstr[3] "Emaily" + +#: inc/field/selectfield.class.php:97 +msgid "Select" +msgstr "Vyber" + +#: inc/field/datetimefield.class.php:139 +msgid "Date & time" +msgstr "Dátum a čas" + +#: inc/field/actorfield.class.php:83 +msgid "Actor" +msgid_plural "Actors" +msgstr[0] "Účastník" +msgstr[1] "Účastníkov" +msgstr[2] "Účastníkov" +msgstr[3] "Účastníci" + +#: inc/field/actorfield.class.php:267 +#, php-format +msgid "Invalid value: %s" +msgstr "Neplatná hodnota: %s" + +#: inc/field/actorfield.class.php:290 +#, php-format +msgid "User not found or invalid email address: %s" +msgstr "Používateľ nebol nájdený, alebo neplatná emailová adresa: %s" + +#: inc/field/filefield.class.php:105 +msgid "No attached document" +msgstr "Nebol priložený dokument" + +#: inc/field/filefield.class.php:114 inc/field/filefield.class.php:252 +#: inc/field/filefield.class.php:259 +msgid "Attached document" +msgstr "Priložený dokument" + +#: inc/field/filefield.class.php:157 +#, php-format +msgid "A required file is missing: %s" +msgstr "Chýba požadovaný súbor: %s" + +#: inc/field/filefield.class.php:174 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#: inc/field/multiselectfield.class.php:86 +msgid "Multiselect" +msgstr "Viacnásobný výber" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:154 +msgid "Warning: Additional Fields plugin is disabled or missing" +msgstr "Upozornenie: Doplnkové polia pluginu sú zakázané alebo chýbajú" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:167 +msgid "Block" +msgstr "Blok" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:171 inc/targetticket.class.php:339 +msgid "Field" +msgstr "Pole" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:253 +msgid "show" +msgstr "ukázať" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:389 +#, php-format +msgid "Field '%1$s' type not implemented yet!" +msgstr "" +"Typ poľa '%1$s' ešte nie je implementovaný!\n" +" " + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:466 +msgid "Some numeric fields contains non numeric values" +msgstr "Niektoré číselné polia obsahujú nečíselné hodnoty" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:471 +msgid "Some URL fields contains invalid links" +msgstr "Niektoré polia adries URL obsahujú neplatné odkazy" + +#: inc/field/fieldsfield.class.php:565 +msgid "Additionnal fields" +msgstr "Doplnkové polia" + +#: inc/field/checkboxesfield.class.php:117 +msgid "Checkboxes" +msgstr "Zaškrtávacie políčka" + +#: inc/field/checkboxesfield.class.php:211 +#, php-format +msgid "The following question needs at least %d answers" +msgstr "Nasledujúca otázka vyžaduje aspoň %d reakcií" + +#: inc/field/checkboxesfield.class.php:217 +#, php-format +msgid "The following question does not accept more than %d answers" +msgstr "Nasledujúca otázka neprijíma viac ako %d reakcií" + +#: inc/field/checkboxesfield.class.php:289 +msgid "Range min" +msgstr "Rozsah min" + +#: inc/field/checkboxesfield.class.php:290 +msgid "Range max" +msgstr "Rozsah max" + +#: inc/field/requesttypefield.class.php:86 inc/targetticket.class.php:1099 +msgid "Request type" +msgstr "Typ požiadavky" + +#: inc/field/floatfield.class.php:141 +#, php-format +msgid "This is not a number: %s" +msgstr "Toto nie je číslo: %s" + +#: inc/field/floatfield.class.php:182 +msgid "Float" +msgstr "Pohyblivý" + +#: inc/field/datefield.class.php:136 +msgid "Date" +msgstr "Dátum" + +#: inc/field/descriptionfield.class.php:105 inc/form.class.php:165 +#: inc/question.class.php:166 entrée standard:82 standard:52 standard:113 +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: inc/field/descriptionfield.class.php:112 +msgid "A description field should have a description:" +msgstr "Pole popisu by malo obsahovať popis:" + +#: inc/field/hiddenfield.class.php:95 +msgid "Hidden field" +msgid_plural "Hidden fields" +msgstr[0] "Skryté pole" +msgstr[1] "Skryté polia" +msgstr[2] "Skryté polia" +msgstr[3] "Skryté polia" + +#: inc/condition.class.php:65 +msgid "Condition" +msgid_plural "Conditions" +msgstr[0] "Podmienka" +msgstr[1] "Podmienok" +msgstr[2] "Podmienok" +msgstr[3] "Podmienky" + +#: inc/condition.class.php:104 +msgid "is visible" +msgstr "je viditeľný" + +#: inc/condition.class.php:105 +msgid "is not visible" +msgstr "nie je viditeľný" + +#: inc/condition.class.php:106 +msgid "regular expression matches" +msgstr "regular expression matches" + +#: inc/condition.class.php:117 +msgid "Always displayed" +msgstr "Vždy zobrazené" + +#: inc/condition.class.php:118 +msgid "Hidden unless" +msgstr "Skryté, pokiaľ" + +#: inc/condition.class.php:119 +msgid "Displayed unless" +msgstr "Zobrazené pokiaľ" + +#: inc/condition.class.php:179 inc/target_actor.class.php:215 +#: inc/form_language.class.php:540 inc/form_validator.class.php:379 +#: inc/targetproblem.class.php:540 inc/questionrange.class.php:196 +#: inc/form.class.php:1844 inc/targetchange.class.php:303 +#: inc/section.class.php:379 inc/restrictedformcriteria.class.php:200 +#: inc/question.class.php:828 inc/questionparameter/range.class.php:202 +#: inc/questionregex.class.php:185 inc/questiondependency.class.php:196 +#: inc/item_targetticket.class.php:154 inc/targetticket.class.php:1408 +#, php-format +msgid "Failed to add or update the %1$s %2$s" +msgstr "Nepodarilo sa pridať alebo aktualizovať %1$s %2$s" + +#: inc/condition.class.php:201 inc/target_actor.class.php:236 +#: inc/form_language.class.php:556 inc/form_validator.class.php:403 +#: inc/targetproblem.class.php:375 inc/questionrange.class.php:131 +#: inc/form.class.php:1535 inc/targetchange.class.php:148 +#: inc/section.class.php:404 inc/restrictedformcriteria.class.php:226 +#: inc/question.class.php:877 inc/questionparameter/range.class.php:137 +#: inc/questionregex.class.php:120 inc/questiondependency.class.php:211 +#: inc/item_targetticket.class.php:64 inc/targetticket.class.php:1447 +#, php-format +msgid "Cannot export an empty object: %s" +msgstr "Nie je možné exportovať prázdny objekt: %s" + +#: inc/condition.class.php:269 +msgid "Conditions" +msgstr "Podmienky" + +#: inc/linker.class.php:78 +msgid "Importing" +msgstr "Importuje sa" + +#: inc/linker.class.php:80 +msgid "Import in progress" +msgstr "Prebieha import" + +#: inc/issue.class.php:43 +msgid "Issue" +msgid_plural "Issues" +msgstr[0] "Issue" +msgstr[1] "Issues" +msgstr[2] "Issues" +msgstr[3] "Issues" + +#: inc/issue.class.php:56 +msgid "Update issue data from tickets and form answers" +msgstr "Aktualizujte issue z tiketov a reakcií formulárov" + +#: inc/issue.class.php:392 +msgid "Satisfaction survey expired" +msgstr "Platnosť prieskumu spokojnosti vypršala" + +#: inc/issue.class.php:521 inc/form_language.class.php:213 +#: inc/form.class.php:156 inc/form.class.php:2148 entrée standard:52 +#: standard:49 standard:57 standard:38 standard:39 +msgid "Name" +msgstr "Meno" + +#: inc/issue.class.php:534 inc/formanswer.class.php:199 +#: inc/formanswer.class.php:273 inc/targetproblem.class.php:623 +#: inc/form.class.php:147 inc/targetchange.class.php:334 +#: inc/section.class.php:95 inc/question.class.php:156 +#: inc/targetticket.class.php:178 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: inc/issue.class.php:543 inc/form.class.php:503 inc/form.class.php:2157 +#: entrée standard:65 +msgid "Type" +msgid_plural "Types" +msgstr[0] "Typ" +msgstr[1] "Typov" +msgstr[2] "Typov" +msgstr[3] "Typy" + +#: inc/issue.class.php:556 inc/formanswer.class.php:260 +msgid "Status" +msgstr "Stav" + +#: inc/issue.class.php:568 +msgid "Opening date" +msgstr "Dátum otvorenia" + +#: inc/issue.class.php:577 +msgid "Last update" +msgstr "Posledná aktualizácia" + +#: inc/issue.class.php:586 inc/abstracttarget.class.php:518 +msgid "Entity" +msgid_plural "Entities" +msgstr[0] "Entita" +msgstr[1] "Entít" +msgstr[2] "Entít" +msgstr[3] "Entity" + +#: inc/issue.class.php:596 inc/notificationtargetformanswer.class.php:79 +#: inc/target_actor.class.php:83 inc/formanswer.class.php:219 +#: inc/formanswer.class.php:618 inc/abstractitiltarget.class.php:1724 +msgid "Requester" +msgid_plural "Requesters" +msgstr[0] "Žiadateľ" +msgstr[1] "Žiadateľov" +msgstr[2] "Žiadateľov" +msgstr[3] "Žiadatelia" + +#: inc/issue.class.php:614 inc/formanswer.class.php:229 +msgid "Form approver" +msgstr "Schvaľovateľ požiadavky" + +#: inc/issue.class.php:630 inc/formanswer.class.php:544 +#: inc/formanswer.class.php:551 inc/formanswer.class.php:633 +#: inc/form_language.class.php:227 +msgid "Comment" +msgstr "Poznámka" + +#: inc/issue.class.php:642 +msgid "Ticket approver" +msgstr "Schvaľovateľ tiketov" + +#: inc/issue.class.php:676 +msgid "Technician" +msgstr "IT technik" + +#: inc/issue.class.php:708 +msgid "Technician group" +msgstr "Skupina IT technikov" + +#: inc/issue.class.php:741 inc/formanswer.class.php:249 +msgid "Form approver group" +msgstr "Skupina schvaľovateľov požiadavky" + +#: inc/issue.class.php:853 +#, php-format +msgid "%1$s %2$s" +msgstr "%1$s %2$s" + +#: inc/issue.class.php:1115 inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:56 +#: hook.php:629 +msgid "All" +msgstr "Všetci" + +#: inc/issue.class.php:1121 hook.php:630 +msgid "New" +msgstr "Nový" + +#: inc/issue.class.php:1127 hook.php:631 +msgid "Assigned" +msgstr "Pridelený" + +#: inc/issue.class.php:1133 inc/formanswer.class.php:76 +#: inc/form_validator.class.php:69 hook.php:632 +msgid "Waiting" +msgstr "Čakanie" + +#: inc/issue.class.php:1139 hook.php:633 +msgid "To validate" +msgstr "Na overenie" + +#: inc/issue.class.php:1145 hook.php:634 +msgid "Solved" +msgstr "Vyriešené" + +#: inc/issue.class.php:1151 hook.php:635 +msgid "Closed" +msgstr "Uzavretý" + +#: inc/category.class.php:50 hook.php:72 +msgid "Form category" +msgid_plural "Form categories" +msgstr[0] "Kategória formulára" +msgstr[1] "Kategórie formulára" +msgstr[2] "Kategórie formulára" +msgstr[3] "Kategórie formulára" + +#: inc/category.class.php:72 +msgid "Knowbase category" +msgstr "Kategória znalostí" + +#: inc/category.class.php:78 +msgid "As child of" +msgstr "As child of" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:43 +msgid "The form as been saved" +msgstr "Formulár bol uložený." + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:44 install/install.php:408 +msgid "A form need to be validate" +msgstr "Formulár je potrebné overiť" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:45 install/install.php:414 +msgid "The form is refused" +msgstr "Formulár je odmietnutý" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:46 install/install.php:420 +msgid "The form is accepted" +msgstr "Formulár je akceptovaný" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:47 install/install.php:426 +msgid "The form is deleted" +msgstr "Formulár je vymazaný" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:77 +msgid "Form #" +msgstr "Formulár #" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:78 +msgid "Form name" +msgstr "Názov formulára" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:80 +msgctxt "tag" +msgid "Validator" +msgstr "Overovateľ" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:81 inc/formanswer.class.php:240 +msgid "Creation date" +msgstr "Dátum vytvorenia" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:82 +msgid "Full form answers" +msgstr "Odpovede" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:83 +msgid "Refused comment" +msgstr "Odmietnutý komentár" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:84 +msgid "Validation link" +msgstr "Odkaz na overenie" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:85 +msgid "Request #" +msgstr "Požiadavka #" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:97 +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: inc/notificationtargetformanswer.class.php:98 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1289 +msgid "Approver" +msgstr "Schvaľovateľ" + +#: inc/target_actor.class.php:66 inc/abstractitiltarget.class.php:2048 +msgid "Form author" +msgstr "Autor formulára" + +#: inc/target_actor.class.php:67 inc/abstractitiltarget.class.php:2051 +msgid "Form validator" +msgstr "Overovateľ formulára" + +#: inc/target_actor.class.php:68 +msgid "Specific person" +msgstr "Konkrétna osoba" + +#: inc/target_actor.class.php:69 inc/abstractitiltarget.class.php:2061 +msgid "Person from the question" +msgstr "Osoby z otázky" + +#: inc/target_actor.class.php:70 +msgid "Specific group" +msgstr "Špecifická skupina" + +#: inc/target_actor.class.php:71 inc/abstractitiltarget.class.php:2072 +msgid "Group from the question" +msgstr "Skupina z otázky" + +#: inc/target_actor.class.php:72 +msgid "Group from an object" +msgstr "Skupina z objektu" + +#: inc/target_actor.class.php:73 +msgid "Tech group from an object" +msgstr "Technická skupina z objektu" + +#: inc/target_actor.class.php:74 +msgid "Specific supplier" +msgstr "Konkrétny dodávateľ" + +#: inc/target_actor.class.php:75 inc/abstractitiltarget.class.php:2101 +msgid "Supplier from the question" +msgstr "Dodávateľ z otázky" + +#: inc/target_actor.class.php:76 inc/abstractitiltarget.class.php:2090 +msgid "Actors from the question" +msgstr "Účastník z otázky" + +#: inc/target_actor.class.php:77 inc/abstractitiltarget.class.php:2105 +msgid "Form author's supervisor" +msgstr "Form author's supervisor" + +#: inc/target_actor.class.php:84 +msgid "Observer" +msgstr "Pozorovateľ" + +#: inc/target_actor.class.php:85 inc/abstractitiltarget.class.php:1738 +msgid "Assigned to" +msgstr "Priradený k" + +#: inc/target_actor.class.php:91 +msgid "Target actor" +msgid_plural "Target actors" +msgstr[0] "Cieľový účastník" +msgstr[1] "Cieľový účastníci" +msgstr[2] "Cieľový účastníci" +msgstr[3] "Cieľový účastníci" + +#: inc/target_actor.class.php:97 inc/target_actor.class.php:113 +#: inc/target_actor.class.php:122 +msgid "Bad request while adding an actor." +msgstr "Zlá požiadavka pre pridelení účastníka" + +#: inc/target_actor.class.php:179 +#, php-format +msgid "Failed to find a user: %1$s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť používateľa: %1$s" + +#: inc/target_actor.class.php:188 +#, php-format +msgid "Failed to find a group: %1$s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť skupinu: %1$s" + +#: inc/target_actor.class.php:197 +#, php-format +msgid "Failed to find a supplier: %1$s" +msgstr "Nepodarilo sa nájsť dodávateľa: %1$s" + +#: inc/formanswer.class.php:77 inc/form_validator.class.php:71 +msgid "Refused" +msgstr "Odmietnuté" + +#: inc/formanswer.class.php:78 inc/form_validator.class.php:70 +msgid "Accepted" +msgstr "Akceptované" + +#: inc/formanswer.class.php:184 +msgid "Form answer" +msgid_plural "Form answers" +msgstr[0] "Formulár" +msgstr[1] "Formuláre" +msgstr[2] "Formuláre" +msgstr[3] "Formulár" + +#: inc/formanswer.class.php:529 +msgid "Print this form" +msgstr "Tlačiť tento formulár" + +#: inc/formanswer.class.php:554 +msgid "Form accepted by validator." +msgstr "Formulár akceptovaný overovateľom" + +#: inc/formanswer.class.php:556 +msgid "Form successfully saved." +msgstr "Formulár úspešne uložený." + +#: inc/formanswer.class.php:626 inc/formaccesstype.class.php:122 +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: inc/formanswer.class.php:638 +msgid "Required if refused" +msgstr "Vyžaduje sa v prípade odmietnutia" + +#: inc/formanswer.class.php:644 +msgid "Refuse" +msgstr "Odmietnuť" + +#: inc/formanswer.class.php:652 +msgid "Edit answers" +msgstr "Upraviť odpovede" + +#: inc/formanswer.class.php:658 +msgid "Cancel edition" +msgstr "Zrušiť editáciu" + +#: inc/formanswer.class.php:665 +msgid "Accept" +msgstr "Akceptovať" + +#: inc/formanswer.class.php:688 +msgid "Refused comment is required!" +msgstr "Vyžaduje sa odmietnutý komentár!" + +#: inc/formanswer.class.php:762 +msgid "You are not the validator of these answers" +msgstr "Nie ste overovateľom týchto reakcií" + +#: inc/formanswer.class.php:895 +#, php-format +msgid "Item sucessfully added: %1$s (%2$s: %3$s)" +msgstr "Položka úspešne pridaná: %1$s (%2$s: %3$s)" + +#: inc/formanswer.class.php:977 inc/formanswer.class.php:979 +msgid "Form data" +msgstr "Údaje formulára" + +#: inc/formanswer.class.php:1105 inc/formanswer.class.php:1157 +msgid "Cannot generate targets!" +msgstr "Nie je možné generovať ciele!" + +#: inc/formanswer.class.php:1281 +msgid "No turing test set" +msgstr "No turing test set" + +#: inc/formanswer.class.php:1286 +msgid "You failed the Turing test" +msgstr "You failed the Turing test" + +#: inc/formanswer.class.php:1326 +msgid "You must select validator!" +msgstr "Musíte vybrať overenie!" + +#: inc/common.class.php:229 +msgid "You cannot delete this issue. Maybe it is taken into account." +msgstr "Toto issue nemôžete odstrániť." + +#: inc/common.class.php:234 +msgid "Failed to delete this issue. An internal error occured." +msgstr "Toto issue sa nepodarilo odstrániť. Vyskytla sa interná chyba." + +#: inc/common.class.php:780 +msgid "Seek assistance" +msgstr "Vyhľadajte pomoc" + +#: inc/common.class.php:785 +msgid "My requests for assistance" +msgstr "Moja požiadavka o pomoc" + +#: inc/common.class.php:815 +msgid "Consult feeds" +msgstr "Consult feeds" + +#: inc/formaccesstype.class.php:39 inc/formaccesstype.class.php:64 +msgid "Access type" +msgid_plural "Access types" +msgstr[0] "Typ prístupu" +msgstr[1] "Typov prístupov" +msgstr[2] "Typov prístupov" +msgstr[3] "Typy prístupov" + +#: inc/formaccesstype.class.php:78 +msgid "Link to the form" +msgstr "Odkaz na formulár" + +#: inc/formaccesstype.class.php:91 +msgid "Please activate the form to view the link" +msgstr "Pre zobrazenie odkazu prosím aktivujte formulár" + +#: inc/formaccesstype.class.php:99 +msgid "Enable captcha" +msgstr "Povoliť captcha" + +#: inc/formaccesstype.class.php:109 +msgid "Restricted to" +msgstr "Obmedzený na" + +#: inc/form_language.class.php:51 +msgid "Form language" +msgid_plural "Form languages" +msgstr[0] "Jazyk formulára" +msgstr[1] "Jazyky formulárov" +msgstr[2] "Jazyky formulárov" +msgstr[3] "Jazyky formulára" + +#: inc/form_language.class.php:72 +msgid "Translation" +msgid_plural "Translations" +msgstr[0] "Preklad" +msgstr[1] "Prekladov" +msgstr[2] "Predkladov" +msgstr[3] "Preklady" + +#: inc/form_language.class.php:111 inc/form.class.php:1076 +#: inc/form.class.php:1201 inc/abstracttarget.class.php:161 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1544 +msgid "The name cannot be empty!" +msgstr "Názov nemôže byť prázdny" + +#: inc/form_language.class.php:119 +msgid "The language must be associated to a form!" +msgstr "Jazyk musí byť prepojený na formulár" + +#: inc/form_language.class.php:249 +msgid "Add a translation" +msgstr "Pridať preklad" + +#: inc/form_language.class.php:283 js/scripts.js:1156 +msgid "Update a translation" +msgstr "Aktualizovať preklad" + +#: inc/form_language.class.php:313 inc/form_language.class.php:315 +msgid "New translation" +msgstr "Nový preklad" + +#: inc/form_language.class.php:318 +msgid "Filter list" +msgstr "Zoznam filtrov" + +#: inc/form_language.class.php:323 inc/form_language.class.php:413 +msgid "No translation found" +msgstr "Nenašiel sa žiadny preklad" + +#: inc/form_language.class.php:328 +msgid "Do you want to delete the selected items?" +msgstr "Chcete vymazať vybrané položky?" + +#: inc/form_language.class.php:337 inc/form_language.class.php:376 +#: inc/form.class.php:527 inc/abstractitiltarget.class.php:1629 +msgid "Delete" +msgstr "Vymazať" + +#: inc/form_language.class.php:347 +msgid "Original string" +msgstr "Original string" + +#: inc/form_language.class.php:399 +msgid "Add a new language" +msgstr "Pridať nový jazyk" + +#: inc/form_language.class.php:432 inc/form_language.class.php:464 +#: inc/form.class.php:192 entrée standard:72 +msgid "Language" +msgstr "Jazyk" + +#: inc/form_validator.class.php:68 inc/targetticket.class.php:97 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:178 +msgid "None" +msgstr "Žiadny" + +#: inc/form_validator.class.php:76 +msgid "Validator" +msgid_plural "Validators" +msgstr[0] "Overovateľ" +msgstr[1] "Overovateľov" +msgstr[2] "Overovateľov" +msgstr[3] "Overovatelia" + +#: inc/form_validator.class.php:114 +msgid "Need validaton?" +msgstr "Je potrebné overenie?" + +#: inc/form_validator.class.php:118 inc/abstractitiltarget.class.php:2042 +msgid "No" +msgstr "Nie" + +#: inc/form_validator.class.php:295 inc/targetproblem.class.php:146 +#: inc/entityconfig.class.php:411 inc/targetchange.class.php:483 +#: inc/targetticket.class.php:316 inc/targetticket.class.php:351 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2031 +msgctxt "button" +msgid "Save" +msgstr "Uložiť" + +#: inc/form_validator.class.php:709 inc/abstractitiltarget.class.php:1269 +msgid "Validation" +msgstr "Overenie" + +#: inc/form_validator.class.php:711 +msgid "Choose a validator" +msgstr "Vyber overovateľa" + +#: inc/targetproblem.class.php:42 entrée standard:43 +msgid "Target problem" +msgid_plural "Target problems" +msgstr[0] "Target problem" +msgstr[1] "Target problems" +msgstr[2] "Target problems" +msgstr[3] "Target problems" + +#: inc/targetproblem.class.php:108 inc/targetproblem.class.php:578 +#: inc/targetchange.class.php:104 inc/targetchange.class.php:440 +#: inc/targetticket.class.php:133 inc/targetticket.class.php:236 +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: inc/targetproblem.class.php:522 inc/targetchange.class.php:285 +#: inc/targetticket.class.php:1390 +#, php-format +msgid "" +"Failed to add or update the %1$s %2$s: a question is missing and is used in " +"a parameter of the target" +msgstr "" +"Nepodarilo sa pridať alebo aktualizovať %1$s %2$s: chýba otázka a používa sa" +" v parametri cieľa" + +#: inc/targetproblem.class.php:579 inc/targetchange.class.php:105 +#: inc/targetticket.class.php:134 inc/abstractitiltarget.class.php:1171 +msgid "Actors" +msgstr "Účastníci" + +#: inc/targetproblem.class.php:632 entrée standard:48 +msgid "Problem title" +msgstr "Názov problému" + +#: inc/targetproblem.class.php:642 inc/targetchange.class.php:353 +#: inc/targetticket.class.php:197 +msgid "Content" +msgstr "Obsah" + +#: inc/targetproblem.class.php:652 inc/targetchange.class.php:363 +msgid "Impact" +msgstr "Dopad" + +#: inc/targetproblem.class.php:662 entrée standard:56 +msgid "Cause" +msgstr "Príčina" + +#: inc/targetproblem.class.php:672 entrée standard:58 +msgid "Symptom" +msgstr "Symptóm" + +#: inc/entityconfig.class.php:90 inc/entityconfig.class.php:99 +#: inc/entityconfig.class.php:107 inc/entityconfig.class.php:115 +#: inc/entityconfig.class.php:123 inc/entityconfig.class.php:131 +#: inc/entityconfig.class.php:139 inc/entityconfig.class.php:147 +#: inc/entityconfig.class.php:155 +msgid "Inheritance of the parent entity" +msgstr "Dedičnosť nadradenej entity" + +#: inc/entityconfig.class.php:91 +msgid "GLPi's helpdesk" +msgstr "GLPI service desk" + +#: inc/entityconfig.class.php:92 +msgid "Service catalog simplified" +msgstr "Zjednodušený katalóg služieb" + +#: inc/entityconfig.class.php:93 +msgid "Service catalog extended" +msgstr "Rozšírený katalóg služieb" + +#: inc/entityconfig.class.php:100 +msgid "All available forms" +msgstr "Všetky dostupné formuláre" + +#: inc/entityconfig.class.php:101 +msgid "Only default forms" +msgstr "Iba predvolené formuláre" + +#: inc/entityconfig.class.php:108 +msgid "Popularity sort" +msgstr "Zoradiť podľa obľúbenosti" + +#: inc/entityconfig.class.php:109 +msgid "Alphabetic sort" +msgstr "Zoradiť podľa abecedy" + +#: inc/entityconfig.class.php:116 +msgid "Merged with Forms" +msgstr "Zlúčené s formulármi" + +#: inc/entityconfig.class.php:117 +msgid "Distinct menu entry" +msgstr "Odlišný vstup do menu" + +#: inc/entityconfig.class.php:124 inc/entityconfig.class.php:132 +#: inc/entityconfig.class.php:140 inc/entityconfig.class.php:148 +#: inc/form.class.php:285 entrée standard:100 +msgid "Visible" +msgstr "Viditeľné" + +#: inc/entityconfig.class.php:125 inc/entityconfig.class.php:133 +#: inc/entityconfig.class.php:141 inc/entityconfig.class.php:149 +msgid "Hidden" +msgstr "Skryté" + +#: inc/entityconfig.class.php:156 +msgid "Variable height" +msgstr "Variabilná výška" + +#: inc/entityconfig.class.php:157 +msgid "Uniform height" +msgstr "Jednotná výška" + +#: inc/entityconfig.class.php:253 +msgid "Helpdesk" +msgstr "Service Desk" + +#: inc/entityconfig.class.php:261 inc/entityconfig.class.php:425 entrée +#: standard:44 +msgid "Helpdesk mode" +msgstr "Režim Service Desku" + +#: inc/entityconfig.class.php:272 +msgid "Default Form list mode" +msgstr "Predvolený režim zoznamu formulárov" + +#: inc/entityconfig.class.php:290 inc/entityconfig.class.php:435 +msgid "Sort order" +msgstr "Zoradiť poradie" + +#: inc/entityconfig.class.php:306 inc/entityconfig.class.php:445 +msgid "Knowledge base" +msgstr "Databáza znalostí" + +#: inc/entityconfig.class.php:321 +msgid "Search" +msgstr "Vyhľadávanie" + +#: inc/entityconfig.class.php:337 +msgid "Counters dashboard" +msgstr "Counters dashboard" + +#: inc/entityconfig.class.php:353 +msgid "Header message" +msgstr "Hlavička správy" + +#: inc/entityconfig.class.php:369 +msgid "Search issue" +msgstr "Problém s vyhľadávaním" + +#: inc/entityconfig.class.php:385 +msgid "Tile design" +msgstr "Tile design" + +#: inc/entityconfig.class.php:397 inc/entityconfig.class.php:475 +#: inc/form.class.php:239 entrée standard:84 +msgid "Header" +msgid_plural "Headers" +msgstr[0] "Hlavička" +msgstr[1] "Hlavičiek" +msgstr[2] "Hlavičiek" +msgstr[3] "Hlavičky" + +#: inc/entityconfig.class.php:455 +msgid "Display search field" +msgstr "Zobraziť pole vyhľadávania" + +#: inc/entityconfig.class.php:465 +msgid "Display header" +msgstr "Zobraziť hlavičku" + +#: inc/questionrange.class.php:52 inc/questionparameter/range.class.php:56 +msgid "Question range" +msgid_plural "Question ranges" +msgstr[0] "Rozsah otázky" +msgstr[1] "Rozsahov otázok" +msgstr[2] "Rozsahov otázok" +msgstr[3] "Rozsah otázok" + +#: inc/questionrange.class.php:62 inc/questionparameter/range.class.php:66 +msgid "Minimum range" +msgstr "Minimálny rozsah" + +#: inc/questionrange.class.php:71 inc/questionparameter/range.class.php:75 +msgid "maximum range" +msgstr "Maximálny rozsah" + +#: inc/form.class.php:66 inc/form.class.php:432 +msgid "Public access" +msgstr "Verejný prístup" + +#: inc/form.class.php:67 inc/form.class.php:436 +msgid "Private access" +msgstr "Súkromný prístup" + +#: inc/form.class.php:68 inc/form.class.php:440 +msgid "Restricted access" +msgstr "Obmedzený prístup" + +#: inc/form.class.php:122 +msgid "Answers waiting for validation" +msgstr "Reakcie čakajúce na overenie" + +#: inc/form.class.php:124 inc/form.class.php:1619 inc/form.class.php:1645 +msgid "Import forms" +msgstr "Importovať formuláre" + +#: inc/form.class.php:140 +msgid "Characteristics" +msgstr "Charakteristika" + +#: inc/form.class.php:183 +msgid "Recursive" +msgstr "Rekurzívne" + +#: inc/form.class.php:204 +msgid "Homepage" +msgstr "Domovská stránka" + +#: inc/form.class.php:217 +msgid "Access" +msgstr "Prístup" + +#: inc/form.class.php:248 inc/form.class.php:330 inc/form.class.php:397 entrée +#: standard:54 +msgid "Active" +msgstr "Aktívny" + +#: inc/form.class.php:261 entrée standard:65 +msgid "Icon" +msgstr "Ikona" + +#: inc/form.class.php:269 entrée standard:67 +msgid "Icon color" +msgstr "Farba ikony" + +#: inc/form.class.php:277 entrée standard:80 +msgid "Background color" +msgstr "Farba pozadia" + +#: inc/form.class.php:300 inc/form.class.php:341 inc/form.class.php:416 +msgid "Default form" +msgstr "Predvolený formulár" + +#: inc/form.class.php:329 inc/form.class.php:394 +msgid "Inactive" +msgstr "Neaktívny" + +#: inc/form.class.php:340 inc/form.class.php:413 +msgid "Not default form" +msgstr "Nie je to predvolený formulár" + +#: inc/form.class.php:364 inc/form.class.php:448 entrée standard:75 +msgid "All languages" +msgstr "Všetky jazyky" + +#: inc/form.class.php:502 inc/form.class.php:561 +msgid "Target" +msgid_plural "Targets" +msgstr[0] "Cieľ" +msgstr[1] "Cieľov" +msgstr[2] "Cieľov" +msgstr[3] "Ciele" + +#: inc/form.class.php:504 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#: inc/form.class.php:544 inc/form.class.php:2145 +msgid "Add a target" +msgstr "Pridaj cieľ" + +#: inc/form.class.php:564 +msgid "Preview" +msgstr "Náhľad" + +#: inc/form.class.php:565 +msgid "properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: inc/form.class.php:884 +msgid "What are you looking for?" +msgstr "Čo hľadáte?" + +#: inc/form.class.php:893 +#, php-format +msgid "My %1$d last forms (requester)" +msgstr "Mojich %1$d posledných požiadaviek (žiadateľ)" + +#: inc/form.class.php:920 +msgid "No form posted yet" +msgstr "Zatiaľ nebol odoslaný žiadny formulár" + +#: inc/form.class.php:948 +msgid "All my forms (requester)" +msgstr "Všetky moje požiadavky (žiadateľ)" + +#: inc/form.class.php:961 +#, php-format +msgid "My %1$d last forms (validator)" +msgstr "Moje posledné formuláre : %1$d (overovateľ)" + +#: inc/form.class.php:988 +msgid "No form waiting for validation" +msgstr "Žiadny formulár nečaká na overenie" + +#: inc/form.class.php:1016 +msgid "All my forms (validator)" +msgstr "Všetky moje požiadavky (schvaľovateľ)" + +#: inc/form.class.php:1212 +msgid "Cannot use empty name for form answers. Keeping the previous value." +msgstr "" +"Pre odpovede vo formulári nemožno použiť prázdny názov. Ponechanie " +"predchádzajúcej hodnoty." + +#: inc/form.class.php:1307 +#, php-format +msgid "The question %s is not compatible with public forms" +msgstr "Otázka %s nie je kompatibilná s verejnými formulármi" + +#: inc/form.class.php:1387 +msgid "Errored duplicate" +msgstr "Chybný duplikát" + +#: inc/form.class.php:1398 +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicitné" + +#: inc/form.class.php:1445 +msgctxt "button" +msgid "Post" +msgstr "Príspevok" + +#: inc/form.class.php:1463 +#, php-format +msgid "Form duplicated: %s" +msgstr "Duplikovaný formulár: %s" + +#: inc/form.class.php:1474 +#, php-format +msgid "Form Transfered: %s" +msgstr "Formulár bol prenesený: %s" + +#: inc/form.class.php:1493 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: inc/form.class.php:1592 +msgid "Upload of JSON files not allowed." +msgstr "Nahrávanie súborov JSON nie je povolené." + +#: inc/form.class.php:1595 +msgid "You may allow JSON files right now." +msgstr "Súbory JSON môžete povoliť práve teraz." + +#: inc/form.class.php:1596 +msgctxt "button" +msgid "Create" +msgstr "Vytvoriť" + +#: inc/form.class.php:1599 inc/form.class.php:1610 +msgid "Please contact your GLPI administrator." +msgstr "Kontaktujte svojho správcu GLPI." + +#: inc/form.class.php:1600 inc/form.class.php:1611 +msgctxt "button" +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#: inc/form.class.php:1603 +msgid "Upload of JSON files not enabled." +msgstr "Nahrávanie súborov JSON nie je povolené." + +#: inc/form.class.php:1606 inc/form.class.php:1609 +msgid "You may enable JSON files right now." +msgstr "Súbory JSON môžete povoliť hneď teraz." + +#: inc/form.class.php:1607 +msgctxt "button" +msgid "Enable" +msgstr "Povoliť" + +#: inc/form.class.php:1654 +msgctxt "button" +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#: inc/form.class.php:1673 +msgid "Forms import impossible, the file is empty" +msgstr "Import formulárov nie je možný, súbor je prázdny" + +#: inc/form.class.php:1677 inc/form.class.php:1681 +msgid "Forms import impossible, the file seems corrupt" +msgstr "Import formulárov nie je možný, súbor sa zdá byť poškodený" + +#: inc/form.class.php:1687 +msgid "Forms import impossible, the file was generated with another version" +msgstr "Import formulárov nie je možný, súbor bol vygenerovaný s inou verziou" + +#: inc/form.class.php:1694 +msgid "" +"The file does not specifies the schema version. It was probably generated " +"with a version older than 2.10. Giving up." +msgstr "" +"Súbor nešpecifikuje verziu schémy. Pravdepodobne bol vygenerovaný s verziou " +"staršou ako 2.10." + +#: inc/form.class.php:1720 +#, php-format +msgid "Failed to import %s" +msgstr "Nepodarilo sa importovať %s" + +#: inc/form.class.php:1725 +#, php-format +msgid "Forms successfully imported from %s" +msgstr "Formuláre boli úspešne importované z %s" + +#: inc/form.class.php:1788 +#, php-format +msgid "The form %1$s already exists and is in an unmodifiable entity." +msgstr "Formulár %1$s už existuje a je v nemeniteľnej entite." + +#: inc/form.class.php:1796 +#, php-format +msgid "You don't have right to update the entity %1$s." +msgstr "Nemáte právo aktualizovať entitu %1$s." + +#: inc/form.class.php:1806 +#, php-format +msgid "The entity %1$s is required for the form %2$s." +msgstr "Pre formulár %2$s sa vyžaduje entita %1$s." + +#: inc/form.class.php:1888 +msgid "Failed to create JSON document type" +msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť typ dokumentu JSON" + +#: inc/form.class.php:1895 +msgid "JSON document type not found" +msgstr "Typ dokumentu JSON sa nenašiel" + +#: inc/form.class.php:1902 +msgid "Failed to update JSON document type" +msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať typ dokumentu JSON" + +#: inc/form.class.php:1922 +msgid "Forms without category" +msgstr "Formuláre bez kategórie" + +#: inc/form.class.php:1943 +msgid "No form available" +msgstr "____________________________________" + +#: inc/form.class.php:2176 inc/targetticket.class.php:391 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1748 inc/abstractitiltarget.class.php:2031 +msgid "Add" +msgstr "Pridať" + +#: inc/form.class.php:2194 inc/form.class.php:2217 +msgid "Unsupported target type." +msgstr "Nepodporovaný typ cieľa." + +#: inc/form.class.php:2251 +msgid "plugin_formcreator_load_check" +msgstr "plugin_formcreator_load_check" + +#: inc/targetchange.class.php:43 entrée standard:43 +msgid "Target change" +msgid_plural "Target changes" +msgstr[0] "Zmena cieľa" +msgstr[1] "Cieľové zmeny" +msgstr[2] "Cieľové zmeny" +msgstr[3] "Cieľové zmeny" + +#: inc/targetchange.class.php:343 entrée standard:48 +msgid "Change title" +msgstr "Zmeniť názov" + +#: inc/targetchange.class.php:373 entrée standard:56 +msgid "Control list" +msgstr "Kontrolný zoznam" + +#: inc/targetchange.class.php:383 entrée standard:58 +msgid "Deployment plan" +msgstr "Plán nasadenia" + +#: inc/targetchange.class.php:393 entrée standard:60 +msgid "Backup plan" +msgstr "Zálohový plán" + +#: inc/targetchange.class.php:403 +msgid "Check list" +msgstr "Kontrolný zoznam" + +#: inc/section.class.php:71 entrée standard:53 standard:44 +msgid "Section" +msgid_plural "Sections" +msgstr[0] "Sekcia" +msgstr[1] "Sekcií" +msgstr[2] "Sekcií" +msgstr[3] "Sekcie" + +#: inc/section.class.php:123 inc/section.class.php:164 +#: inc/question.class.php:312 +msgid "The title is required" +msgstr "Vyžaduje sa názov" + +#: inc/restrictedformcriteria.class.php:179 +#, php-format +msgid "Failed to find %1$s %2$s" +msgstr "%1$s %2$s sa nepodarilo nájsť" + +#: inc/question.class.php:70 inc/abstractitiltarget.class.php:1082 entrée +#: standard:41 +msgid "Question" +msgid_plural "Questions" +msgstr[0] "Otázka" +msgstr[1] "Otázok" +msgstr[2] "Otázok" +msgstr[3] "Otázky" + +#: inc/question.class.php:228 entrée standard:37 +msgid "Count of conditions" +msgstr "Počet podmienok" + +#: inc/question.class.php:320 +msgid "The field type is required" +msgstr "Vyžaduje sa typ poľa" + +#: inc/question.class.php:327 +msgid "The section is required" +msgstr "Sekcia je povinná" + +#: inc/question.class.php:339 +#, php-format +msgid "Field type %1$s is not available for question %2$s." +msgstr "Typ poľa %1$s nie je k dispozícii pre otázku %2$s." + +#: inc/question.class.php:353 +msgid "This type of question is not compatible with public forms." +msgstr "Tento typ otázok nie je kompatibilný s verejnými formulármi." + +#: inc/question.class.php:362 +msgid "This type of question requires parameters" +msgstr "Tento typ otázky vyžaduje parametre" + +#: inc/question.class.php:368 +msgid "A parameter is missing for this question type" +msgstr "Pre tento typ otázky chýba parameter" + +#: inc/question.class.php:1178 +msgid "Service levels" +msgstr "Úrovne služieb" + +#: inc/question.class.php:1179 inc/abstractitiltarget.class.php:805 +msgid "SLA" +msgstr "SLA" + +#: inc/question.class.php:1180 inc/abstractitiltarget.class.php:878 +msgid "OLA" +msgstr "OLA" + +#: inc/question.class.php:1197 inc/question.class.php:1238 +#: inc/question.class.php:1241 +msgid "Assets" +msgstr "Aktíva" + +#: inc/question.class.php:1211 hook.php:643 hook.php:660 +msgid "Assistance" +msgstr "Pomoc" + +#: inc/question.class.php:1217 +msgid "Management" +msgstr "Manažment" + +#: inc/question.class.php:1226 +msgid "Tools" +msgstr "Nástroje" + +#: inc/question.class.php:1227 +msgid "Notes" +msgstr "Poznámky" + +#: inc/question.class.php:1228 +msgid "RSS feed" +msgstr "RSS zdroj" + +#: inc/question.class.php:1230 +msgid "Administration" +msgstr "Administrácia" + +#: inc/question.class.php:1238 inc/question.class.php:1241 +msgid "Plugin" +msgid_plural "Plugins" +msgstr[0] "Plugin" +msgstr[1] "Pluginov" +msgstr[2] "Pluginov" +msgstr[3] "Pluginy" + +#: inc/abstractquestionparameter.class.php:92 +msgid "Parameter" +msgstr "Parameter" + +#: inc/abstractquestionparameter.class.php:99 +msgid "Field name" +msgstr "Názov poľa" + +#: inc/abstracttarget.class.php:96 +msgid "Current active entity" +msgstr "Aktuálna aktívna entita" + +#: inc/abstracttarget.class.php:97 +msgid "Default requester user's entity" +msgstr "Predvolená používateľská entita žiadateľa" + +#: inc/abstracttarget.class.php:98 +msgid "First dynamic requester user's entity (alphabetical)" +msgstr "First dynamic requester user's entity (alphabetical)" + +#: inc/abstracttarget.class.php:99 +msgid "Last dynamic requester user's entity (alphabetical)" +msgstr "Last dynamic requester user's entity (alphabetical)" + +#: inc/abstracttarget.class.php:100 +msgid "The form entity" +msgstr "Formulár entity" + +#: inc/abstracttarget.class.php:101 +msgid "Default entity of the validator" +msgstr "Predvolená entita overovateľa" + +#: inc/abstracttarget.class.php:102 +msgid "Specific entity" +msgstr "Konkrétna entita" + +#: inc/abstracttarget.class.php:103 +msgid "Default entity of a user type question answer" +msgstr "Predvolená používateľská entita typu odpoved na otázku" + +#: inc/abstracttarget.class.php:104 +msgid "From a GLPI object > Entity type question answer" +msgstr "Z objektu GLPI > Odpoveď na otázku typ entity" + +#: inc/abstracttarget.class.php:115 +msgid "Always generated" +msgstr "Vždy generované" + +#: inc/abstracttarget.class.php:116 +msgid "Disabled unless" +msgstr "Zakázané, pokiaľ" + +#: inc/abstracttarget.class.php:117 +msgid "Generated unless" +msgstr "Generované pokiaľ" + +#: inc/abstracttarget.class.php:128 +msgid "A target must be associated to a form." +msgstr "Cieľ musí byť priradený k formuláru." + +#: inc/abstracttarget.class.php:133 +msgid "A target must be associated to an existing form." +msgstr "Cieľ musí byť priradený k existujúcemu formuláru." + +#: inc/abstracttarget.class.php:138 +msgid "Name is required." +msgstr "Meno je povinné." + +#: inc/abstracttarget.class.php:503 +msgid "Destination entity" +msgstr "Cieľová entita" + +#: inc/abstracttarget.class.php:519 +msgid "User type question" +msgstr "Typ používateľa" + +#: inc/abstracttarget.class.php:520 +msgid "Entity type question" +msgstr "Typ entity" + +#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:52 +#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:54 +msgid "Request categories" +msgstr "Kategórie požiadaviek" + +#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:53 +#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:54 +msgid "Incident categories" +msgstr "Kategórie incidentov" + +#: inc/filter/itilcategoryfilter.class.php:55 +msgid "Change categories" +msgstr "Kategórie zmien" + +#: inc/questionregex.class.php:52 +msgid "Question regular expression" +msgid_plural "Question regular expressions" +msgstr[0] "Question regular expression" +msgstr[1] "Question regular expressions" +msgstr[2] "Question regular expressions" +msgstr[3] "Question regular expressions" + +#: inc/questiondependency.class.php:66 +msgid "Question dependency" +msgid_plural "Question dependencies" +msgstr[0] "Závislosť" +msgstr[1] "Závislosti" +msgstr[2] "Závislosti" +msgstr[3] "Závislosti" + +#: inc/answer.class.php:66 entrée standard:43 +msgid "Answer" +msgid_plural "Answers" +msgstr[0] "Reakcia" +msgstr[1] "Reakcie" +msgstr[2] "Reakcie" +msgstr[3] "Reakcie" + +#: inc/item_targetticket.class.php:52 +msgid "Composite ticket relation" +msgid_plural "Composite ticket relations" +msgstr[0] "Vzťah zložených tiketov" +msgstr[1] "Vzťahov zložených tiketov" +msgstr[2] "Vzťahov zložených tiketov" +msgstr[3] "Vzťahy zložených tiketov" + +#: inc/targetticket.class.php:55 entrée standard:43 +msgid "Target ticket" +msgid_plural "Target tickets" +msgstr[0] "Cieľový tiket" +msgstr[1] "Cieľových tiketov" +msgstr[2] "Cieľových tiketov" +msgstr[3] "Cieľové tikety" + +#: inc/targetticket.class.php:98 +msgid "Specific asset" +msgstr "Konkrétne aktívum" + +#: inc/targetticket.class.php:99 inc/targetticket.class.php:115 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:198 inc/abstractitiltarget.class.php:206 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:214 inc/abstractitiltarget.class.php:222 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:231 +msgid "Equals to the answer to the question" +msgstr "Rovná sa reakcie na otázku" + +#: inc/targetticket.class.php:100 inc/abstractitiltarget.class.php:223 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:232 +msgid "Last valid answer" +msgstr "Posledná platná odpoveď" + +#: inc/targetticket.class.php:106 +msgid "Source from template or user default or GLPI default" +msgstr "" +"Zdroj zo šablóny alebo predvoleného používateľa alebo predvoleného " +"nastavenia GLPI" + +#: inc/targetticket.class.php:107 +msgid "Formcreator" +msgstr "Tvorba formulárov" + +#: inc/targetticket.class.php:113 +msgid "Default or from a template" +msgstr "Predvolené alebo zo šablóny" + +#: inc/targetticket.class.php:114 +msgid "Specific type" +msgstr "Špecifický typ" + +#: inc/targetticket.class.php:187 entrée standard:48 +msgid "Ticket title" +msgstr "Názov tiketu" + +#: inc/targetticket.class.php:300 +msgid "Add validation message as first ticket followup" +msgstr "Pridajte overovaciu správu ako prvú kontrolu tiketu" + +#: inc/targetticket.class.php:334 +msgid "Add a field" +msgstr "Pridaj pole" + +#: inc/targetticket.class.php:362 +msgid "Managed fields" +msgstr "Editovateľné polia" + +#: inc/targetticket.class.php:369 +msgid "No managed field" +msgstr "Needitovateľné polia" + +#: inc/targetticket.class.php:389 +msgid "Link to an other ticket" +msgstr "Odkaz na iný tiket" + +#: inc/targetticket.class.php:398 +msgid "An other destination of this form" +msgstr "Iný cieľ formulára" + +#: inc/targetticket.class.php:399 +msgid "An existing ticket" +msgstr "Existujúci tiket" + +#: inc/targetticket.class.php:400 +msgid "A ticket from an answer to a question" +msgstr "Tiket z odpovede na otázku" + +#: inc/targetticket.class.php:481 +msgctxt "button" +msgid "Delete permanently" +msgstr "Natrvalo odstrániť" + +#: inc/targetticket.class.php:722 +msgid "Invalid link type" +msgstr "Neplatný typ odkazu" + +#: inc/targetticket.class.php:742 +msgid "Invalid linked item type" +msgstr "Neplatné prepojenie Typ položky" + +#: inc/targetticket.class.php:755 +msgid "Linked item does not exists" +msgstr "Prepojená položka neexistuje" + +#: inc/targetticket.class.php:768 +msgid "Failed to link the item" +msgstr "Chyba prepojenia položky" + +#: inc/targetticket.class.php:924 install/install.php:421 +msgid "Your form has been accepted by the validator" +msgstr "Váš formulár bol akceptovaný overovateľom" + +#: inc/targetticket.class.php:1086 +msgid "Request source" +msgstr "Zdroj požiadavky" + +#: inc/targetticket.class.php:1111 +msgid "Type " +msgstr "Typ" + +#: inc/targetticket.class.php:1139 +msgid "Associated elements" +msgstr "Pridružené prvky" + +#: inc/targetticket.class.php:1150 +msgid "Item " +msgstr "Položka" + +#: inc/translation.class.php:153 +msgid "No more string to translate" +msgstr "Žiadny reťazec na preklad" + +#: inc/translation.class.php:216 +msgid "Language not found." +msgstr "Jazyk sa nenašiel" + +#: inc/translation.class.php:221 +msgid "Form not found." +msgstr "Formulár sa nenašiel" + +#: inc/translation.class.php:234 +msgid "Failed to add the translation." +msgstr "Nepodarilo sa pridať preklad" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:179 +msgid "Tags from questions" +msgstr "Štítky z otázok" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:180 +msgid "Specific tags" +msgstr "Špecifické štítky" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:181 +msgid "Tags from questions and specific tags" +msgstr "Tags from questions and specific tags" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:182 +msgid "Tags from questions or specific tags" +msgstr "Tags from questions or specific tags" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:188 +msgid "equals to the answer to the question" +msgstr "rovná sa odpovedi na reakciu" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:189 +msgid "calculated from the ticket creation date" +msgstr "vypočítané od dátumu vytvorenia tiketu" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:190 +msgid "calculated from the answer to the question" +msgstr "vypočítané z reakcie na otázku" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:196 +msgid "SLA from template or none" +msgstr "SLA zo šablóny alebo žiadna" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:197 +msgid "Specific SLA" +msgstr "Špecifická SLA" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:204 +msgid "OLA from template or none" +msgstr "OLA zo šablóny alebo žiadna" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:205 +msgid "Specific OLA" +msgstr "Špecifická OLA" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:212 +msgid "Urgency from template or Medium" +msgstr "Naliehavosť zo šablóny alebo Medium" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:213 +msgid "Specific urgency" +msgstr "Naliehavosť - špecifická" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:220 +msgid "Category from template or none" +msgstr "Kategória zo šablóny alebo žiadna" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:221 +msgid "Specific category" +msgstr "Špecifická kategória" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:229 +msgid "Location from template or none" +msgstr "Umiestnenia zo šablóny alebo žiadne" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:230 +msgid "Specific location" +msgstr "Špecifické umiestnenie" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:238 +msgid "No validation" +msgstr "Žiadne overenie" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:239 +msgid "Specific user or group" +msgstr "Konkrétny používateľ alebo skupina" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:240 +msgid "User from question answer" +msgstr "Používateľ z reakcie na otázku" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:241 +msgid "Group from question answer" +msgstr "Skupina z reakcie na otázku" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:740 +msgid "Time to resolve" +msgstr "Čas na vyriešenie" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:793 +msgid "Minute" +msgid_plural "Minutes" +msgstr[0] "Minuta" +msgstr[1] "Minút" +msgstr[2] "Minút" +msgstr[3] "Minúty" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:794 +msgid "Hour" +msgid_plural "Hours" +msgstr[0] "Hodina" +msgstr[1] "Hodín" +msgstr[2] "Hodín" +msgstr[3] "Hodiny" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:795 +msgid "Day" +msgid_plural "Days" +msgstr[0] "Deň" +msgstr[1] "Dní" +msgstr[2] "Dní" +msgstr[3] "Dni" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:796 +msgid "Month" +msgid_plural "Months" +msgstr[0] "Mesiac" +msgstr[1] "Mesiacov" +msgstr[2] "Mesiacov" +msgstr[3] "Mesiace" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:828 +msgid "SLA (TTO/TTR)" +msgstr "SLA (TTO/TTR)" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:829 inc/abstractitiltarget.class.php:902 +msgid "Question (TTO/TTR)" +msgstr "Otázka (TTO/TTR)" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:901 +msgid "OLA (TTO/TTR)" +msgstr "OLA (TTO/TTR)" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1005 +msgid "Urgency " +msgstr "Naliehavosť" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1035 +msgid "Ticket tags" +msgstr "Štítky tiketov" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1083 +msgid "Tags" +msgstr "Štitky" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1202 +msgid "Location" +msgstr "Umiestnenie" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1214 +msgid "Location " +msgstr "Poloha" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1554 +msgid "The description cannot be empty!" +msgstr "Popis nemôže byť prázdny!" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1731 +msgid "Watcher" +msgid_plural "Watchers" +msgstr[0] "Sledovateľ" +msgstr[1] "Sledovateľov" +msgstr[2] "Sledovateľov" +msgstr[3] "Sledovatelia" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:1750 +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušiť" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2025 inc/abstractitiltarget.class.php:2041 +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2042 +msgid "Email followup" +msgstr "Sledovanie emailu" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2038 inc/abstractitiltarget.class.php:2056 +msgid "User" +msgstr "Používateľ" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2039 inc/abstractitiltarget.class.php:2067 +msgid "Group" +msgstr "Skupina" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2040 inc/abstractitiltarget.class.php:2096 +msgid "Supplier" +msgstr "Dodávateľ" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2041 +msgid "Yes" +msgstr "Áno" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2078 +msgid "Group from the object" +msgstr "Skupina z objektu" + +#: inc/abstractitiltarget.class.php:2084 +msgid "Tech group from the object" +msgstr "Technická skupina z objektu" + +#: install/install.php:130 +#, php-format +msgid "Upgrade tables to innoDB; run %s" +msgstr "Aktualizujte tabuľky na innoDB; beží %s" + +#: install/install.php:160 +#, php-format +msgid "" +"The database schema is not consistent with the installed Formcreator %s. To " +"see the logs run the command %s" +msgstr "" +"Schéma databázy nie je konzistentná s nainštalovaným tvorcom formulárov %s. " +"Ak chcete zobraziť protokoly, spustite príkaz %s" + +#: install/install.php:169 +#, php-format +msgid "To ignore the inconsistencies and upgrade anyway run %s" +msgstr "Ak chcete ignorovať nezrovnalosti a upgradovať aj tak, spustite %s" + +#: install/install.php:187 +msgid "" +"Upgrade from version older than 2.5.0 is no longer supported. Please upgrade" +" to GLPI 9.5.7, upgrade Formcreator to version 2.12.5, then upgrade again to" +" GLPI 10 or later and Formcreator 2.13 or later." +msgstr "" +"Aktualizácia z verzie staršej ako 2.5.0 už nie je podporovaná. Akualizujte " +"na GLPI 9.5.7, upgradujte Tvorbu formulárov na verziu 2.12.5 a potom znova " +"aktualizujte na GLPI 10 alebo novší a Tvorbu formulárov 2.13 alebo novší." + +#: install/install.php:239 +#, php-format +msgid "" +"The database schema is not consistent with the installed Formcreator %s. To " +"see the logs enable the plugin and run the command %s" +msgstr "" +"Schéma databázy nie je konzistentná s nainštalovaným tvorcom formulárov %s. " +"Ak chcete zobraziť protokoly, povoľte doplnok a spustite príkaz %s" + +#: install/install.php:250 +msgid "The tables of the plugin passed the schema integrity check." +msgstr "Plugin prešiel kontrolou integrity." + +#: install/install.php:402 +msgid "A form has been created" +msgstr "Formulár bol vytvorený" + +#: install/install.php:403 +msgid "Your request has been saved" +msgstr "Vaša požiadavka bola uložená." + +#: install/install.php:404 +msgid "" +"Hi,\\nYour request from GLPI has been successfully saved with number " +"##formcreator.request_id## and transmitted to the helpdesk team.\\nYou can " +"see your answers onto the following link:\\n##formcreator.validation_link##" +msgstr "" +"Dobrý deň, Vaša žiadosť z GLPI bola úspešne uložená pod číslom " +"##formcreator.request_id## a postúpená service desku. \\nReakcie na žiadosť " +"si môžete pozrieť na nasledujúcom odkaze:\\n##formcreator.validation_link##" + +#: install/install.php:409 +msgid "A form from GLPI need to be validate" +msgstr "Formulár z GLPI je potrebné overiť" + +#: install/install.php:410 +msgid "" +"Hi,\\nA form from GLPI need to be validate and you have been choosen as the " +"validator.\\nYou can access it by clicking onto this " +"link:\\n##formcreator.validation_link##" +msgstr "" +"Dobrý deň,\\nformulár z GLPI je potrebné overiť a vy ste boli vybratí ako " +"overovateľ.\\nMôžete sa k nemu dostať kliknutím na tento " +"odkaz:\\n##formcreator.validation_link##" + +#: install/install.php:415 +msgid "Your form has been refused by the validator" +msgstr "Váš formulár bol odmietnutý overovateľom" + +#: install/install.php:416 +msgid "" +"Hi,\\nWe are sorry to inform you that your form has been refused by the " +"validator for the reason " +"below:\\n##formcreator.validation_comment##\\n\\nYou can still modify and " +"resubmit it by clicking onto this link:\\n##formcreator.validation_link##" +msgstr "" +"Dobrý deň,\\nOznamujeme Vám, že Váš formulár bol odmietnutý overovateľom z " +"nižšie uvedeného dôvodu:\\n##formcreator.validation_comment##\\n\\nStále ho " +"môžete upraviť a znova odoslať kliknutím na tento odkaz:\\n " +"##formcreator.validation_link##" + +#: install/install.php:422 +msgid "" +"Hi,\\nWe are pleased to inform you that your form has been accepted by the " +"validator.\\nYour request will be considered soon." +msgstr "" +"Dobrý deň,\\nOznamujeme Vám, že overovateľ Váš formulár prijal.\\nVaša " +"žiadosť bude čoskoro posúdená." + +#: install/install.php:427 +msgid "Your form has been deleted by an administrator" +msgstr "Váš formulár bol odstránený administrátorom" + +#: install/install.php:428 +msgid "" +"Hi,\\nWe are sorry to inform you that your request cannot be considered and " +"has been deleted by an administrator." +msgstr "" +"Dobrý deň,\\nOznamujeme Vám, že Vašu žiadosť nemôžeme posúdiť a " +"administrátor ju vymazal." + +#: install/install.php:654 +msgid "Formcreator - Sync service catalog issues" +msgstr "Tvorba formulárov - Problémy so synchronizáciou katalógu služieb" + +#: install/install.php:842 +msgid "Failed to check the sanity of the tables!" +msgstr "Nepodarilo sa skontrolovať logickosť tabuliek!" + +#: install/install.php:856 +#, php-format +msgid "Table schema differs for table \"%s\"." +msgstr "Schéma tabuľky je odlišná pre tabuľku \"%s\"." + +#: install/install.php:859 +#, php-format +msgid "Table \"%s\" is missing." +msgstr "Tabuľka „%s“ chýba." + +#: install/install.php:862 +#, php-format +msgid "Unknown table \"%s\" has been found in database." +msgstr "V databáze bola nájdená neznáma tabuľka \"%s\"." + +#: hook.php:317 +msgctxt "button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicitné" + +#: hook.php:318 +msgid "Transfer" +msgstr "Prenos" + +#: hook.php:319 +msgctxt "button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: hook.php:619 +msgid "Cancel my ticket" +msgstr "Zrušiť tiket" + +#: hook.php:637 +msgid "Old" +msgstr "Starý" + +#: hook.php:644 +#, php-format +msgid "Number of %s" +msgstr "Počet %s" + +#: hook.php:661 +msgid "Issues summary" +msgstr "Súhrn issues" + +#: hook.php:699 +msgid "" +"Formcreator's mini dashboard not usable as default. This Setting has been " +"ignored." +msgstr "" +"Mini dashboard tvorby fomulárov nie je možné použiť ako predvolený. Toto " +"nastavenie bolo ignorované." + +#: js/scripts.js:296 +msgid "No form found. Please choose a form below instead." +msgstr "Nenašiel sa žiadny formulár. Namiesto toho vyberte formulár nižšie." + +#: js/scripts.js:298 +msgid "No form found." +msgstr "Nenašiel sa formulár" + +#: js/scripts.js:302 +msgid "No FAQ item found." +msgstr "Nenašla sa žiadna položka v FAQ." + +#: js/scripts.js:686 +msgid "Are you sure you want to delete this question?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto otázku?" + +#: js/scripts.js:869 +msgid "Are you sure you want to delete this section?" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto sekciu?" + +#: js/scripts.js:1109 +msgid "Add translations" +msgstr "Pridajte preklady" + +#: js/scripts.js:1256 js/scripts.js:1280 +msgid "An error occured while querying forms" +msgstr "Pri dopytovaní formulárov sa vyskytla chyba" + +#: js/scripts.js:1396 entrée standard:139 +msgid "Send" +msgstr "Poslať" + +#: js/scripts.js:1405 +msgid "An internal error occurred. Please report it to administrator." +msgstr "Vyskytla sa interná chyba. Nahláste to prosím správcovi." + +#: js/scripts.js:1446 +msgid "Are you sure you want to delete this target:" +msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento cieľ:" + +#: entrée standard:43 standard:50 standard:44 standard:49 standard:78 +msgid "Required" +msgstr "Povinný" + +#: entrée standard:57 standard:61 standard:60 standard:59 standard:43 +#: standard:69 standard:52 standard:37 +msgid "Default values" +msgstr "Prednastavené hodnoty" + +#: entrée standard:52 standard:59 standard:58 +msgid "Show empty" +msgstr "Zobraziť prázdne" + +#: entrée standard:39 +msgid "LDAP directory" +msgid_plural "LDAP directories" +msgstr[0] "LDAP adresár" +msgstr[1] "LDAP adresárov" +msgstr[2] "LDAP adresárov" +msgstr[3] "LDAP adresáre" + +#: entrée standard:68 +msgid "Filter" +msgstr "Filter" + +#: entrée standard:78 +msgid "Attribute" +msgstr "Atribút" + +#: entrée standard:70 standard:68 +msgid "Values" +msgstr "Hodnoty" + +#: entrée standard:90 +msgid "Show ticket categories" +msgstr "Zobraziť kategórie tiketov" + +#: entrée standard:127 standard:110 +msgid "Selectable root" +msgstr "Selectable root" + +#: entrée standard:63 +msgid "Direct access on homepage" +msgstr "Priamy prístup na domovskú stránku" + +#: entrée standard:86 +msgid "Default form in service catalog" +msgstr "Predvolený formulár v katalógu služieb" + +#: entrée standard:113 standard:114 +msgid "Are you a robot ?" +msgstr "Ste robot?" + +#: entrée standard:64 +msgid "Condition to show the section" +msgstr "Podmienka na zobrazenie sekcie" + +#: entrée standard:40 +msgid "Condition to generate the target" +msgstr "Podmienka na vytvorenie cieľa" + +#: entrée standard:127 +msgid "Condition to show the question" +msgstr "Podmienka na zobrazenie otázky" + +#: entrée standard:54 +msgid "Impacts" +msgstr "Dopady" + +#: entrée standard:62 +msgid "Checklist" +msgstr "Kontrolný zoznam" + +#: entrée standard:36 +msgid "Answers title" +msgstr "Názov reakcií" + +#: entrée standard:45 +msgid "Add a section" +msgstr "Pridaj sekciu" + +#: entrée standard:55 +msgid "Condition to show the submit button" +msgstr "Podmienka zobrazenia tlačidla Odoslať" + +#: entrée standard:83 +msgid "Add a question" +msgstr "Pridaj otázku" + +#: entrée standard:39 +msgid "List of available tags" +msgstr "Zoznam dostupných tagov" + +#: entrée standard:42 +msgid "Title" +msgstr "Názov" + +#: entrée standard:47 +msgid "Full form" +msgstr "Vyplnený formulár" + +#: entrée standard:42 +msgid "Min" +msgstr "Min" + +#: entrée standard:53 +msgid "Max" +msgstr "Max"